Translation of "Idee" in Arabic

0.010 sec.

Examples of using "Idee" in a sentence and their arabic translations:

Tre idee, tre contraddizioni.

ثلاث أفكار، وثلاث تناقضات.

"Perché investi in nuove idee?

"لماذا تستثمر في الأفكار الجديدة؟

Verdi idee incolori dormono furiosamente.

تنام الأفكار الخضراء العديمة اللون غاضبة.

E non di idee di fanatici.

وليست أفكاراً متطرفة.

Esiste anche la genealogia delle idee.

لديك أيضاً سلسلة من الأفكار.

Che, per inciso, rappresenta tre idee:

سأشير إليكم أنها ترمز إلى ثلاث أفكار:

Non è la migliore delle idee.

لا يبدو الفكرة المثلى.

E quanto queste idee siano speculative.

ومدى عمق هذه الأفكار.

Usando le lenti di alcune idee matematiche.

من خلال بعض الأفكار الرياضية.

Ed avete delle idee folli o coraggiose

ولديك بعض الأفكار المجنونة أو الجسورة،

Queste immagini rappresentano esattamente le stesse idee.

تمثلُ هذه الصور نفس الأفكار بالضبط.

E unione di differenti idee e prospettive,

ودمج أفكار ووجهات نظر مختلفة،

Guardiamo all'immensa portata di idee che abbiamo scorto

وانظروا إلى كم الأفكار الخلابة التي تمكننا من تأملها.

Le idee di questo Premio Nobel andarono perdute.

وضاعت أفكار ميتشنيكوف مع مرور الوقت

Questi alleati comunicavano le idee ai gruppi sottostanti

تفاهم الحلفاء حول المفاهيم الهامة مع مجموعاتهم

Le prime due idee dell'elenco creano uno schema,

فأول فكرتين في تلك القائمة تكوّن نمطا،

Ma queste idee e programmi sono solo l'inizio.

لكن هذه الأفكار والبرامج هي مجرد بداية.

Tutte queste idee hanno bisogno di un compromesso.

كل هذه الأفكار تأتي مع مفاضلات.

Ma Murat aveva altre idee: riformò l'esercito napoletano,

لكن مراد كانت لديه أفكار أخرى: قام بإصلاح الجيش النابولي ،

Studiano le idee e la verità alla sua origine.

يقومون بدراسة الأفكار والحقيقة من مصدرها.

Le sue idee sull'utilità dei batteri intestinali vennero dimenticate.

أصبحت أفكاره بأن بكتيريا الأمعاء جيدة بالنسبة لنا في طيّ النسيان.

Uomini pieni di idee stavano sfidando i vecchi dogmi.

كان الرجال المبدعون يواجهون بعض التحديات العقائديّة القديمة.

Tutte le altre idee avevano difetti ancora più grandi.

كل الأفكار الأخرى كانت بها ثغرات أكبر.

Che le persone tendono a seguire le proprie idee

أن الناس يميلون إلى اتّباع مشاعرهم فيما يتعلق بقناعاتهم

E non va bene per nessuno che abbia idee diverse.

ولا لأي شخص لديه أفكار مختلفة.

Vi ho detto di avere tre idee, ma ho mentito.

لقد أخبرتك أن هناك ثلاث أفكار، لكن ذلك كان كذبة.

Idee che forniranno ottime opportunità a giovani per il futuro.

الأفكار التي تمنح الشباب فرصة للقتال من أجل مستقبلهم.

Vogliamo prendere queste idee e trovare il modo di ampliarle.

نريد أن نأخذ هذه الأفكار ونجد لها سبلاً لتوسيع نطاقها

Che è aperto all'idea di seguire queste mie pazze idee.

منفتح لتشغيل أفكاري المجنونة.

All'apertura di idee e al pensiero critico, all'ispirazione e all'azione.

للانفتاح وللتفكير النقدي، وللإلهام والعمل.

I filosofi a volte partoriscono le loro migliori idee da soli.

وعادةً ما تأتي للفلاسفة أفضل أفكارهم وهم بمفردهم.

Non state creando idee e pensieri su come farlo andare bene.

أنتم لا تجمعون وتولدن الأفكار والآراء حول كيفية جعل الأمر يسير في الاتجاه الصحيح.

Voi invece sarete sorpresi dal sapere che non ho tre idee.

ولكن قد تتفاجئ بمعرفة أنه ليس لدي ثلاثة أفكار.

Ma nessun altro ha la libertà di esprimere liberamente le proprie idee.

ولكن لا أحد اخر يملك الحرية للتعبير عن افكاره بشكل حر

E da quegli incontri, ha scritto una serie di idee su un quaderno.

ومن خلال هذه الاجتماعات قام باعداد جملة من الافكار في دفتر ملاحظاته

idee interessanti a sostegno della sua tesi, che la violenza è in declino storico a lungo termine.

بالأفكار المثيرة للاهتمام لدعم حجته ، بأن العنف في تدهور تاريخي طويل الأمد.

Delle idee chiave di un libro, che puoi leggere o ascoltare come un podcast, sul tuo computer o app mobile.

لأفكار الكتاب الرئيسية ، والتي يمكنك قراءتها أو الاستماع إليها مثل البودكاست ، على جهاز الكمبيوتر أو تطبيق الهاتف المحمول.

Ogni individuo ha diritto alla libertà di opinione e di espressione, incluso il diritto di non essere molestato per la propria opinione e quello di cercare, riceve e diffondere informazioni e idee attraverso ogni mezzo e senza riguardo a frontiere.

لكل شخص الحق في حرية الرأي والتعبير، ويشمل هذا الحق حرية اعتناق الآراء دون أي تدخل، واستقاء الأنباء والأفكار وتلقّيها وإذاعتها بأية وسيلة كانت دون تقيد بالحدود الجغرافية.