Translation of "Mani" in Japanese

0.016 sec.

Examples of using "Mani" in a sentence and their japanese translations:

- Giù le mani!
- Togli le mani!
- Tolga le mani!
- Togliete le mani!

手を離せ!

- Lavati le mani.
- Lavatevi le mani.
- Si lavi le mani.

- 手を洗いなさい。
- 手をきれいに洗いなさい。

- Mostrami le mani.
- Mi mostri le mani.
- Mostratemi le mani.

- 手を見せて。
- 手を見せてごらん。

- Ha alzato le mani.
- Lui ha alzato le mani.
- Alzò le mani.
- Lui alzò le mani.

- 彼は両手をあげた。
- 彼は手を挙げた。

- Ha alzato le mani.
- Alzò le mani.
- Lei ha alzato le mani.
- Lei alzò le mani.

彼女は手を上げた。

- Metti giù le mani!
- Metta giù le mani!
- Mettete giù le mani!

手を下げろ。

- Tieni le mani pulite.
- Tenete le mani pulite.
- Tenga le mani pulite.

いつも手を綺麗にしておきなさい。

- Mani in alto!
- Metti le mani in alto!
- Metta le mani in alto!
- Mettete le mani in alto!

手をあげろ!

Le mani.

手も

- Ti sei lavato le mani?
- Ti sei lavata le mani?
- Si è lavato le mani?
- Si è lavata le mani?
- Vi siete lavati le mani?
- Vi siete lavate le mani?

- 手をきれいに洗いましたか。
- 手は洗ったの?

- Ho le mani legate.
- Le mie mani sono legate.
- Io ho le mani legate.

- 僕の手は縛られている。
- 手が放せないんです。

- Devi tenerti le mani pulite.
- Tu devi tenerti le mani pulite.
- Deve tenersi le mani pulite.
- Lei deve tenersi le mani pulite.
- Dovete tenervi le mani pulite.
- Voi dovete tenervi le mani pulite.

- 手はきれいにしておかなければなりませんよ。
- 手は清潔にしておきなさい。

- Le tue mani sono pulite?
- Le sue mani sono pulite?
- Le vostre mani sono pulite?

君の手は清潔ですか。

- Mangio con le mani.
- Io mangio con le mani.

手で食べるよ。

- Ha le mani grandi.
- Lui ha le mani grandi.

彼は手が大きい。

- Mi devo lavare le mani.
- Devo lavarmi le mani.

手を洗わなくちゃ。

Lavati le mani.

手をきれいに洗いなさい。

Giù le mani.

触るな!

Mani in alto!

両手をあげろ!

- Ti sei già lavato le mani?
- Ti sei già lavata le mani?
- Si è già lavato le mani?
- Si è già lavata le mani?
- Vi siete già lavati le mani?
- Vi siete già lavate le mani?

もう手は洗った?

Tom è evidentemente molto bravo ad usare le mani mani.

トムは言うまでもなくとても手先が器用だ。

- Loro sono nelle mani degli dei.
- Sono nelle mani degli dei.

彼らは神の手の中にいるのである。

Mangio con le mani.

手で食べるよ。

Metti giù le mani!

手を下げろ。

Devi lavarti le mani.

あなたの手は洗う必要がある。

- Lavati le mani prima di mangiare.
- Lavatevi le mani prima di mangiare.

- 食事の前に手を洗いなさい。
- 食事の前には手を洗いなさい。

- Ho notato che le tremavano le mani.
- Io ho notato che le tremavano le mani.
- Notai che le tremavano le mani.
- Io notai che le tremavano le mani.

私は彼女の手が震えているのを見て取った。

- Afferrò la corda con due mani.
- Lui afferrò la corda con due mani.
- Ha afferrato la corda con due mani.
- Lui ha afferrato la corda con due mani.

彼は両手でロープをしっかり握っていた。

- Perché non ti sei lavato le mani?
- Perché non ti sei lavata le mani?
- Perché non si è lavato le mani?
- Perché non si è lavata le mani?

