Translation of "Stessa" in Russian

0.017 sec.

Examples of using "Stessa" in a sentence and their russian translations:

- Ha incolpato se stessa.
- Incolpò se stessa.

Она винила себя.

- Siamo andati nella stessa chiesa.
- Siamo andate nella stessa chiesa.
- Andammo nella stessa chiesa.
- Andavamo nella stessa chiesa.

Мы ходили в одну церковь.

Io stessa!

Я сама!

- Avevo la tua stessa età.
- Avevo la sua stessa età.
- Avevo la vostra stessa età.

Мне было столько же лет, сколько тебе.

- Ho la tua stessa età.
- Ho la sua stessa età.
- Ho la vostra stessa età.

Я одного с тобой возраста.

- Sono sulla stessa barca.
- Io sono sulla stessa barca.

- Я нахожусь в той же лодке.
- Я в такой же ситуации.
- Я в той же ситуации.

- Hanno la stessa età.
- Loro hanno la stessa età.

Они ровесники.

- Vogliamo la stessa cosa.
- Noi vogliamo la stessa cosa.

Мы хотим того же.

- Ho la stessa età.
- Io ho la stessa età.

- Я того же возраста.
- Мне столько же лет.

- Abbiamo la stessa età.
- Noi abbiamo la stessa età.

- Мы сверстники.
- Мы одного возраста.
- Мы ровесники.
- Мы ровесницы.

- Siamo nella stessa classe.
- Noi siamo nella stessa classe.

Мы в одном классе.

- Ho la stessa opinione.
- Io ho la stessa opinione.

Я того же мнения.

- Pensavo la stessa cosa.
- Ho pensato la stessa cosa.

- Я тоже так подумал.
- Я то же самое подумал.
- Я подумал то же самое.

- Ho la stessa domanda.
- Io ho la stessa domanda.

У меня тот же вопрос.

- Sono nella stessa classe.
- Loro sono nella stessa classe.

Они учатся в одном классе.

- Farei la stessa cosa.
- Io farei la stessa cosa.

Я бы сделал то же самое.

- Abbiamo la stessa taglia.
- Noi abbiamo la stessa taglia.

- У нас один размер.
- У нас один и тот же размер.

- Andiamo nella stessa scuola.
- Noi andiamo nella stessa scuola.

Мы ходим в одну и ту же школу.

- Siamo sulla stessa barca.
- Noi siamo sulla stessa barca.

Мы в одной лодке.

- Siamo tutti sulla stessa barca.
- Noi siamo tutti sulla stessa barca.
- Siamo tutte sulla stessa barca.
- Noi siamo tutte sulla stessa barca.

Мы все в одной лодке.

- Siamo tutti dalla stessa parte.
- Noi siamo tutti dalla stessa parte.
- Siamo tutte dalla stessa parte.
- Noi siamo tutte dalla stessa parte.

Мы все на одной стороне.

- Tutti hanno mangiato la stessa cosa.
- Hanno mangiato tutti la stessa cosa.
- Tutti mangiarono la stessa cosa.
- Mangiarono tutti la stessa cosa.

Все ели одно и то же.

- Siamo fatti della stessa pasta.
- Noi siamo fatti della stessa pasta.
- Siamo fatte della stessa pasta.
- Noi siamo fatte della stessa pasta.

- Мы сделаны из одного теста.
- Мы одного поля ягоды.
- Мы из одного теста.

Odia se stessa.

Она сама себя ненавидит.

Guiderò io stessa.

Я поведу сама.

- Siamo tutti nella stessa squadra.
- Noi siamo tutti nella stessa squadra.
- Siamo tutte nella stessa squadra.
- Noi siamo tutte nella stessa squadra.
- Facciamo tutte parte della stessa squadra.
- Noi facciamo tutte parte della stessa squadra.
- Facciamo tutti parte della stessa squadra.
- Noi facciamo tutti parte della stessa squadra.

Мы все в одной команде.

- Ognuno pensa la stessa cosa.
- Tutti pensano la stessa cosa.

Все думают одно и то же.

- Tutti dicono la stessa cosa.
- Dicono tutti la stessa cosa.

Все говорят то же самое.

- Abbiamo entrambi la stessa età.
- Abbiamo entrambe la stessa età.

Мы оба одного возраста.

- Vediamo tutti la stessa cosa.
- Vediamo tutte la stessa cosa.

Мы все видим одно и то же.

- Era fiera di se stessa.
- Era orgogliosa di se stessa.

Она гордилась собой.

- Si sono innamorati della stessa ragazza.
- Loro si sono innamorati della stessa ragazza.
- Si sono innamorate della stessa ragazza.
- Loro si sono innamorate della stessa ragazza.
- Si innamorarono della stessa ragazza.
- Loro si innamorarono della stessa ragazza.

