Translation of "Usando" in Arabic

0.011 sec.

Examples of using "Usando" in a sentence and their arabic translations:

- Quale browser stai usando?
- Quale browser sta usando?
- Quale browser state usando?

- أي متصفح إنترنت تستخدم؟
- ما البرنامج الذي تتصفح به الإنترنت؟

usando metodi statistici.

مستخدمة طرقا إحصائية.

Cioè l'abilità di comunicare usando l'elettricità.

وهو القدرة على التواصل باستعمال الكهرباء.

usando le lenti di alcune idee matematiche.

من خلال بعض الأفكار الرياضية.

Possiamo legarla usando un pezzo di paracord.

‫سأحضر قطعة حبل مظلات. ‬ ‫يمكنني أن أوثقه.‬

Usando utensili di base e le proprie mani,

‫مستخدماً أدوات أساسية ويديه العاريتين،‬

Ma, usando un linguaggio sorprendentemente delicato, vanno d'accordo.

‫لكن باستخدام لغة، للمفاجأة، رقيقة،‬ ‫تتآلف مع بعضها.‬

Curano i sintomi usando medicinali a base di cannabis

إنهم يعالجون أعراض مشروعة باستخدام الأدوية المصنوعة من الحشيش

E stiamo usando l'effetto Hasini per sviluppare terapie combinate

ونستخدم تأثير حسيني لتطوير علاجات مركبة

Il governo stava già usando droni per uccidere la gente.

وكانت الحكومة تقتل الناس فعلًا بالطائرات المسيرة.

Adesso farò un semplice amo, usando una spilla da balia.

‫حسناً، سأصنع شصاً بسيطاً،‬ ‫من دبوس الأمان هذا.‬

L'animale si lancerà nella lotta usando tutta la sua stazza.

‫عندها سيوجه هذا المخلوق الضخم مباشرة‬ ‫جسمه المدرع لخوص القتال.‬

La maggior parte delle volte si insegna usando le parole.

الجزء الأغلب من التعليم يتم من خلال الكلمات.

O dormiremo dietro l'albero usando ciò che la natura ci offre?

‫أم أذهب خلف هذه الشجرة‬ ‫وأستخدم ما وهبته لي الطبيعة بالفعل؟‬

Oppure andremo dietro all'albero usando ciò che la natura ci offre?

‫أم أذهب خلف هذه الشجرة‬ ‫وأستخدم ما وهبته لي الطبيعة بالفعل؟‬

Ma ora, usando tecnologie filmiche all'avanguardia, possiamo tuffarci negli oscuri abissi...

‫لكن الآن،‬ ‫باستخدام وسائل التصوير شديدة التطور،‬ ‫يمكننا الغوص في الأعماق الحالكة...‬

Dove si vedono squali bianchi cacciare le otarie usando la luce artificiale.

‫الذي تستخدم فيه القروش البيضاء الكبيرة‬ ‫الضوء الصناعي لصيد الفقمات.‬

I calamari lucciola creano la propria luce usando cellule speciali, dette fotofori.

‫تنتج يراعات الحبار ضوءها الخاص‬ ‫ باستخدام خلايا خاصة تدعى "حاملات الضوء".‬

Hanno eseguito esercizi di navigazione e manovre di attracco usando il loro razzo esaurito

أجروا تمارين ملاحية وتمرنوا على مناورات الالتحام باستخدام

Un'occhiata alla raccolta di Epic History TV usando il link nella descrizione del video.

على مجموعة Epic History TV باستخدام الرابط الموجود في وصف الفيديو.

- Lo yiddish è scritto usando l'alfabeto ebraico.
- Lo yiddish è scritto con l'alfabeto ebraico.

اللغة اليديشية تُكتَب بالأبجديّة العبريّة.

Ottieni la sicurezza online usando il link nella descrizione qui sotto, o vai su surfshark.deals/epichistory

احصل على الأمان عبر الإنترنت باستخدام الرابط في الوصف أدناه ، أو انتقل إلى surfshark.deals/epichistory ،

Che ha capito come far passare il cannone attraverso i passi di montagna usando le slitte trainate da uomini.

هو من اكتشف كيفية تمرير المدفع عبر الممرات الجبلية باستخدام الزلاجات التي يجرها الإنسان.

- E quando il primo americano musulmano è stato eletto di recente nel Congresso, ha promesso di difendere la nostra Costituzione usando lo stesso Sacro Corano che uno dei nostri Padri Fondatori - Thomas Jefferson - teneva nella sua biblioteca personale.
- E quando il primo americano musulmano è stato eletto di recente nel Congresso, ha promesso di difendere la nostra Costituzione utilizzando lo stesso Sacro Corano che uno dei nostri Padri Fondatori - Thomas Jefferson - teneva nella sua biblioteca personale.
- E quando il primo americano musulmano fu eletto di recente nel Congresso, promise di difendere la nostra Costituzione usando lo stesso Sacro Corano che uno dei nostri Padri Fondatori - Thomas Jefferson - teneva nella sua biblioteca personale.
- E quando il primo americano musulmano fu eletto di recente nel Congresso, promise di difendere la nostra Costituzione utilizzando lo stesso Sacro Corano che uno dei nostri Padri Fondatori - Thomas Jefferson - teneva nella sua biblioteca personale.
- E quando il primo americano musulmano venne eletto di recente nel Congresso, promise di difendere la nostra Costituzione usando lo stesso Sacro Corano che uno dei nostri Padri Fondatori - Thomas Jefferson - teneva nella sua biblioteca personale.
- E quando il primo americano musulmano venne eletto di recente nel Congresso, promise di difendere la nostra Costituzione utilizzando lo stesso Sacro Corano che uno dei nostri Padri Fondatori - Thomas Jefferson - teneva nella sua biblioteca personale.

وعندما تم أخيرا انتخاب أول مسلم أمريكي إلى الكونغرس فقام ذلك النائب بأداء اليمين الدستورية مستخدما في ذلك نفس النسخة من القرآن الكريم التي احتفظ بها أحد آبائنا المؤسسين توماس جيفرسون في مكتبته الخاصة