Translation of "Solamente" in Russian

0.027 sec.

Examples of using "Solamente" in a sentence and their russian translations:

Guardatelo solamente.

Вы только посмотрите на него.

Guardalo solamente.

Ты только посмотри на него.

- Ci siamo solamente abbracciati.
- Ci siamo solamente baciati.

- Мы только поцеловались.
- Мы только целовались.

Solamente questo pensiero

Просто скажу, что мыслительный процесс

Guardate solamente Tom.

Только посмотрите на Тома.

Guarda solamente Tom.

Только посмотри на Тома.

Vorrei solamente abbracciarti.

Я просто хочу тебя обнять.

Era solamente un'idea.

Это была просто идея.

Solamente non lasciarmi.

Только не оставляй меня

Solamente non lasciatemi.

Только не оставляйте меня.

È solamente uno scherzo.

Это всего лишь шутка.

Rispondi solamente alla domanda.

- Просто ответь на вопрос.
- Просто ответьте на вопрос.

Questo è solamente l'inizio.

Это только начало.

È solamente pubblicità occulta.

- Это просто скрытая реклама.
- Это всего лишь скрытая реклама.

Tom sta solamente bluffando.

- Том всего лишь блефует.
- Том просто блефует.

C'è solamente un cuscino.

Есть только одна подушка.

- Natale è solamente fra tre settimane.
- Natale è solamente tra tre settimane.

До Рождества всего три недели.

Dobbiamo solamente capire come utilizzarla,

Нам нужно лишь понять как им пользоваться,

Devi solamente dargli questo libro.

Тебе надо всего лишь передать ему эту книгу.

Solamente non andate nel panico!

Только не паниковать!

Vorrei solamente che fossimo insieme.

Я просто хочу, чтобы мы были вместе.

Lui è solamente un impiegato.

Он всего лишь клерк.

Questo è solamente un cavallo.

Это всего лишь лошадь.

Questa è solamente una scusa.

- Это всего лишь отговорка.
- Это всего лишь предлог.

Mi serve solamente qualche informazione.

Мне просто нужна кое-какая информация.

Lei pensa solamente a lui.

- Она только о нём и думает.
- Она не видит никого, кроме него.

Lui pensa solamente a lei.

- Он только о ней и думает.
- Он не видит никого, кроме неё.

Voglio solamente vivere una vita normale.

Я всего лишь хочу жить нормальной жизнью.

Vogliamo solamente che tu sia felice.

Мы только хотим, чтобы ты был счастлив.

- Sai soltanto promettere.
- Stai solamente promettendo.

Ты только обещаешь.

- State solamente promettendo.
- Sapete solo promettere.

Вы только обещаете.

Tom ha solamente scosso la testa.

- Том лишь покачал головой.
- Том только покачал головой.

- Devo solo trovarli.
- Io devo solo trovarli.
- Devo solo trovarle.
- Io devo solo trovarle.
- Devo soltanto trovarle.
- Devo soltanto trovarli.
- Io devo soltanto trovarli.
- Devo solamente trovarli.
- Io devo solamente trovarli.
- Devo solamente trovarle.
- Io devo solamente trovarle.

- Мне просто нужно найти их.
- Мне просто нужно их найти.

Che per controllarlo utilizza solamente tre watt

для управления которым требуется всего три ватта энергии,

- Sia che quel che sia.
- Solamente lascialo.

Будь что будет.

Il Natale viene solamente una volta all'anno.

Рождество бывает только раз в году.

Solamente per questo vale la pena vivere.

Только поэтому стоит жить.

Spero sia stato solamente un episodio sfortunato.

Надеюсь, это был всего лишь несчастный случай.

Chiedo solamente che mi diate una possibilità.

Я прошу только, чтобы вы дали мне шанс.

Tom disse che voleva solamente essere amato

- Том говорит, что просто хотел, чтобы его любили.
- Том говорит, что просто хотел быть любимым.

- Prendine solo uno.
- Prendine solo una.
- Prendine soltanto uno.
- Prendine soltanto una.
- Prendine solamente uno.
- Prendine solamente una.
- Ne prenda solo uno.
- Ne prenda solo una.
- Ne prenda soltanto uno.
- Ne prenda soltanto una.
- Ne prenda solamente uno.
- Ne prenda solamente una.
- Prendetene solo uno.
- Prendetene solo una.
- Prendetene soltanto uno.
- Prendetene soltanto una.
- Prendetene solamente uno.
- Prendetene solamente una.

