Translation of "Messaggio" in Dutch

0.007 sec.

Examples of using "Messaggio" in a sentence and their dutch translations:

- Vuoi mandare un messaggio?
- Vuole mandare un messaggio?
- Volete mandare un messaggio?
- Vuole inviare un messaggio?
- Vuoi inviare un messaggio?
- Volete inviare un messaggio?

Wil je een bericht verzenden?

- Vorresti lasciare un messaggio?
- Vorreste lasciare un messaggio?
- Vorrebbe lasciare un messaggio?

Wilt u een boodschap achterlaten?

- Ho un messaggio.
- Io ho un messaggio.

Ik heb een bericht.

- Lascia un messaggio, per favore.
- Lascia un messaggio, per piacere.
- Lasci un messaggio, per favore.
- Lasci un messaggio, per piacere.
- Lasciate un messaggio, per favore.
- Lasciate un messaggio, per piacere.

Laat alstublieft een bericht achter.

- C'è un messaggio per te.
- C'è un messaggio per voi.
- C'è un messaggio per lei.

Hier is een bericht voor jou.

- Ho lasciato un messaggio.
- Io ho lasciato un messaggio.

- Ik heb een bericht achtergelaten.
- Ik liet een bericht achter.

- Hai ricevuto il messaggio di Tom?
- Tu hai ricevuto il messaggio di Tom?
- Ha ricevuto il messaggio di Tom?
- Lei ha ricevuto il messaggio di Tom?
- Avete ricevuto il messaggio di Tom?
- Voi avete ricevuto il messaggio di Tom?

Kreeg je Toms bericht?

- Ho ricevuto il tuo messaggio ieri.
- Ho ricevuto il suo messaggio ieri.
- Ho ricevuto il vostro messaggio ieri.

Ik heb je bericht gister ontvangen.

- Non ha lasciato alcun messaggio.
- Lui non ha lasciato alcun messaggio.

Zij heeft geen bericht achtergelaten.

Il messaggio è chiaro.

De boodschap is duidelijk.

Posso lasciare un messaggio?

Kan ik een bericht achterlaten?

Desiderate lasciare un messaggio?

Wilt u een boodschap achterlaten?

- Tom ha lasciato un messaggio per Mary.
- Tom lasciò un messaggio per Mary.

Tom heeft een bericht voor Maria achtergelaten.

So quant'era forte quel messaggio.

Ik weet hoe krachtig die boodschap was.

Per chi è questo messaggio?

Voor wie is dit bericht?

C'è un messaggio per te.

Hier is een bericht voor jou.

Questo messaggio non ha senso.

Dit bericht slaat nergens op.

Non ha lasciato alcun messaggio.

Zij heeft geen bericht achtergelaten.

La parola "vangelo" significa "buon messaggio."

Het woord "evangelie" betekent "goede boodschap".

Questo è un messaggio per loro.

Dit is een bericht voor hen.

- Tatoeba: Ricevuto un messaggio privato? Probabilmente sei in pericolo...
- Tatoeba: Ricevuto un messaggio privato? Probabilmente siete in pericolo...
- Tatoeba: Ricevuto un messaggio privato? Probabilmente è in pericolo...
- Tatoeba: Ricevuto un messaggio privato? Probabilmente sei nei guai...
- Tatoeba: Ricevuto un messaggio privato? Probabilmente siete nei guai...
- Tatoeba: Ricevuto un messaggio privato? Probabilmente è nei guai...

Tatoeba: Ontving je een PM? Je zit waarschijnlijk in nesten...

Ci ha lasciato un messaggio molto profondo.

Ze deed een zeer diepgaande uitspraak

Lasciatemi concludere con un grande messaggio finale.

Laat me nu besluiten met een laatste, grote boodschap.

Un messaggio ricevuto doveva avere tre cose:

Een bericht moest aan drie zaken voldoen:

Se lei dovesse tardare, lasciale questo messaggio.

Als ze te laat komt, geef haar dan deze boodschap.

- Visto che lo vedrò domani, posso dargli un messaggio se vuoi.
- Visto che lo vedrò domani, posso dargli un messaggio se vuole.
- Visto che lo vedrò domani, posso dargli un messaggio se volete.
- Dato che lo vedrò domani, posso dargli un messaggio se vuole.
- Dato che lo vedrò domani, posso dargli un messaggio se vuoi.
- Dato che lo vedrò domani, posso dargli un messaggio se volete.
- Dato che lo vedrò domani, gli posso dare un messaggio se vuole.
- Dato che lo vedrò domani, gli posso dare un messaggio se volete.
- Dato che lo vedrò domani, gli posso dare un messaggio se vuoi.
- Visto che lo vedrò domani, gli posso dare un messaggio se vuole.
- Visto che lo vedrò domani, gli posso dare un messaggio se volete.
- Visto che lo vedrò domani, gli posso dare un messaggio se vuoi.

Gezien ik hem morgen zal zien kan ik hem een boodschap doorgeven, als je dat wilt.

Tom non è riuscito a decifrare il messaggio segreto.

Tom kon de geheime boodschap niet decoderen.

Gli escrementi maleodoranti mandano il messaggio: "Questi rami sono occupati".

Stinkende uitwerpselen geven een signaal af. 'Deze takken zijn bezet.'

Dei miei 29 potenziali candidati solo in 15 hanno risposto al mio messaggio

Van 29 leads reageerden er slechts 15

Per aiutarlo a trasmettere il messaggio, la tana a imbuto funge da amplificatore.

Om zijn boodschap over te brengen... ...dient zijn trechtervormige hol als versterker.

Quando una persona media invia un messaggio in una bottiglia, è solo una fantasia infantile. Quando Cristoforo Colombo invia un messaggio in una bottiglia, il destino di un intero paese è in gioco.

Als een gewone mens een boodschap verstuurt in een fles, dan is dat maar een kinderfantasie. Als Christoffel Colombus een boodschap verstuurt in een fles, hangt het lot van een heel land daarvan af.