Translation of "Fuggire" in English

0.010 sec.

Examples of using "Fuggire" in a sentence and their english translations:

- L'hai lasciata fuggire.
- L'ha lasciata fuggire.
- L'avete lasciata fuggire.
- La avete lasciata fuggire.

You let her get away.

- L'hai lasciato fuggire.
- L'ha lasciato fuggire.
- Lo avete lasciato fuggire.

You let him get away.

Da cui possiamo fuggire,

we can choose to either avoid

Avevo voglia di fuggire.

I felt like running away.

Tom cercò di fuggire.

Tom tried to run away.

Dobbiamo fuggire da questo posto.

We must escape from this place.

Non si può fuggire passato.

You can't run from the past.

Siamo appena riusciti a fuggire.

We had a narrow escape.

- Non ti farò fuggire.
- Non vi farò fuggire.
- Non la farò fuggire.
- Non ti farò scappare.
- Non vi farò scappare.
- Non la farò scappare.

I won't let you escape.

- Sono riusciti a fuggire da una finestra.
- Loro sono riusciti a fuggire da una finestra.

They managed to escape through the window.

- Dan ha cercato di fuggire dalla stazione di polizia.
- Dan cercò di fuggire dalla stazione di polizia.
- Dan ha provato a fuggire dalla stazione di polizia.
- Dan provò a fuggire dalla stazione di polizia.

Dan tried to escape from the police station.

- Tom vuole scappare.
- Tom vuole fuggire.

Tom wants to escape.

Non abbiamo aiutato Tom a fuggire.

We didn't help Tom escape.

Tutti stavano spingendo, provando a fuggire.

Everyone was pushing, trying to escape.

Ma non voglio fuggire, voglio vedere l'Italia.

But I don't want to escape; I want to see Italy.

Sei riuscito a fuggire da una finestra.

- You managed to escape from a window.
- You were able to escape from a window.
- You managed to run away through a window.
- You were able to run away through a window.

- Non lasceranno scappare Tom.
- Loro non lasceranno scappare Tom.
- Non lasceranno fuggire Tom.
- Loro non lasceranno fuggire Tom.

They won't let Tom escape.

- L'unica speranza è scappare.
- L'unica speranza è fuggire.

The only hope is to escape.

- L'unica soluzione è scappare.
- L'unica soluzione è fuggire.

The only solution is to escape.

Tom ha aiutato Mary a fuggire di prigione.

- Tom helped Mary escape from prison.
- Tom helped Mary to escape from prison.

- Non cercare di fuggire.
- Non provare a scappare.

Don't try to run away.

Una persona non può fuggire dal proprio passato.

A man can't escape his past.

- Volevo fuggire da loro.
- Volevo scappare da loro.

I wanted to run away with them.

- Volevo fuggire con lui.
- Volevo scappare con lui.

I wanted to run away with him.

- Volevo fuggire con lei.
- Volevo scappare con lei.

I wanted to run away with her.

I molti che non riuscirono a fuggire finirono uccisi,

Many could not break out and were slaughtered then and there,

Sono andati a Edimburgo per fuggire dal calore estivo.

They went to Edinburgh to escape from the summer heat.

- Andrew Johnson ha dovuto fuggire da casa sua per salvare la vita.
- Andrew Johnson dovette fuggire da casa sua per salvare la vita.

Andrew Johnson had to flee his home to save his life.

Della possibilità di fuggire e di poter cambiare il mondo.

That they can get out there, and they could change the world.

L'uomo, un cinquantenne padre di famiglia, cerca disperatamente di fuggire.

The man, a father in his fifties, tries desperately to get away.

- Non c'è modo di scappare.
- Non c'è modo di fuggire.

There's no way to escape.

- Tom non proverà a scappare.
- Tom non proverà a fuggire.

Tom won't try to escape.

Se vogliamo aiutare i giovani a fuggire dalla trappola del perfezionismo,

If we want to help our young people escape the trap of perfectionism,

Non è riuscito a fuggire dal fuoco ed è morto carbonizzato.

He failed to escape from the fire and burned to death.