Они влюбились в одну и ту же девушку.

- Ha circa la tua stessa età.
- Lui ha circa la tua stessa età.
- Ha circa la sua stessa età.
- Lui ha circa la sua stessa età.
- Ha circa la vostra stessa età.
- Lui ha circa la vostra stessa età.

- Ему примерно столько же лет, сколько и вам.
- Ему примерно столько же лет, сколько и тебе.
- Он примерно того же возраста, что и Вы.
- Он примерно того же возраста, что и ты.
- Он примерно твой ровесник.
- Он примерно ваш ровесник.

- Hai la stessa età di Tom?
- Tu hai la stessa età di Tom?
- Ha la stessa età di Tom?
- Lei ha la stessa età di Tom?
- Avete la stessa età di Tom?
- Voi avete la stessa età di Tom?

- Ты ровесник Тома?
- Ты ровесница Тома?
- Вы ровесник Тома?
- Вы ровесница Тома?
- Вы ровесники Тома?
- Тебе столько же лет, сколько и Тому?
- Вам столько же лет, сколько и Тому?

- Ho comprato la tua stessa camicia.
- Ho comprato la sua stessa camicia.
- Ho comprato la vostra stessa camicia.

Я купил такую же рубашку, как у тебя.

- Stavo per chiederti la stessa cosa.
- Stavo per chiedervi la stessa cosa.
- Stavo per chiederle la stessa cosa.

- Я собирался спросить тебя то же самое.
- Я у вас то же самое собирался спросить.
- Я у тебя то же самое собирался спросить.
- Я у вас то же самое хотел спросить.
- Я у тебя то же самое хотел спросить.

- Ti dovrei fare la stessa domanda.
- Vi dovrei fare la stessa domanda.
- Le dovrei fare la stessa domanda.

Я должен задать тебе тот же вопрос.

- Lui dice sempre la stessa cosa.
- Dice sempre la stessa cosa.

Он всегда говорит одно и то же.

- Devo fare la stessa cosa.
- Io devo fare la stessa cosa.

- Мне необходимо сделать то же самое.
- Мне надо сделать то же самое.

- Ho deciso la stessa cosa.
- Io ho deciso la stessa cosa.

Я решил так же.

- Non siamo nella stessa squadra.
- Noi non siamo nella stessa squadra.

Мы не в одной команде.

- Abbiamo circa la stessa età.
- Noi abbiamo circa la stessa età.

- Мы примерно одного возраста.
- Мы примерно ровесники.

- Tom ha detto la stessa cosa.
- Tom disse la stessa cosa.

Том сказал то же самое.

- Tom ha fatto la stessa cosa.
- Tom fece la stessa cosa.

Том сделал то же самое.

- Ho chiesto loro la stessa cosa.
- Chiesi loro la stessa cosa.

Я спросил у них то же самое.

- Gli ho chiesto la stessa cosa.
- Gli chiesi la stessa cosa.

Я спросил у него то же самое.

- Le ho chiesto la stessa cosa.
- Le chiesi la stessa cosa.

Я спросил у неё то же самое.

- Ho fatto loro la stessa domanda.
- Feci loro la stessa domanda.

Я задал им тот же вопрос.

- Gli ho fatto la stessa domanda.
- Gli feci la stessa domanda.

- Я задал ему тот же вопрос.
- Я задала ему тот же вопрос.

- Jane stessa ha scritto la lettera.
- Jane stessa scrisse la lettera.

Джейн сама написала письмо.

- Avrei fatto esattamente la stessa cosa.
- Farei esattamente la stessa cosa.

Я бы сделал ровно то же самое.

- Ho detto la stessa cosa.
- Io ho detto la stessa cosa.

- Я так и говорю.
- Я то же самое говорю.

- Avrei fatto la stessa cosa.
- Io avrei fatto la stessa cosa.

- Я бы сделал то же самое.
- Я бы сделала то же самое.

- Vado alla stessa scuola di Tom.
- Io vado alla stessa scuola di Tom.
- Vado nella stessa scuola di Tom.
- Io vado nella stessa scuola di Tom.

- Я хожу в ту же школу, что и Том.
- Я хожу в одну школу с Томом.

Eravamo alla stessa università.

Мы были с одного университета.

Pensavo la stessa cosa.

Я думал о том же.

Vengono dalla stessa città.

Они из одного города.

È la stessa cosa.

Это одно и то же.

Abbiamo la stessa età.

Мы одинакового возраста.

Io stessa l'ho visto.

Я сама его видела.

Ho la stessa impressione.

У меня такое же впечатление.

Non è se stessa.

Она сама не своя.

Respiriamo la stessa aria.

Мы дышим одним воздухом.

