Examples of using "Strana" in a sentence and their dutch translations:
Dat is een rare zin.
- Wat een raar verhaal!
- Wat een bizar verhaal!
Wat een bizar idee!
Water is vreemd spul.
Wat is het leven raar!
- Dat is vreemd.
- Het is vreemd.
- Dat is raar.
- Het is raar.
Dat is een rare vraag.
Het leven is vreemd.
Dat klonk vreemd.
- Het ziet er vreemd uit.
- Het ziet er raar uit.
- Je bent raar.
- U bent raar.
- Jullie zijn raar.
- Je bent vreemd.
- U bent vreemd.
- Jullie zijn vreemd.
- Je bent apart.
- Jij bent apart.
- Jullie zijn apart.
Hij is een vreemd persoon.
Het is een heel vreemde brief.
- Zijn verhaal klinkt raar.
- Zijn verhaal lijkt vreemd.
Dat is een rare zin.
Er gebeurt namelijk iets raars.
Hij gedraagt zich merkwaardig.
Mijn verklaring klinkt misschien vreemd.
- Wat een raar verhaal!
- Wat een bizar verhaal!
Dit is een heel vreemde brief.
Het is niet vreemd.
Zijn verhaal is vreemd, maar geloofwaardig.
Ze gebruikt haar arm als een vreemd wapen.
Het gaf me een vreemd soort vertrouwen.
Tom vertelde mij een raar verhaal.
Zijn verhaal is raar, maar geloofwaardig.
Veel van hen meldden hetzelfde:
- Wat raar!
- Hoe vreemd!
Ik vraag me af voor wie deze vreemde wet bedoeld is.
Zijn verhaal is vreemd, maar geloofwaardig.
Maar een stabiel klimaat op lange termijn is vreemd,
Maar de waarheid is dat dit vreemde, langzame leven
Waarom ben je zo raar?
Midden in deze massa zat een kleine, eigenaardige steen,
Ze neemt een vreemde houding aan die op een rots lijkt.
Links van me bevond zich een vreemde gedaante. Ik dook dieper...
Je bent me een rare.
Maar het vreemde is dat als je dichter bij ze komt... ...je beseft dat we op veel manieren op elkaar lijken.
Waarom zou een wild dier... ...profiteren van een vreemd menselijk wezen?