Translation of "Capitato" in Hungarian

0.006 sec.

Examples of using "Capitato" in a sentence and their hungarian translations:

- Sanno cos'è successo.
- Loro sanno cos'è successo.
- Sanno cos'è capitato.
- Loro sanno cos'è capitato.

Tudják, hogy mi történt.

- È già successo.
- È già capitato.

Ez már azelőtt történt.

- È successo.
- È capitato.
- Successe.
- Capitò.

Megtörtént.

- È successo qualcosa?
- È capitato qualcosa?

Történt valami?

- È successo prima.
- È capitato prima.

- Ez még régebben történt.
- Ez történt még anno.
- Ez nem most történt.
- Korábban történt.
- Előtte történt.

- Non è successo nulla.
- Non è successo niente.
- Non è capitato niente.
- Non è capitato nulla.

- Nem történt semmi.
- Nem volt semmi.
- Semmi sem történt.

- Non è proprio successo.
- Non è proprio capitato.

Nem is történt meg.

- È successo qualcosa, vero?
- È capitato qualcosa, vero?

Valami történt, vagy nem?

- È successo.
- È successa.
- È capitato.
- È capitata.

Ez megtörtént.

- È successo troppo velocemente.
- È capitato troppo velocemente.

Túl gyorsan történt.

- Sfortunatamente, non è successo.
- Sfortunatamente, non è capitato.

Sajnos nem történt meg.

- Non è ancora successo niente.
- Non è ancora successo nulla.
- Non è ancora capitato niente.
- Non è ancora capitato nulla.

Még semmi nem történt.

- Cos'è successo il venti ottobre?
- Cos'è capitato il venti ottobre?
- Cos'è successo il 20 ottobre?
- Cos'è capitato il 20 ottobre?

Mi történt október 20-án?

Che sfortuna! Perché questo è capitato proprio a me?

Micsoda balszerencse! Hogy ez miért pont velem történt?

- Non mi è mai successo.
- Non mi è mai capitato.
- A me non è mai successo.
- A me non è mai capitato.

Velem nem történt még ilyen.

- È successo tre anni fa.
- È capitato tre anni fa.

Három éve történt.

- Non so cosa gli è successo.
- Io non so cosa gli è successo.
- Non so cosa gli è capitato.
- Io non so cosa gli è capitato.

Nem tudom, mi történt vele.

- Dov'è successo?
- Dove successe?
- Dov'è successa?
- Dov'è capitato?
- Dov'è capitata?
- Dove capitò?

Hol történt?

- Ero a Boston quando è successo.
- Ero a Boston quando è capitato.

Bostonban voltam, amikor ez történt.

- È successo giusto la settimana scorsa.
- È capitato giusto la settimana scorsa.

Még csak a múlt héten történt.

- Questo è successo per una ragione.
- Questo è capitato per una ragione.

- Ez okkal történt.
- Ennek oka volt.

- Mi chiedo cosa gli sia successo.
- Mi chiedo cosa gli sia capitato.

Mi történhetett vele?

- Mi chiedo se sia successo qualcosa.
- Mi chiedo se sia capitato qualcosa.

Történhetett valami?

- È già successo.
- È già capitato.
- È già successa.
- È già capitata.

Már megtörtént.

- Non è esattamente quello che è successo.
- Non è esattamente quello che è capitato.
- Non è esattamente ciò che è successo.
- Non è esattamente ciò che è capitato.

Nem pontosan ez történt.

- Fingerò che questo non sia mai successo.
- Fingerò che questo non sia mai capitato.

Úgy teszek, mintha ez sohasem történt volna meg.

- Ho bisogno di sapere cos'è successo a Tom.
- Ho bisogno di sapere cos'è capitato a Tom.

Tudnom kell, mi történt Tommal.

- Non è ancora arrivato. Gli potrebbe essere successo qualcosa.
- Non è ancora arrivato. Gli potrebbe essere capitato qualcosa.

Még nem jött meg. Történhetett vele valami.

- È successo qualcosa di inaspettato.
- È capitato qualcosa di inaspettato.
- Successe qualcosa di inaspettato.
- Capitò qualcosa di inaspettato.

Valami váratlan történt.

- È successo tutto molto rapidamente.
- È capitato tutto molto rapidamente.
- Successe tutto molto rapidamente.
- Capitò tutto molto rapidamente.

Minden nagyon gyorsan történt.

- Le sue lacrime mi hanno già detto cos'è successo.
- Le sue lacrime mi hanno già detto cos'è capitato.

A könnyei elárulták, mi történt.

- È successo a Roma.
- È successa a Roma.
- Successe a Roma.
- È capitato a Roma.
- È capitata a Roma.
- Capitò a Roma.

Rómában történt.

- Qualcosa di terribile è successo il venti ottobre.
- Qualcosa di terribile è capitato il venti ottobre.
- Qualcosa di terribile successe il venti ottobre.
- Qualcosa di terribile capitò il venti ottobre.
- È successo qualcosa di terribile il venti ottobre.
- È capitato qualcosa di terribile il venti ottobre.
- Successe qualcosa di terribile il venti ottobre.
- Capitò qualcosa di terribile il venti ottobre.
- Qualcosa di terribile è successo il 20 ottobre.
- Qualcosa di terribile è capitato il 20 ottobre.
- Qualcosa di terribile successe il 20 ottobre.
- Qualcosa di terribile capitò il 20 ottobre.
- È successo qualcosa di terribile il 20 ottobre.
- È capitato qualcosa di terribile il 20 ottobre.
- Successe qualcosa di terribile il 20 ottobre.
- Capitò qualcosa di terribile il 20 ottobre.

Valami szörnyűség történt október 20-án.