Translation of "Prendi" in Dutch

0.015 sec.

Examples of using "Prendi" in a sentence and their dutch translations:

- Prendi le medicine.
- Prendi la medicina.

Neem medicijnen.

- Che treno prendi?
- Quale treno prendi?

Welke trein neemt u?

Tieni, prendi!

Hier, pak aan!

- Acchiappa!
- Prendi!

Pak het!

Cosa prendi?

Wat drink je?

Prendi tutto!

Neem alles!

- Mi prendi per scemo?
- Mi prendi per un idiota?

Neemt ge mij voor een idioot?

Prendi questo frutto.

Neem dit fruit.

Prendi l'altra sedia!

Neem de andere stoel!

Prendi le medicine.

Neem het medicijn.

- Prendi questo.
- Prendi questa.
- Prendete questo.
- Prendete questa.
- Prenda questo.
- Prenda questa.

Neem dit aan.

- Prendi questi.
- Prendi queste.
- Prenda questi.
- Prenda queste.
- Prendete questi.
- Prendete queste.

Neem deze aan.

Prendi cura di ti stesso.

Zorg goed voor jezelf.

Prendi un libro e leggilo!

Pak een boek en lees het!

Prendi la medicina ogni ora.

Neem het medicament om het uur.

- Prendi un uovo dal frigo.
- Prendi un uovo dal frigorifero.
- Prenda un uovo dal frigo.

Neem een ei uit de koelkast.

Afferra il controller. Prendi una decisione!

Pak je gamecontroller. Je moet een beslissing nemen.

- Quale prendi?
- Quale prendete?
- Quale prende?

Welke neem jij?

- Prendi l'autobus.
- Prenda l'autobus.
- Prendete l'autobus.

Neem de bus.

- Prendi un'aspirina.
- Prenda un'aspirina.
- Prendete un'aspirina.

Neem wat aspirine.

- Prendi Tom.
- Prenda Tom.
- Prendete Tom.

Haal Tom.

- Prendi tutto.
- Prenda tutto.
- Prendete tutto.

Neem alles.

Prendi la tua roba e vattene.

Pak je spullen en ga.

Prendi due piccioni con una fava.

Twee vliegen in een klap slaan.

- Prendi appunti.
- Prenda appunti.
- Prendete appunti.

Maak aantekeningen.

- Mi prendi per idiota?
- Mi credi scemo?
- Mi credi idiota?
- Mi credi pazzo?
- Mi prendi per pazzo?

Neemt ge mij voor een idioot?

Afferra il telecomando e prendi una decisione.

Pak je afstandsbediening en neem een beslissing.

Prendi con te l'ombrello nel caso piova.

Neem je paraplu mee voor wanneer het zou regenen.

- Prendi il mio.
- Prendi la mia.
- Prendete il mio.
- Prendete la mia.
- Prenda il mio.
- Prenda la mia.

Neem de mijne.

Prendi decisioni sagge, e ce la faremo insieme.

Neem slimme beslissingen en we komen hier samen uit.

Afferra il dispositivo touch screen e prendi una decisione.

Pak je touchscreenapparaat en neem een beslissing.

- Prendi un autobus.
- Prendete un autobus.
- Prenda un autobus.

Neem een ​​bus.

- Prendi una carta.
- Prenda una carta.
- Prendete una carta.

Kies een kaart.

- Prendi un numero.
- Prenda un numero.
- Prendete un numero.

Trek een nummer.

- Ecco, prendi questo.
- Ecco, prenda questo.
- Ecco, prendete questo.

- Hier, neem dit.
- Hier, pak aan.

- Prendi delle precauzioni.
- Prenda delle precauzioni.
- Prendete delle precauzioni.

Neem voorzorgsmaatregelen.

- Prendi il controllo.
- Prenda il controllo.
- Prendete il controllo.

- Neem de controle.
- Neem de controle over.

- Prendi degli appunti.
- Prenda degli appunti.
- Prendete degli appunti.

- Maak aantekeningen.
- Maak notities.

- Prendi il comando.
- Prenda il comando.
- Prendete il comando.

- Neem de controle over.
- Neem het bevel.
- Neem het commando.
- Neem de leiding.

- Prendi una birra.
- Prenda una birra.
- Prendete una birra.

Neem een biertje.

- Prendi un assaggio.
- Prenda un assaggio.
- Prendete un assaggio.

- Proef maar!
- Proef eens.
- Proef maar.

- Prendi una decisione.
- Prenda una decisione.
- Prendete una decisione.

Neem een beslissing!

- Prendi questa aspirina.
- Prenda questa aspirina.
- Prendete questa aspirina.

