Translation of "Aspettate" in Dutch

0.030 sec.

Examples of using "Aspettate" in a sentence and their dutch translations:

- Aspettate!
- Aspetti!

- Wacht even!
- Wacht!

- Aspetta.
- Aspetti.
- Aspettate.

- Je moet wachten.
- U moet wachten.

- Aspetta!
- Aspettate!
- Aspetti!

- Wacht even!
- Wacht!

Voi ragazzi aspettate qui.

Wacht hier.

Aspettate in sala d'attesa.

Wacht in de wachtkamer.

- Aspetta!
- Aspettate!
- Aspetti!
- Aspetta un attimo!
- Aspetti un attimo!
- Aspettate un attimo!
- Un attimo!

- Blijf staan!
- Niet bewegen!
- Wacht!

- Non aspettare!
- Non aspettate!
- Non aspetti!

Wacht niet.

- Aspetta qui.
- Aspettate qui.
- Aspetti qui.

Wacht hier.

- Aspetta!
- Aspettate!
- Aspetti!
- Attendi!
- Attenda!
- Attendete!

- Wacht even!
- Wacht!

Aspettate che sia il vostro turno.

- Wacht uw beurt af.
- Wacht tot het aan u is.

- Aspetta fuori.
- Aspettate fuori.
- Aspetti fuori.

Wacht buiten.

- Aspetti sei ore.
- Aspettate sei ore.

Wacht zes uur.

- Ehi! Aspetta!
- Ehi! Aspetti!
- Ehi! Aspettate!

- Hé! wacht even!
- Hé! Momentje!

Aspettate un minuto, non riagganciate, per favore.

Een ogenblikje alstublieft - blijf aan de lijn.

- Per piacere, aspetta.
- Per favore, aspetta.
- Per piacere, aspetti.
- Per favore, aspetti.
- Per piacere, aspettate.
- Per favore, aspettate.

Even geduld alsjeblieft.

- Aspetta un momento.
- Aspetta un attimo.
- Aspettate un momento.
- Aspettate un attimo.
- Aspetti un momento.
- Aspetti un attimo.

Wacht eens heel even.

- Aspetta un minuto.
- Aspettate un minuto.
- Aspetti un minuto.

- Wacht eventjes.
- Wacht een beetje.
- Wacht een minuut.
- Een moment!
- Een minuut.

- Aspetta un secondo.
- Aspettate un secondo.
- Aspetti un secondo.

Wacht eventjes.

- Aspetta un po'.
- Aspettate un po'.
- Aspetti un po'.

Wacht even.

- Aspetta e basta!
- Aspettate e basta!
- Aspetti e basta!

- Wacht even!
- Wacht maar af!

- Aspettate da qualche altra parte.
- Aspetta da qualche altra parte.

Wacht ergens anders.

- Aspetta qui, per piacere.
- Aspetti qui, per piacere.
- Aspettate qui, per piacere.
- Aspetta qui, per favore.
- Aspettate qui, per favore.
- Aspetti qui, per favore.

- Wacht hier alstublieft.
- Wacht hier alsjeblieft.

- Aspetta che il semaforo diventi verde.
- Aspettate che il semaforo diventi verde.

Wacht tot het verkeerslicht groen wordt.

- Aspetta fino alle sei.
- Aspettate fino alle sei.
- Aspetti fino alle sei.

Wacht tot zes uur.

- Aspettate in sala d'attesa.
- Aspetta in sala d'attesa.
- Aspetti in sala d'attesa.

Wacht in de wachtkamer.

- Per favore, aspetta trenta minuti.
- Per piacere, aspetta trenta minuti.
- Per favore, aspettate trenta minuti.
- Per piacere, aspettate trenta minuti.
- Per favore, aspetti trenta minuti.
- Per piacere, aspetti trenta minuti.

Gelieve alstublieft dertig minuten te wachten.

- Per piacere, aspetta cinque minuti.
- Per piacere, aspettate cinque minuti.
- Per piacere, aspetti cinque minuti.
- Per favore, aspetti cinque minuti.
- Per favore, aspetta cinque minuti.
- Per favore, aspettate cinque minuti.

- Wacht alstublieft vijf minuten.
- Wacht alsjeblieft vijf minuten.

- Per piacere, aspetta cinque minuti.
- Per piacere, aspettate cinque minuti.
- Per piacere, aspetti cinque minuti.

- Gelieve vijf minuten te wachten.
- Wacht alsjeblieft vijf minuten.

- Aspetta qui finché non torno.
- Aspetti qui finché non torno.
- Aspettate qui finché non torno.

Wacht hier tot ik terugkom.

- Che domanda singolare! Vi aspettate veramente che io risponda?
- Che domanda singolare! Si aspetta veramente che io risponda?

Wat voor een vraag is dat? Verwacht je echt dat ik daar antwoord op geef?

- Non ti aspettare che gli altri pensino al posto tuo!
- Non vi aspettate che gli altri pensino al posto vostro!
- Non si aspetti che gli altri pensino al posto suo!
- Non aspettarti che gli altri pensino al posto tuo!
- Non aspettatevi che gli altri pensino al posto vostro!

Verwacht niet dat anderen voor jou denken.