Translation of "Resti" in Dutch

0.004 sec.

Examples of using "Resti" in a sentence and their dutch translations:

Resti, per favore.

Blijf alsjeblieft!

- Rimanete!
- Rimanga!
- Resti!
- Restate!

Blijf!

- Resta fermo.
- Resta ferma.
- Resti fermo.
- Resti ferma.
- Restate ferme.
- Restate fermi.

- Blijf stil.
- Niet bewegen!

Vuole che tu resti qui.

Hij wil dat je hier blijft.

- Resti a casa?
- Tu resti a casa?
- Rimani a casa?
- Tu rimani a casa?

Blijf je thuis?

- Resta!
- Rimani!
- Rimanete!
- Rimanga!
- Resti!
- Restate!

Blijf!

- Resta, per favore.
- Resta, per piacere.
- Restate, per piacere.
- Restate, per favore.
- Resti, per favore.
- Resti, per piacere.

Blijf alsjeblieft.

Se resti intrappolato in una valanga, sei spacciato!

Als je daarin terechtkomt... ...ben je de pineut.

E poi applichiamo questi dati anatomici ai resti fossili

Die anatomische gegevens passen we toe op de fossielen

- Dan ha mangiato gli avanzi.
- Dan ha mangiato i resti.

Dan heeft de restjes opgegeten.

- Resti seduto!
- Restate seduti!
- Restate sedute!
- Resti seduta!
- Resta seduto!
- Resta seduta!
- Rimani seduto!
- Rimani seduta!
- Rimanga seduto!
- Rimanga seduta!
- Rimanete seduti!
- Rimanete sedute!

- Blijf zitten!
- Blijf op je plaats zitten!
- Blijf op jullie plaats zitten!
- Blijf op uw plaats zitten!
- Blijft u zitten!

- Resta concentrato.
- Resta concentrata.
- Resti concentrato.
- Resti concentrata.
- Restate concentrati.
- Restate concentrate.
- Rimani concentrato.
- Rimani concentrata.
- Rimanga concentrato.
- Rimanga concentrata.
- Rimanete concentrati.
- Rimanete concentrate.

Blijf gefocust.

Farò in modo che il fuoco resti acceso tutta la notte.

En ik zorg dat ik het vuur de hele nacht brandende houd.

In inverno, i resti dell'esercito serbo fuggono attraverso le montagne albanesi.

Die winter de overblijfselen van het Servische leger ontsnappen door de Albanese bergen. Hun

- Stai concentrato.
- Stai concentrata.
- Stia concentrato.
- Stia concentrata.
- State concentrati.
- State concentrate.
- Occhi aperti.
- Resta lucido.
- Resta lucida.
- Resti lucido.
- Resti lucida.
- Restate lucidi.
- Restate lucide.

- Blijf alert.
- Blijf alert!

Quell'inverno i resti dell'esercito serbo scappano attraverso le montagne albanesi. Le loro

Die winter ontsnappen de overblijfselen van het Servische leger door de Albanese bergen. Hun

- Resta in contatto con me.
- Resti in contatto con me.
- Restate in contatto con me.

- Blijf met mij in contact.
- Blijft met mij in contact.

- Stai dentro.
- Stia dentro.
- State dentro.
- Resta dentro.
- Restate dentro.
- Resti dentro.
- Rimani dentro.
- Rimanete dentro.
- Rimanga dentro.

Blijf binnen.

- Sembra che non rimangano soldi.
- Sembra che non rimanga denaro.
- Sembra che non restino soldi.
- Sembra che non resti denaro.

Het lijkt erop dat er geen geld meer is.

- Stai lì.
- State lì.
- Stia lì.
- Resta lì.
- Restate lì.
- Resti lì.
- Rimani lì.
- Rimanete lì.
- Rimanga lì.
- Rimane lì.

Blijf hier.

- Resta con noi.
- Rimani con noi.
- Stai con noi.
- Stia con noi.
- State con noi.
- Resti con noi.
- Restate con noi.
- Rimanga con noi.
- Rimanete con noi.

Blijf bij ons.

- Stai con me.
- Stia con me.
- State con me.
- Resta con me.
- Resti con me.
- Restate con me.
- Rimani con me.
- Rimanete con me.
- Rimanga con me.

Blijf bij mij.

- Stai con Tom.
- Stia con Tom.
- State con Tom.
- Resta con Tom.
- Restate con Tom.
- Resti con Tom.
- Rimani con Tom.
- Rimanga con Tom.
- Rimanete con Tom.

Blijf bij Tom.

- Resta in contatto con me.
- Resti in contatto con me.
- Restate in contatto con me.
- Rimani in contatto con me.
- Rimanete in contatto con me.
- Rimanga in contatto con me.

- Blijf met mij in contact.
- Blijft met mij in contact.

- Perché non stai qui?
- Perché non sta qui?
- Perché non state qui?
- Perché non resta qui?
- Perché non resti qui?
- Perché non restate qui?
- Perché non rimane qui?
- Perché non rimani qui?
- Perché non rimanete qui?

Waarom blijf je daar niet?

- Resta qui con me.
- Restate qui con me.
- Resti qui con me.
- Rimani qui con me.
- Rimanga qui con me.
- Rimanete qui con me.
- Stai qui con me.
- Stia qui con me.
- State qui con me.

Blijf hier bij mij.

- Stai con me per un momento.
- Stia con me per un momento.
- State con me per un momento.
- Resta con me per un momento.
- Resti con me per un momento.
- Restate con me per un momento.
- Rimani con me per un momento.
- Rimanga con me per un momento.
- Rimanete con me per un momento.

- Blijf een momentje aan de lijn.
- Blijf een momentje bij me.