なんで手洗いをしなかったの?

- Ti lavi le mani prima dei pasti?
- Tu ti lavi le mani prima dei pasti?
- Vi lavate le mani prima dei pasti?
- Voi vi lavate le mani prima dei pasti?
- Si lava le mani prima dei pasti?
- Lei si lava le mani prima dei pasti?

君は食事前に手を洗いますか。

- Non mi toccare con le mani insaponate.
- Non mi toccate con le mani insaponate.
- Non mi tocchi con le mani insaponate.

せっけんだらけの手で私にさわらないで。

- Tieni la palla con entrambe le mani.
- Tenete la palla con entrambe le mani.
- Tenga la palla con entrambe le mani.

両手でそのボールを持ちなさい。

- Tieni il vaso con entrambe le mani.
- Tenga il vaso con entrambe le mani.
- Tenete il vaso con entrambe le mani.

両手でその花びんを持ちなさい。

- Non mettere le mani sulla mia roba.
- Non mettete le mani sulla mia roba.
- Non metta le mani sulla mia roba.

私のものに触れないで。

- Perché le tue mani sono così fredde?
- Perché le sue mani sono così fredde?
- Perché le vostre mani sono così fredde?

なんでそんなに手冷たいの?

- Le tue mani sono come il ghiaccio.
- Le sue mani sono come il ghiaccio.
- Le vostre mani sono come il ghiaccio.

君の手は氷のようだね。

- Le mie mani sono intorpidite dal freddo.
- Ho le mani intorpidite dal freddo.

寒くて手の感じがまるでない。

- Il ragazzino si è sporcato le mani.
- Il ragazzino si sporcò le mani.

その男の子は手を汚した。

- Lavati le mani prima di mangiare.
- Si lavi le mani, prima di mangiare.

- 食べる前に手を洗いなさい。
- ご飯を食べる前に、手を洗ってね。
- 食事の前には手を洗いましょう。

- Non ti sei ancora lavato le mani, vero?
- Tu non ti sei ancora lavato le mani, vero?
- Non ti sei ancora lavata le mani, vero?
- Tu non ti sei ancora lavata le mani, vero?
- Non si è ancora lavata le mani, vero?
- Lei non si è ancora lavata le mani, vero?
- Non si è ancora lavato le mani, vero?
- Lei non si è ancora lavato le mani, vero?
- Non vi siete ancora lavati le mani, vero?
- Voi non vi siete ancora lavati le mani, vero?
- Non vi siete ancora lavate le mani, vero?
- Voi non vi siete ancora lavate le mani, vero?

君はまだ手を洗っていませんね。

E le mani in grembo.

手は膝の上に

Le mani non fanno nulla.

手なんて使いません

Le mie mani nelle loro,

手を繋いだ時には

Abbiamo stretto mani, mangiato insieme.

握手をして 一緒に食事しました

Mise le mani in tasca.

彼はポケットに手を突っ込んだ。

Non voglio sporcarmi le mani.

自分の手を汚すようなことだけはごめんだ。

Tom voleva lavarsi le mani.

トムは手を洗いたかった。

Lavati le mani col sapone.

石鹸で手を洗いなさい。

Tom ha le mani forti.

トムはがっしりした手をしている。

Le sue mani erano vuote.

- 彼は手に何も持っていなかった。
- 彼は手ぶらだった。

Dobbiamo tenere pulite le mani.

- 手をきれいにしておかなければならない。
- 手は清潔にしておかないといけないんだよ。

Tom ha le mani piccole.

トムは手が小さい。

Tom ha le mani grandi.

トムは手が大きい。

- Lavati le mani prima di ogni pasto.
- Lavatevi le mani prima di ogni pasto.
- Si lavi le mani prima di ogni pasto.

毎回食事の前に手を洗いなさい。

- Mi sono lavato le mani come al solito.
- Mi sono lavata le mani come al solito.
- Mi lavai le mani come al solito.