- Guardalo e fai la stessa cosa.
- Guardatelo e fate la stessa cosa.
- Lo guardi e faccia la stessa cosa.

- Смотри на него и делай так же.
- Наблюдай за ним и делай то же самое.

- Rispetta te stesso.
- Rispetta te stessa.
- Rispetti se stesso.
- Rispetti se stessa.

- Уважай себя.
- Уважайте себя.

- Conosci te stesso.
- Conosci te stessa.
- Conosca se stesso.
- Conosca se stessa.

Познай себя.

- Sii te stesso!
- Sii te stessa!
- Sia se stesso!
- Sia se stessa!

Будь собой!

- La mia risposta rimane la stessa.
- La mia risposta resta la stessa.

Мой ответ остаётся прежним.

- Mi è successa la stessa cosa.
- Mi è capitata la stessa cosa.

- Со мной было то же самое.
- Со мной произошло то же самое.

- Maria vive nella mia stessa casa.
- Maria abita nella mia stessa casa.

- Мэри живёт в том же доме, что и я.
- Мэри живёт в одном доме со мной.

- Pensavo che fossimo dalla stessa parte.
- Pensavo che noi fossimo dalla stessa parte.
- Io pensavo che fossimo dalla stessa parte.
- Io pensavo che noi fossimo dalla stessa parte.

Я думал, мы на одной стороне.

- Ha scritto la lettera a se stessa.
- Lei ha scritto la lettera a se stessa.
- Scrisse la lettera a se stessa.
- Lei scrisse la lettera a se stessa.

Она написала письмо самой себе.

- Diede fuoco alla sua stessa casa.
- Lui diede fuoco alla sua stessa casa.
- Ha dato fuoco alla sua stessa casa.
- Lui ha dato fuoco alla sua stessa casa.

- Он поджёг свой собственный дом.
- Он поджёг собственный дом.

- Hai la stessa età di mio figlio.
- Tu hai la stessa età di mio figlio.
- Ha la stessa età di mio figlio.
- Lei ha la stessa età di mio figlio.
- Avete la stessa età di mio figlio.
- Voi avete la stessa età di mio figlio.

- Вы с моим сыном одного возраста.
- Вы с моим сыном ровесники.

- Tom ha circa la tua stessa età.
- Tom ha circa la sua stessa età.
- Tom ha circa la vostra stessa età.

Том примерно одного с тобой возраста.

- Hai la stessa racchetta che ho io.
- Ha la stessa racchetta che ho io.
- Avete la stessa racchetta che ho io.

У тебя такая же ракетка, что и у меня.

- Ha paura della sua stessa ombra.
- Lui ha paura della sua stessa ombra.

Он собственной тени боится.

- Tom si è chiesto la stessa cosa.
- Tom si chiese la stessa cosa.

Том задавался тем же вопросом.

- Si stava chiedendo la stessa cosa.
- Lei si stava chiedendo la stessa cosa.

- Она задавалась тем же вопросом.
- Она задавала себе тот же вопрос.

- Avrei fatto la stessa cosa, penso.
- Io avrei fatto la stessa cosa, penso.

- Думаю, я бы сделал то же самое.
- Думаю, я бы сделала то же самое.

- Ha quasi la mia stessa età.
- Lei ha quasi la mia stessa età.

- Она со мной примерно одного возраста.
- Она примерно моего возраста.
- Мы с ней примерно ровесники.
- Мы с ней примерно ровесницы.

- Giocavamo nella stessa squadra di calcio.
- Noi giocavamo nella stessa squadra di calcio.

Мы играли в одной футбольной команде.

- Ho la stessa età di Tom.
- Io ho la stessa età di Tom.

- Мы с Томом ровесники.
- Мы с Томом одного возраста.
- Мне столько же лет, сколько и Тому.

- Si stava chiedendo la stessa cosa.
- Lui si stava chiedendo la stessa cosa.

- Он задавался тем же вопросом.
- Он задавал себе тот же вопрос.

- Tom mi ha detto la stessa cosa.
- Tom mi disse la stessa cosa.

Том сказал мне то же самое.

- Ha paura della sua stessa ombra.
- Lei ha paura della sua stessa ombra.

Она собственной тени боится.

Nella stessa frase o situazione.

в одном предложении или одной ситуации.

Beh, è la stessa struttura

Что ж, это структура...

Si assestavano sulla stessa tonalità.

отображалось на одной высоте.

Hanno quasi la stessa dimensione.

В размере они весьма сходны.

Loro hanno la stessa età.

- Они ровесники.
- Они одного возраста.
- Они одного и того же возраста.
- Они ровесницы.

Pone sempre la stessa domanda.

Он всё время задаёт один и тот же вопрос.

Non è la stessa cosa.

- Это не одно и то же.
- Это не то же самое.