- Возьмите только одну.
- Возьмите только один.
- Возьми только одну.
- Возьми только один.
- Возьмите только одно.
- Возьми только одно.

- Siamo solo amici?
- Siamo solo amiche?
- Siamo soltanto amici?
- Siamo soltanto amiche?
- Siamo solamente amici?
- Siamo solamente amiche?

Мы просто друзья?

- Siano solo bambini.
- Siamo solo bambine.
- Siamo soltanto bambini.
- Siamo soltanto bambine.
- Siamo solamente bambini.
- Siamo solamente bambine.

Мы просто дети.

- Voglio solo visitarli.
- Voglio solo visitarle.
- Voglio soltanto visitarli.
- Voglio soltanto visitarle.
- Voglio solamente visitarli.
- Voglio solamente visitarle.

Я просто хочу навестить их.

- Voglio solo umiliarli.
- Voglio solo umiliarle.
- Voglio soltanto umiliarli.
- Voglio soltanto umiliarle.
- Voglio solamente umiliarli.
- Voglio solamente umiliarle.

Я просто хочу их унизить.

- Volevo solo aiutarli.
- Volevo solo aiutarle.
- Volevo soltanto aiutarli.
- Volevo soltanto aiutarle.
- Volevo solamente aiutarli.
- Volevo solamente aiutarle.

Я просто хотел им помочь.

- Eve beve soltanto caffè.
- Eve beve soltanto il caffè.
- Eve beve solamente caffè.
- Eve beve solamente il caffè.

Ева пьёт только кофе.

- Siamo solo amici.
- Noi siamo solo amici.
- Siamo solo amiche.
- Noi siamo solo amiche.
- Siamo soltanto amiche.
- Noi siamo soltanto amiche.
- Siamo soltanto amici.
- Noi siamo soltanto amici.
- Siamo solamente amici.
- Noi siamo solamente amici.
- Siamo solamente amiche.
- Noi siamo solamente amiche.

- Мы только друзья.
- Мы просто друзья.
- Мы лишь друзья.

- Eravamo solo amici.
- Noi eravamo solo amici.
- Eravamo solo amiche.
- Noi eravamo solo amiche.
- Eravamo soltanto amiche.
- Noi eravamo soltanto amiche.
- Eravamo solamente amici.
- Noi eravamo solamente amici.
- Eravamo solamente amiche.
- Noi eravamo solamente amiche.
- Eravamo soltanto amici.
- Noi eravamo soltanto amici.

- Мы были просто друзьями.
- Мы просто были подругами.
- Мы просто были приятелями.
- Мы просто были приятельницами.

- Vogliamo solo aiutarli.
- Vogliamo solo aiutarle.
- Vogliamo soltanto aiutarli.
- Vogliamo soltanto aiutarle.
- Vogliamo solamente aiutarli.
- Vogliamo solamente aiutarle.
- Li vogliamo solo aiutare.
- Le vogliamo solo aiutare.
- Li vogliamo soltanto aiutare.
- Le vogliamo soltanto aiutare.
- Li vogliamo solamente aiutare.
- Le vogliamo solamente aiutare.

Мы просто хотим им помочь.

- Voglio solo aiutarli.
- Voglio solo aiutarle.
- Voglio soltanto aiutarli.
- Voglio soltanto aiutarle.
- Voglio solamente aiutarli.
- Voglio solamente aiutarle.
- Li voglio solo aiutare.
- Le voglio solo aiutare.
- Li voglio soltanto aiutare.
- Le voglio soltanto aiutare.
- Li voglio solamente aiutare.
- Le voglio solamente aiutare.

Я просто хочу им помочь.

- Sto soltanto dando un'occhiata.
- Sto solamente dando un'occhiata.

- Я просто осматриваюсь.
- Я просто приглядываюсь.

Perché noi vediamo solamente una faccia della luna?

Почему мы видим только одну сторону Луны?

Chiedo solamente che tu mia dia una possibilità.

Я прошу только, чтобы ты дал мне шанс.

