Translation of "Prendete" in Dutch

0.015 sec.

Examples of using "Prendete" in a sentence and their dutch translations:

Quale giornale prendete?

Welke krant nemen jullie?

- Cosa prendete?
- Che cosa prendete?
- Cosa prende?
- Che cosa prende?

Wat neemt u?

- Prenda tutto!
- Prendete tutto!

Neem alles!

- Prendi questo.
- Prendi questa.
- Prendete questo.
- Prendete questa.
- Prenda questo.
- Prenda questa.

Neem dit aan.

- Prendi questi.
- Prendi queste.
- Prenda questi.
- Prenda queste.
- Prendete questi.
- Prendete queste.

Neem deze aan.

Prendete questo ghiacciaio, per esempio.

Neem die gletsjer bijvoorbeeld.

- Quale prendi?
- Quale prendete?
- Quale prende?

Welke neem jij?

- Prendi l'autobus.
- Prenda l'autobus.
- Prendete l'autobus.

Neem de bus.

- Prendi un'aspirina.
- Prenda un'aspirina.
- Prendete un'aspirina.

Neem wat aspirine.

- Prendi Tom.
- Prenda Tom.
- Prendete Tom.

Haal Tom.

- Prendi tutto.
- Prenda tutto.
- Prendete tutto.

Neem alles.

- Prendi appunti.
- Prenda appunti.
- Prendete appunti.

Maak aantekeningen.

prendete qualcosa dalle persone che avete incontrato.

ik wil dat je iedereen besteelt die je hebt ontmoet.

- Prendi il mio.
- Prendi la mia.
- Prendete il mio.
- Prendete la mia.
- Prenda il mio.
- Prenda la mia.

Neem de mijne.

- Prenda i miei occhiali.
- Prendete i miei occhiali.

Neem mijn bril.

- Prendi un autobus.
- Prendete un autobus.
- Prenda un autobus.

Neem een ​​bus.

- Prendi una carta.
- Prenda una carta.
- Prendete una carta.

Kies een kaart.

- Prendi un numero.
- Prenda un numero.
- Prendete un numero.

Trek een nummer.

- Ecco, prendi questo.
- Ecco, prenda questo.
- Ecco, prendete questo.

- Hier, neem dit.
- Hier, pak aan.

- Prendi delle precauzioni.
- Prenda delle precauzioni.
- Prendete delle precauzioni.

Neem voorzorgsmaatregelen.

- Prendi il controllo.
- Prenda il controllo.
- Prendete il controllo.

- Neem de controle.
- Neem de controle over.

- Prendi degli appunti.
- Prenda degli appunti.
- Prendete degli appunti.

- Maak aantekeningen.
- Maak notities.

- Prendi il comando.
- Prenda il comando.
- Prendete il comando.

- Neem de controle over.
- Neem het bevel.
- Neem het commando.
- Neem de leiding.

- Prendi una birra.
- Prenda una birra.
- Prendete una birra.

Neem een biertje.

- Prendi un assaggio.
- Prenda un assaggio.
- Prendete un assaggio.

- Proef maar!
- Proef eens.
- Proef maar.

- Prendi una decisione.
- Prenda una decisione.
- Prendete una decisione.

Neem een beslissing!

- Prendi questa aspirina.
- Prenda questa aspirina.
- Prendete questa aspirina.

- Neem dit aspirientje.
- Neem deze aspirine.

- Prendi un taxi per l'hotel.
- Prendete un taxi per l'hotel.

Neem een taxi naar het hotel.

- Prendi una carta qualsiasi.
- Prendi una carta qualunque.
- Prenda una carta qualsiasi.
- Prenda una carta qualunque.
- Prendete una carta qualsiasi.
- Prendete una carta qualunque.

Kies een kaart. Maakt niet uit welke.

- Prendi un respiro profondo.
- Prenda un respiro profondo.
- Prendete un respiro profondo.

- Haal diep adem.
- Adem diep in.

- Prendi il mio fucile.
- Prenda il mio fucile.
- Prendete il mio fucile.

