Translation of "Posto" in Finnish

0.020 sec.

Examples of using "Posto" in a sentence and their finnish translations:

- Prendi il mio posto.
- Tu prendi il mio posto.
- Prende il mio posto.
- Lei prende il mio posto.
- Prendete il mio posto.
- Voi prendete il mio posto.

Ota sinä minun paikkani.

- Cos'è questo posto?
- Che cos'è questo posto?

Mikä tämä paikka on?

- Amo questo posto.
- Io amo questo posto.

Rakastan tätä paikkaa.

- Odio questo posto.
- Io odio questo posto.

- Minä vihaan tätä paikkaa.
- Vihaan tätä paikkaa.

- Mi ricordo di quel posto.
- Io mi ricordo di quel posto.
- Ricordo quel posto.
- Io ricordo quel posto.

- Minä muistan sen paikan.
- Muistan sen paikan.

Bel posto.

- Kiva paikka.
- Kiva kämppä.

- Questo posto è libero?
- È libero questo posto?

Onko tämä paikka vapaa?

- Qualunque posto andrà bene.
- Qualsiasi posto andrà bene.

- Mikä tahansa paikka käy.
- Mikä tahansa paikka sopii.

- Questo è il posto?
- È questo il posto?

Onko tämä se paikka?

- Sono tornato al mio posto.
- Io sono tornato al mio posto.
- Sono tornata al mio posto.
- Io sono tornata al mio posto.
- Tornai al mio posto.
- Io tornai al mio posto.

Palasin paikalleni.

- Sei seduto nel mio posto.
- Sei seduta nel mio posto.
- È seduto nel mio posto.
- È seduta nel mio posto.

Istut minun paikallani.

- Sei in un posto sicuro.
- Tu sei in un posto sicuro.
- È in un posto sicuro.
- Lei è in un posto sicuro.
- Siete in un posto sicuro.
- Voi siete in un posto sicuro.

Olet turvallisessa paikassa.

- Sei al mio posto.
- Tu sei al mio posto.

Olet minun paikallani.

Esploriamo questo posto.

Katso, mikä paikka.

Che bel posto!

Onpa kaunis paikka!

Questo posto può andare.

Tämä voisi olla hyvä paikka.

Ok, controlliamo il posto.

Katso, mikä paikka.

Questo posto è libero?

- Onko tämä paikka vapaa?
- Onko tämä paikka vapaana?

Torna al tuo posto.

- Mene takaisin paikallesi.
- Mene takaisin istuinpaikallesi.
- Palaa takaisin omalle istumapaikallesi.

È tutto a posto.

- Kaikki kunnossa.
- Kaikki hyvin.

Questo posto è favoloso.

Tämä paikka on upea.

Sei al mio posto.

- Olet minun paikallani.
- Olet minun istumapaikallani.

Prendi un posto, Tom.

- Paina puuta, Tom.
- Istuhan alas, Tom.

È bellino il posto.

Onpa nätti paikka.

Questo posto è occupato.

Tämä paikka on varattu.

Ehi, rimettetelo a posto.

Hei, laittakaa se paikoilleen.

Ehi, rimettilo a posto.

Hei, laita se paikoilleen.

È il mio posto.

- Se on minun paikkani.
- Tuo on minun paikkani.

- Vorrei visitare quel posto un giorno.
- Mi piacerebbe visitare quel posto un giorno.

Haluaisin käydä siellä joskus.

Stando fermi in un posto.

pysymällä yhdessä paikassa.

Andiamo a vedere il posto.

Mennään katsomaan.

Cerca disperatamente un posto tranquillo.

Se yrittää epätoivoisesti löytää hiljaisen paikan.

Questo posto è un macello.

Tämä paikka on täysin sekaisin.

Questo posto è molto sporco.

Tämä paikka on todella likainen.

Questo è il loro posto.

Tämä on heidän kämppänsä.

Quel posto è da brividi.

Se paikka on karmiva.

Tom è al suo posto.

Tom on paikallaan.

Abbiamo trovato il posto giusto.