- Abbiamo solo un'occasione.
- Noi abbiamo solo un'occasione.
- Abbiamo soltanto un'occasione.
- Noi abbiamo soltanto un'occasione.
- Abbiamo solamente un'occasione.
- Noi abbiamo solamente un'occasione.

У нас есть только один шанс.

- Vogliono solo divertirsi.
- Loro vogliono solo divertirsi.
- Vogliono soltanto divertirsi.
- Loro vogliono soltanto divertirsi.
- Vogliono solamente divertirsi.
- Loro vogliono solamente divertirsi.

- Они просто хотят развлечься.
- Они просто хотят повеселиться.

- Vogliono solo Tom.
- Loro vogliono solo Tom.
- Vogliono soltanto Tom.
- Loro vogliono soltanto Tom.
- Vogliono solamente Tom.
- Loro vogliono solamente Tom.

Им только Том нужен.

- Voglio solo sapere.
- Io voglio solo sapere.
- Voglio soltanto sapere.
- Io voglio soltanto sapere.
- Voglio solamente sapere.
- Io voglio solamente sapere.

- Я просто хочу знать.
- Я просто хочу узнать.
- Я лишь хочу знать.
- Я лишь хочу узнать.

- Voglio solo leggere.
- Io voglio solo leggere.
- Voglio soltanto leggere.
- Io voglio soltanto leggere.
- Voglio solamente leggere.
- Io voglio solamente leggere.

- Я только хочу почитать.
- Я просто хочу почитать.

- Voglio solo scomparire.
- Io voglio solo scomparire.
- Voglio soltanto scomparire.
- Io voglio soltanto scomparire.
- Voglio solamente scomparire.
- Io voglio solamente scomparire.

Я просто хочу исчезнуть.

- Volevo solo scusarmi.
- Volevo soltanto scusarmi.
- Volevo solamente scusarmi.
- Mi volevo solo scusare.
- Mi volevo soltanto scusare.
- Mi volevo solamente scusare.

Я просто хотел извиниться.

- Stavo solo scherzando.
- Io stavo solo scherzando.
- Stavo soltanto scherzando.
- Io stavo soltanto scherzando.
- Stavo solamente scherzando.
- Io stavo solamente scherzando.

- Я просто шутил.
- Я просто шутила.
- Я же шутил.
- Я же пошутил.

- Voglio solo parlare.
- Io voglio solo parlare.
- Voglio soltanto parlare.
- Io voglio soltanto parlare.
- Voglio solamente parlare.
- Io voglio solamente parlare.

Я только хочу поговорить.

- Solo Tom sa.
- Solo Tom lo sa.
- Soltanto Tom sa.
- Soltanto Tom lo sa.
- Solamente Tom sa.
- Solamente Tom lo sa.

Только Том знает.

- Solo Tom ha sorriso.
- Solo Tom sorrise.
- Soltanto Tom ha sorriso.
- Soltanto Tom sorrise.
- Solamente Tom ha sorriso.
- Solamente Tom sorrise.

Только Том улыбнулся.

- Ho solo diciott'anni.
- Io ho solo diciott'anni.
- Ho soltanto diciott'anni.
- Io ho soltanto diciott'anni.
- Ho solamente diciott'anni.
- Io ho solamente diciott'anni.

- Мне только восемнадцать.
- Мне всего лишь восемнадцать лет.
- Мне всего восемнадцать.

- Sto solo ascoltando.
- Io sto solo ascoltando.
- Sto solamente ascoltando.
- Io sto solamente ascoltando.
- Sto soltanto ascoltando.
- Io sto soltanto ascoltando.

Я просто слушаю.

- Voglio solo aiutarlo.
- Voglio soltanto aiutarlo.
- Voglio solamente aiutarlo.
- Lo voglio solo aiutare.
- Lo voglio soltanto aiutare.
- Lo voglio solamente aiutare.

Я только хочу ему помочь.

- Devo solo trovarlo.
- Io devo solo trovarlo.
- Devo soltanto trovarlo.
- Io devo soltanto trovarlo.
- Devo solamente trovarlo.
- Io devo solamente trovarlo.

Мне просто нужно его найти.