- Pak mijn geweer.
- Haal mijn geweer.

- Prendi le tue cose.
- Prenda le sue cose.
- Prendete le vostre cose.

Haal je spullen.

- Prenda i miei occhiali.
- Prendete i miei occhiali.
- Prendi i miei occhiali.

Neem mijn bril.

- Prendi la tua roba.
- Prenda la sua roba.
- Prendete la vostra roba.

Haal je spullen.

- Prendi quante pesche vuoi.
- Prendete quante pesche volete.
- Prenda quante pesche vuole.

Neem zo veel perziken als je wilt.

- Bevi un altro bicchiere.
- Prendi un'altra tazza.
- Prenda un'altra tazza.
- Prendete un'altra tazza.

- Neem nog een kopje.
- Neem nog een kop.

- Prendi un uovo dal frigo.
- Prendi un uovo dal frigorifero.
- Prenda un uovo dal frigo.
- Prendete un uovo dal frigo.
- Prenda un uovo dal frigorifero.
- Prendete un uovo dal frigorifero.

Neem een ei uit de koelkast.

- Prendi il tuo tempo.
- Prenda il suo tempo.
- Prendete il vostro tempo.
- Fai con comodo.

Neem de tijd.

- Perché non prendi un taxi?
- Perché non prende un taxi?
- Perché non prendete un taxi?

Waarom neemt u geen taxi?

- Prendi un po' di prosciutto.
- Prenda un po' di prosciutto.
- Prendete un po' di prosciutto.

Neem wat ham.

- Prendi un po' di aspirina.
- Prenda un po' di aspirina.
- Prendete un po' di aspirina.

Neem een aspirientje.

- Prendi un po' di pizza.
- Prenda un po' di pizza.
- Prendete un po' di pizza.

Neem wat pizza.

- Prendi un libro e leggilo!
- Prenda un libro e lo legga!
- Prendete un libro e leggetelo!

Pak een boek en lees het!

- Prendi tutte le pesche vuoi.
- Prenda tutte le pesche che vuole.
- Prendete tutte le pesche che volete.

Neem zo veel perziken als je wilt.

- Prendi l'ascensore fino al quinto piano.
- Prenda l'ascensore fino al quinto piano.
- Prendete l'ascensore fino al quinto piano.

Neem de lift tot op de vijfde verdieping.

- Quanto spesso prendi in prestito dei soldi?
- Tu quanto spesso prendi in prestito dei soldi?
- Quanto spesso prende in prestito dei soldi?
- Lei quanto spesso prende in prestito dei soldi?
- Quanto spesso prendete in prestito dei soldi?
- Voi quanto spesso prendete in prestito dei soldi?
- Quanto spesso prendi in prestito del denaro?
- Tu quanto spesso prendi in prestito del denaro?
- Quanto spesso prende in prestito del denaro?
- Lei quanto spesso prende in prestito del denaro?
- Quanto spesso prendete in prestito del denaro?
- Voi quanto spesso prendete in prestito del denaro?

Hoe vaak leen je geld?

- Se hai fame, prendi qualcosa da mangiare.
- Se ha fame, prenda qualcosa da mangiare.
- Se avete fame, prendete qualcosa da mangiare.

- Neem iets te eten als je honger hebt.
- Eet iets als je honger hebt.

Se prendete un pezzo di ambra e lo strofinate con un panno di lana, si carica di elettricità e fa scintille.

Als je een stukje barnsteen neemt en er met een wollen doek over wrijft, dan wordt het elektrisch geladen en geeft het vonkjes af.

- Non prenderti gioco dei bambini.
- Non prendere in giro i bambini.
- Non prendete in giro i bambini.
- Non prendetevi gioco dei bambini.

Lach geen kinderen uit.

- Mi prendi per un idiota?
- Mi credi idiota?
- Mi credi pazzo?
- Mi prendi per pazzo?
- Pensi che io sia stupida?
- Mi prendete per un idiota?

Neemt ge mij voor een idioot?