私はいつも通り手を洗った。

- Dovresti sempre lavarti le mani prima dei pasti.
- Dovreste sempre lavarvi le mani prima dei pasti.
- Dovrebbe sempre lavarsi le mani prima dei pasti.

食事前にはいつも手を洗わなくてはなりません。

- Ben si è messo le mani in tasca.
- Ben si mise le mani in tasca.

ベンは両手をポケットへつっこんだ。

- Ti lavi le mani prima dei pasti?
- Tu ti lavi le mani prima dei pasti?

君は食事前に手を洗いますか。

Farò molti gesti con le mani.

手で色々な仕草をします

Attenzione a dove metti le mani.

手を置く時は注意だ

Perché mi stai tenendo le mani?

どうして私の手を握っているの?

Il paese cadde nelle mani dell'invasore.

その国は侵略者の手に落ちた。

Lavati la faccia e le mani.

顔と手を洗いなさいよ。

Lei deve tenersi le mani pulite.

手をきれいに保たないといけません。

Laviamoci le mani uscendo dalla toilette!

トイレから出たら手を洗いましょう!

Lavatevi le mani, prima di mangiare.

食事をする前に手をちゃんと洗ってください。

Le mani di Tom sono piccole.

トムは手が小さい。

- Applica due mani di vernice per una buona finitura.
- Applichi due mani di vernice per una buona finitura.
- Applicate due mani di vernice per una buona finitura.

仕上がりをよくするためにはペンキを2回塗りなさい。

- Non toccare i miei libri con le mani sporche.
- Non toccate i miei libri con le mani sporche.
- Non tocchi i miei libri con le mani sporche.

- 私の本に汚れた手で触れてはいけない。
- 汚い手で私の本に触らないで。

Cerco di spingere il sangue alle mani.

手に血を送ってる

TT: Non si sta scaldando le mani!

(トム)手を温めているわけではありません

Tengono il nostro futuro nelle loro mani.

私たちの未来は 彼らにかかっているからです

Ho le mani e le gambe gonfie.

手足がむくんでいます。

Ben si mise le mani in tasca.

ベンは両手をポケットへつっこんだ。

Si devono sempre tenere pulite le mani.

君は、いつも手を清潔にしておかねばなりません。

Il ladro fu legato mani e piedi.

どろぼうは手足を縛られた。

Le sue mani non sono mai ferme.

- 彼女の手はじっとしていない。
- 彼女の手はうごきっぱなしだ。

Le sue mani erano blu dal freddo.

彼の手は寒さで青白くなっていた。

Mi dispiace, ora ho le mani occupate.

すみません、今ちょっと手が離せないんです。

Le sue mani erano coperte di fango.

彼の手は泥だらけだった。

La fortezza era nelle mani del nemico.

要塞は敵の手にあった。

Posso ricordarmi il calore delle sue mani.

私は彼女の手の温かさを覚えている。

Bisogna lavarsi le mani prima dei pasti.

食前には手を綺麗に洗わなければならない。

Dovresti lavarti le mani prima di mangiare.

食事の前には手を洗いましょう。

- Non toccate i miei libri con le mani sporche.
- Non tocchi i miei libri con le mani sporche.

汚い手で私の本に触らないで。

- Le sue mani erano blu per via del freddo.
- Le sue mani erano blu a causa del freddo.

彼の手は寒さで青白くなっていた。

- Vuoi davvero mettere la tua vita nelle sue mani?
- Vuoi veramente mettere la tua vita nelle sue mani?

君の命を彼女に委ねていいのか。

- Costantinopoli è caduta nelle mani dei Turchi Ottomani nel 1453.
- Costantinopoli cadde nelle mani dei Turchi Ottomani nel 1453.

1453年、コンスタンティノープルはオスマン帝国の手に渡った。

Usando utensili di base e le proprie mani,

単純な道具と素手で―

Mi sento già le mani come di ghiaccio.

すでに俺の手は― 氷みたいだ

Mi sento già le mani come di ghiaccio.

すでに俺の手は― 氷みたいだ