Löysimme oikean paikan.

Saltella da un posto all'altro.

- Hän hyppii paikasta toiseen.
- Hän hyppää paikasta toiseen.

Questo posto è un labirinto.

Tämä paikka on labyrintti.

Tom prese posto nella fila.

- Tom asettautui jonoon.
- Tom asettautui jonon jatkoksi.

Questo è il mio posto.

Tämä on minun paikkani.

- Il mio posto è con loro ora.
- Il mio posto è con loro adesso.

Paikkani on nyt heidän joukossaan.

- Non ha avuto difficoltà nel trovare il posto.
- Lui non ha avuto difficoltà nel trovare il posto.
- Non ebbe difficoltà nel trovare il posto.
- Lui non ebbe difficoltà nel trovare il posto.

- Hän löysi paikan vaivatta.
- Hänellä ei ollut vaikeuksia paikan löytämisessä.

- Mi serve un posto in cui vivere.
- A me serve un posto in cui vivere.
- Ho bisogno di un posto in cui vivere.
- Io ho bisogno di un posto in cui vivere.

Tarvitsen paikan, missä asua.

- Ho già un posto in cui vivere.
- Io ho già un posto in cui vivere.

Minulla on jo paikka asua.

Non è il posto dove fermarci.

Tämä ei ole hyvä paikka.

È un posto misterioso e inquietante.

Se on salaperäinen ja pahaenteinen paikka.

Non c'è un posto per correre.

Ei ole pakotietä.

L'ho rimesso al suo posto d'origine.

Laitoin sen takaisin paikalleen.

"Altro caffè?" "No, sono a posto."

”Lisää kahvia?” ”Ei kiitos, tämä riittää.”

Presi posto alla fine della fila.

Otin paikkani jonon päästä.

Il mondo è un posto pericoloso.

Maailma on vaarallinen paikka.

Al tuo posto avrei detto no.

- Jos olisin sinä, sanoisin ei.
- Sinun asemassasi sanoisin ei.

Al tuo posto avrei detto si.

- Jos olisin sinä, sanoisin kyllä.
- Sinun asemassasi sanoisin kyllä.

Lei andrà all'incontro al posto mio.

Hän menee tapaamiseen minun sijaani.

- C'è posto per un'altra persona?
- C'è posto per una persona in più?
- C'è spazio per un'altra persona?

Onko tilaa vielä yhdelle?

- Si trovava nel posto sbagliato nel momento sbagliato.
- Lui si trovava nel posto sbagliato nel momento sbagliato.

Hän oli väärässä paikassa väärään aikaan.

- Si trovava nel posto sbagliato nel momento sbagliato.
- Lei si trovava nel posto sbagliato nel momento sbagliato.

Hän oli väärässä paikassa väärään aikaan.

Non è un posto ideale per accamparmi.

Se ei olekaan niin hyvä leiripaikka.

Non è un posto ideale per accamparmi.

Se ei olekaan niin hyvä leiripaikka.

Una cittadina così sarebbe un ottimo posto

Tällainen kaupunki on hyvä paikka -

Sarà interessante trovare un posto dove atterrare.

Laskeutumispaikan etsimisestä tulee jännittävää.

- È libero qui?
- Questo posto è libero?

Onko tämä paikka vapaana?

Non c'è nessun posto in cui nascondersi.

Ei ole paikkaa minne kätkeytyä.

- Hai il lavoro.
- Il posto è tuo.

- Sait paikan.
- Sait työn.

- È tutto a posto.
- Va tutto bene.

- Kaikki on hyvin.
- Kaikki on kunnossa.
- Kaikki on OK.

C'è un posto per tutti nel mondo.

Jokaiselle on paikkansa maailmassa.

Al tuo posto, seguirei il suo consiglio.

Sinuna seuraisin hänen neuvoaan.

Dov'è il posto più bello del mondo?

- Missä on maailman kaunein paikka?
- Missä on kaikista kaunein paikka maailmassa?

Incredibile, l'esperanto ha raggiunto il secondo posto.