- Non saremo in grado di scappare.
- Noi non saremo in grado di scappare.
- Non saremo in grado di fuggire.
- Noi non saremo in grado di fuggire.

We won't be able to escape.

Dico solo che i depressi possono fantasticare di fuggire dalle loro vite

I'm just letting you see that depressed people can imagine escaping their lives

Marmont non poté impedire la prossima rivoluzione e dovette fuggire dalla Francia.

Marmont could not prevent the next  revolution, and had to flee France.

E molti tutsi hanno dovuto fuggire nei campi profughi nei paesi limitrofi.

And many tutsis had to flee to refugee camps in neighbouring countries.

Andrew Johnson ha dovuto fuggire da casa sua per salvare la vita.

Andrew Johnson had to flee his home to save his life.

- Non fuggire dal concerto!
- Non fuggite dal concerto!
- Non fugga dal concerto!

- Don't sneak out of the concert!
- Don't sneak out of the concert.

Oppure "Hai bisogno di trovare un modo per fuggire da quel rifiuto

Or, "You need to figure out a way to run from that painful rejection,"

Ordini mal redatti portarono a ritardi e l'esercito della coalizione riuscì a fuggire.

Badly-drafted orders led to delay, and the Coalition army was able to escape.

...vogliono fuggire, ma a volte cercano di causare dei danni, gli attacchi sono il risultato.

yeah, they wanna get away, but sometimes they wanna do a little collateral damage on the way out, and we see that when we see the attacks.

Ormai l'esercito iberico perse ogni coesione e la massa di guerrieri tribali iniziò a fuggire.

By now the Iberian army lost all cohesion and the mass of tribal warriors started fleeing.

In seguito, Ney rifiutò diverse possibilità di fuggire dalla Francia e fu arrestato per tradimento

In the aftermath, Ney spurned several chances to flee France, and was arrested for treason

Alla fine, il morale ungherese si spezza e loro iniziare a fuggire in grandi gruppi verso sud,

Finally, Hungarian morale breaks and they begin fleeing in large groups southwards,

Lasciando adunque indietro le cose circa un Principe immaginate, e discorrendo quelle che son vere, dico, che tutti gli uomini, quando se ne parla, e massime i Principi, per esser posti più alto, sono notati di alcune di queste qualità che arrecano loro o biasimo, o laude; e questo è che alcuno è tenuto liberale, alcuno misero, usando uno termine Toscano, (perché avaro in nostra lingua è ancor colui che per rapina desidera d’avere, e misero chiamiamo quello che si astiene dall’usare il suo) alcuno è tenuto donatore, alcuno rapace; alcuno crudele, alcuno pietoso; l’uno fedifrago, l’altro fedele; l’uno effeminato e pusillanime, l’altro feroce e animoso; l’uno umano, l’altro superbo; l’uno lascivo, l’altro casto; l’uno intero, l’altro astuto; l’uno duro, l’altro facile; l’uno grave, l’altro leggiere; l’uno religioso, l’altro incredulo, e simili. Io so che ciascuno confesserà, che sarebbe laudabilissima cosa un Principe trovarsi di tutte le sopraddette qualità, quelle che sono tenute buone; ma perché non si possono avere, né interamente osservare per le condizioni umane che non lo consentono, gli è necessario essere tanto prudente, che sappia fuggire l’infamia di quelli vizi che li torrebbono lo Stato, e da quelli che non gliene tolgano, guardarsi, se egli è possibile; ma non potendosi, si può con minor rispetto lasciare andare. Ed ancora...

Therefore, putting on one side imaginary things concerning a prince, and discussing those which are real, I say that all men when they are spoken of, and chiefly princes for being more highly placed, are remarkable for some of those qualities which bring them either blame or praise; and thus it is that one is reputed liberal, another miserly, using a Tuscan term (because an avaricious person in our language is still he who desires to possess by robbery, whilst we call one miserly who deprives himself too much of the use of his own); one is reputed generous, one rapacious; one cruel, one compassionate; one faithless, another faithful; one effeminate and cowardly, another bold and brave; one affable, another haughty; one lascivious, another chaste; one sincere, another cunning; one hard, another easy; one grave, another frivolous; one religious, another unbelieving, and the like.