- Neem dit aspirientje.
- Neem deze aspirine.

- Prendi un taxi per l'hotel.
- Prendete un taxi per l'hotel.

Neem een taxi naar het hotel.

- Prendi la strada a sinistra.
- Prenda la strada a sinistra.

Neem de straat links.

- Prendi una carta qualsiasi.
- Prendi una carta qualunque.
- Prenda una carta qualsiasi.
- Prenda una carta qualunque.
- Prendete una carta qualsiasi.
- Prendete una carta qualunque.

Kies een kaart. Maakt niet uit welke.

- Mi prendi per un idiota?
- Mi credi idiota?
- Mi credi pazzo?
- Mi prendi per pazzo?
- Pensi che io sia stupida?
- Mi prendete per un idiota?

Neemt ge mij voor een idioot?

- Prendi un respiro profondo.
- Prenda un respiro profondo.
- Prendete un respiro profondo.

- Haal diep adem.
- Adem diep in.

- Prendi il mio fucile.
- Prenda il mio fucile.
- Prendete il mio fucile.

- Pak mijn geweer.
- Haal mijn geweer.

- Prendi le tue cose.
- Prenda le sue cose.
- Prendete le vostre cose.

Haal je spullen.

- Prenda i miei occhiali.
- Prendete i miei occhiali.
- Prendi i miei occhiali.

Neem mijn bril.

- Prendi la tua roba.
- Prenda la sua roba.
- Prendete la vostra roba.

Haal je spullen.

- Prendi quante pesche vuoi.
- Prendete quante pesche volete.
- Prenda quante pesche vuole.

Neem zo veel perziken als je wilt.

- Bevi un altro bicchiere.
- Prendi un'altra tazza.
- Prenda un'altra tazza.
- Prendete un'altra tazza.

- Neem nog een kopje.
- Neem nog een kop.

- Prendi un uovo dal frigo.
- Prendi un uovo dal frigorifero.
- Prenda un uovo dal frigo.
- Prendete un uovo dal frigo.
- Prenda un uovo dal frigorifero.
- Prendete un uovo dal frigorifero.

Neem een ei uit de koelkast.

Una volta che hai teso qua sopra il guanto di lattice, prendi la testa,

Je trekt de latexhandschoen... ...over het glas, je pakt de kop...

Prendi un pezzetto di frutta con una forchetta e lo immergono nel cioccolato fuso.

Stop met een vork een stukje fruit in de gesmolten chocolade.

- Prendi il tuo tempo.
- Prenda il suo tempo.
- Prendete il vostro tempo.
- Fai con comodo.

Neem de tijd.

- Perché non prendi un taxi?
- Perché non prende un taxi?
- Perché non prendete un taxi?

Waarom neemt u geen taxi?

- Prendi un po' di prosciutto.
- Prenda un po' di prosciutto.
- Prendete un po' di prosciutto.

Neem wat ham.

- Prendi un po' di aspirina.
- Prenda un po' di aspirina.
- Prendete un po' di aspirina.

Neem een aspirientje.

- Prendi un po' di pizza.
- Prenda un po' di pizza.
- Prendete un po' di pizza.

Neem wat pizza.

- Prendi un libro e leggilo!
- Prenda un libro e lo legga!
- Prendete un libro e leggetelo!

Pak een boek en lees het!

- Prendi tutte le pesche vuoi.
- Prenda tutte le pesche che vuole.
- Prendete tutte le pesche che volete.

Neem zo veel perziken als je wilt.

- Prendi l'ascensore fino al quinto piano.
- Prenda l'ascensore fino al quinto piano.
- Prendete l'ascensore fino al quinto piano.

Neem de lift tot op de vijfde verdieping.

- Quanto spesso prendi in prestito dei soldi?
- Tu quanto spesso prendi in prestito dei soldi?
- Quanto spesso prende in prestito dei soldi?
- Lei quanto spesso prende in prestito dei soldi?
- Quanto spesso prendete in prestito dei soldi?
- Voi quanto spesso prendete in prestito dei soldi?
- Quanto spesso prendi in prestito del denaro?
- Tu quanto spesso prendi in prestito del denaro?
- Quanto spesso prende in prestito del denaro?
- Lei quanto spesso prende in prestito del denaro?
- Quanto spesso prendete in prestito del denaro?
- Voi quanto spesso prendete in prestito del denaro?

Hoe vaak leen je geld?

- Se hai fame, prendi qualcosa da mangiare.
- Se ha fame, prenda qualcosa da mangiare.
- Se avete fame, prendete qualcosa da mangiare.

- Neem iets te eten als je honger hebt.
- Eet iets als je honger hebt.