Translation of "Capitato" in Polish

0.005 sec.

Examples of using "Capitato" in a sentence and their polish translations:

- È successo qualcosa?
- È capitato qualcosa?

Czy coś się stało?

- Cosa ci è successo?
- Cosa ci è capitato?

Co się nam stało?

- Non è ancora successo niente.
- Non è ancora successo nulla.
- Non è ancora capitato niente.
- Non è ancora capitato nulla.

Jeszcze nic się nie stało.

- Forse non è mai successo.
- Forse non è mai capitato.

Może to nigdy się nie zdarzyło.

- È successo almeno tre volte.
- È capitato almeno tre volte.

To zdarzyło się co najmniej trzy razy.

- Dov'è successo?
- Dove successe?
- Dov'è successa?
- Dov'è capitato?
- Dov'è capitata?
- Dove capitò?

Gdzie to się zdarzyło?

- Questo è successo per una ragione.
- Questo è capitato per una ragione.

To stało się z jakiegoś powodu.

- Nessuno sa cosa le è successo.
- Nessuno sa cosa le è capitato.

Nikt nie wie, co się z nią stało.

- Mi chiedo se sia successo qualcosa.
- Mi chiedo se sia capitato qualcosa.

Ciekawe, czy coś się zdarzyło.

- È già successo.
- È già capitato.
- È già successa.
- È già capitata.

To już się stało.

- Parliamo di quello che è successo a Boston.
- Parliamo di quello che è capitato a Boston.

Porozmawiajmy o tym co stało się w Bostonie.