- Devo solo trovarla.
- Io devo solo trovarla.
- Devo soltanto trovarla.
- Io devo soltanto trovarla.
- Devo solamente trovarla.
- Io devo solamente trovarla.

- Мне просто нужно найти её.
- Мне просто нужно её найти.

- Ho solo trent'anni.
- Io ho solo trent'anni.
- Ho soltanto trent'anni.
- Io ho soltanto trent'anni.
- Ho solamente trent'anni.
- Io ho solamente trent'anni.

Мне только тридцать лет.

- Solo quindici minuti.
- Solamente quindici minuti.
- Quindici minuti rimanenti.

Только пятнадцать минут.

- È solo un'espressione.
- È soltanto un'espressione.
- È solamente un'espressione.

- Это просто выражение.
- Это просто оборот речи.

- Sono solo io.
- Sono soltanto io.
- Sono solamente io.

Это всего лишь я.

Tom è solamente un po' più anziano di Mary.

- Том совсем не намного старше Мэри.
- Том совсем чуть-чуть старше Мэри.

- Era solo un'ipotesi.
- Era soltanto un'ipotesi.
- Era solamente un'ipotesi.

- Это было всего лишь предположение.
- Это была всего лишь гипотеза.

- Vogliamo solo trovarla.
- Vogliamo soltanto trovarla.
- Vogliamo solamente trovarla.

Мы просто хотим её найти.

- Sto solo osservando.
- Sto soltanto osservando.
- Sto solamente osservando.

Я просто наблюдаю.

- È solo caffè.
- È soltanto caffè.
- È solamente caffè.

Это просто кофе.

- È solo lunedì.
- È soltanto lunedì.
- È solamente lunedì.

- Сейчас ещё только понедельник.
- Сегодня только понедельник.

- Voglio solo visitarlo.
- Voglio solamente visitarlo.
- Voglio soltanto visitarlo.

Я просто хочу навестить его.

- Voglio solo visitarla.
- Voglio solamente visitarla.
- Voglio soltanto visitarla.

Я просто хочу навестить её.

- Volevo solo vederlo.
- Volevo soltanto vederlo.
- Volevo solamente vederlo.

- Я просто хотела увидеть его.
- Я просто хотел увидеть его.
- Я просто хотел его увидеть.

- Volevo solo vederla.
- Volevo soltanto vederla.
- Volevo solamente vederla.

- Я просто хотела её увидеть.
- Я просто хотел её увидеть.
- Я просто хотел увидеть её.
- Я просто хотела увидеть её.

- Volevo solo aiutarlo.
- Volevo soltanto aiutarlo.
- Volevo solamente aiutarlo.

Я просто хотел ему помочь.

- Volevo solo aiutarla.
- Volevo soltanto aiutarla.
- Volevo solamente aiutarla.

Я просто хотел ей помочь.

- Voglio solo trovarlo.
- Voglio soltanto trovarlo.
- Voglio solamente trovarlo.

Я просто хочу его найти.

- Voglio solo trovarla.
- Voglio soltanto trovarla.
- Voglio solamente trovarla.

Я просто хочу её найти.

So cosa che voglio. Solamente non l'ho ancora trovato.

Я знаю, чего я хочу. Я просто пока не нашла этого.

Solamente il pensiero di questo mi spezza il cuore.

Одна только мысль об этом разрывает мне сердце.

- È solo l'inizio.
- È soltanto l'inizio.
- È solamente l'inizio.

Это только начало.

Tom ha detto a Mary che stava solamente scherzando?

Том сказал Мэри, что он просто шутит?

- Devi solo chiedere il suo aiuto.
- Devi solamente chiedere il suo aiuto.
- Deve solo chiedere il suo aiuto.
- Dovete solo chiedere il suo aiuto.
- Deve solamente chiedere il suo aiuto.
- Dovete solamente chiedere il suo aiuto.

- Вам достаточно попросить его о помощи.
- Тебе достаточно попросить его о помощи.

Io ho solamente dovuto impartire, come un insegnante di guida,

Я только должен был преподать, как инструктор по вождению,

A partire da oggi, la scelta sta solamente a voi.

С сегодняшнего дня выбор за вами.

Ho solamente fatto quello che mi hai chiesto di fare.

Я просто сделал то, что ты мне сказал.