- Uskomatonta – esperanto toisella sijalla.
- Uskomatonta – esperanto toisena.
- Uskomatonta — esperanto toisella sijalla.
- Uskomatonta! Esperanto on toisena.
- Uskomatonta! Esperanto on toisella sijalla.
- Uskomatonta! Esperanto on kakkosena.

- Non mi aspettavo di vederti in un posto come questo.
- Io non mi aspettavo di vederti in un posto come questo.
- Non mi aspettavo di vedervi in un posto come questo.
- Io non mi aspettavo di vedervi in un posto come questo.
- Non mi aspettavo di vederla in un posto come questo.
- Io non mi aspettavo di vederla in un posto come questo.

En odottanut näkeväni sinua tällaisessa paikassa.

Dobbiamo trovare un posto all'ombra, lontano dal sole.

Meidän pitää löytää varjoisa paikka, joka ei ole auringossa.

È proprio quel tipo di posto che adorano.

Ötökät ja käärmeet pitävät näistä paikoista.

E non c'è nessun posto in cui scappare.

Hummeri ei päässyt pakoon.

Vado a vedere se Tom è a posto.

- Menen katsomaan onko Tomilla kaikki hyvin.
- Menen katsomaan onko Tom OK.
- Menen katsomaan onko Tom kunnossa.

Boston è un buon posto in cui vivere?

Onko Boston hyvä paikka asua?

Qual è il posto più bello del mondo?

- Mikä on kaikista kaunein paikka maailmassa?
- Mikä on kaunein paikka maailmassa?

Sono venuto presto per prendere un buon posto.

Tulin aikaisin, jotta saisin hyvän istumapaikan.

- Nessun posto è sicuro.
- Nessun luogo è sicuro.

Missään ei ole turvallista.

Hai in mente qualche posto dove vuoi andare?

Onko sinulla mielessä joku paikka, johon haluat mennä?

Il posto giusto per il recupero. Ce l'abbiamo fatta.

Täydellinen noutopaikka. Me selvisimme.

Concentrare l'intera popolazione in un posto solo è pericoloso.

Koko populaation eläminen yhdessä paikassa on suuri riski.

Che sei parte di questo posto, non un visitatore.

että kuuluin sinne enkä ollut vieras.

Tom ha detto che Boston è un bel posto.

Tom sanoi, että Boston on kiva paikka.

- Tatoeba: l'unico posto in cui l'uso di apostrofi differenti è controverso.
- Tatoeba: l'unico posto in cui l'utilizzo di apostrofi differenti è controverso.

Tatoeba: ainoa paikka, jossa erilaisten heittomerkkien käyttäminen on kiistanalaista.

E c'è un posto in cui questo sta già accadendo.

On yksi paikka, jossa niin tehdään jo.

Che ha superato probabilità impossibili per arrivare in questo posto.

joka selvisi mahdottomasta elääkseen siihen asti.

- C'è posto per un'altra persona?
- C'è spazio per un'altra persona?

Onko tilaa vielä yhdelle henkilölle?

- Va tutto bene?
- È tutto OK?
- È tutto a posto?

- Oletko kunnossa?
- Onko kaikki okei?
- Onko kaikki kunnossa?
- Onko kaikki OK?
- Onko kaikki ihan hyvin?
- Onko kaikki hyvin?

Così di notte tutta l'aria fredda ha un posto dove situarsi.

Yöllä kylmällä ilmalla on paikka, johon laskeutua.

Guarda, crolla tutto. È il posto perfetto per cercare quegli animali.

Täällä on kaikki rempallaan. Mutta tämä on täydellinen paikka metsästää olioita.

Questo posto è inquietante e non voglio restarci più del necessario.

Tämä paikka on melko kammottava - emmekä halua olla täällä pidempään kuin on tarve.

Sei in contatto con questo posto selvaggio e ti sta parlando.

Minulla on yhteys villiin paikkaan, joka puhuu minulle.

Ho sentito dire che Boston è un posto pericoloso. È vero?

Olen kuullut, että Boston on vaarallinen paikka. Onko se totta?