Translation of "Seconda" in Arabic

0.007 sec.

Examples of using "Seconda" in a sentence and their arabic translations:

Seconda cosa:

وبعد ذلك، الشيء الثاني:

Ricordate la seconda domanda?

هل تذكرون السؤال الثاني ؟

E questa la seconda generazione.

وهذا الجيل الثاني.

Qual era la seconda domanda?

ماذا كان ؟

Carina la seconda volta, vero?

كان أمراً رائعاً في المرة الثانية، أليس كذلك؟

La seconda: esplorare la soluzione.

والنصف الثاني يدور حول استكشاف الحل.

La seconda domanda per voi è:

سؤالي الثاني هو:

Nella seconda, ho cambiato l'intera palette monocromatica.

وفي اللوحة الثانية، قمت بتغيير لون اللوحة أحادية اللون كاملةً.

A seconda del tipo di musica suonato.

على أنواع موسيقية مختلفة يتم عزفها.

E la seconda frontiera è nella società.

وتتمثل الجبهة الثانية في المجتمع.

Dalla seconda metà degli anni '90 in poi.

منذ النصف الثاني من التسعينيات.

In seguito, nella seconda metà degli anni '90,

لاحقاً فى النصف الثاني من التسعينات،

La seconda cosa che facciamo è più procedurale.

والشيء الثاني الذي نقومُ به هو المزيد من الإجراءات.

Tutti quelli della seconda media non si possono riciclare!

لا يمكن إعادة تدوير كل الصف السابع.

Presumibilmente, divenne la seconda persona più importante in Iran.

يمكن القول أنه أصبح ثاني أهم شخصية في البلاد.

La seconda soluzione è quella di diffidare dei nostri istinti.

الحل الثاني هو عدم الوثوق بحدسِنا.

Che abbiamo avuto tra la seconda guerra mondiale e adesso -

التي أجريناها بين الحرب العالمية الثانية و الآن -

Queste funzioni sono parzialmente definite a seconda del percorso che prendono.

وتُعزى تلك الوظائف جزئيًا من خلال المسارات التي تتخذها.

E sappiamo che gli ormoni sono diversi a seconda del sesso:

ونحن نعلم أن الهرمونات تختلف بين الجنسين.

È arrivato il momento del discorso in cui ingrano la seconda,

وفي هذا الوقت في الخطاب أغير إلى المستوى الثاني،

Marmont aiutò Napoleone a ottenere una vittoria decisiva sulla Seconda Coalizione.

المدفعية نابليون على تحقيق نصر حاسم على التحالف الثاني.

Ma è qui che la mia storia prende una seconda svolta inaspettata.

ومن هنا أخذت قصتي منحنًا غير متوقع آخر.

"'Un piccolo passo per l'uomo', ma non l'ho fatto prendi la seconda frase ... "

"خطوة صغيرة للإنسان" ، لكنني لم أفعل احصل على العبارة الثانية ... "

La seconda navicella spaziale, il modulo di escursione lunare o "lem", atterrerebbe sulla luna.

المركبة الفضائية الثانية ، وحدة الرحلة القمرية أو "lem" - ستهبط على القمر.

Una seconda grande vittoria tedesca presso i Laghi Masuri forzò i russi alla ritirata.

A الفوز الثاني المانى ضخم في ماسوريان القوات البحيرات الروس إلى التراجع.

Sul Fronte Occidentale, l'attacco finale dei tedeschi viene fermato nella Seconda Battaglia della Marna.

On the Western Front, the Germans' final attack is defeated in the Second Battle of the Marne.

In seguito alla seconda restaurazione borbonica, Suchet fu dimesso e ritirato nella sua tenuta di

بعد ترميم بوربون الثاني ، تم فصل سوشيت وتقاعد في منزله الريفي

Nel 1799, Mortier combatté sotto il comando del generale Masséna nella seconda battaglia di Zurigo,

في عام 1799 ، حارب مورتييه تحت قيادة الجنرال ماسينا في معركة زيورخ الثانية ،

Vinto per la seconda volta un duello, Andreas ritornò alle sue linee come un eroe.

عاد أندرياس إلى خطه كبطل بعد انتصاره في مبارزة فردية للمرة الثانية

Durante l'aspra lotta, il comandante in seconda persiano fu abbattuto, insieme al suo porta-stendardo,

خلال المعركة المريرة، تم إسقاط القائد الفارسي الثاني مع رايته

E in un istante la mia vita è cambiata per la seconda volta in due anni.

وفي لحظة تغيرت حياتي للمرة الثانية خلال عامين.

Von Braun aveva guidato lo sviluppo del letale razzo V2 della Germania nazista durante la seconda

كان فون براون قد قاد تطوير صاروخ ألمانيا النازي القاتل V2 خلال

Ma due mesi dopo, in una seconda battaglia di Polotsk, Saint-Cyr fu attaccato da un

لكن بعد شهرين ، في معركة بولوتسك الثانية ، تعرضت سان سير لهجوم من قبل

E la seconda è andare sempre avanti. Sempre avanti, con decisione, anche quando non te la senti.

‫ثانياً، تابع السير دوماً إلى الأمام.‬ ‫التقدم الإيجابي إلى الأمام، ‬ ‫حتى عندما لا ترغب في ذلك.‬

La maggior parte degli oggetti in natura non cambiano la loro identità a seconda di come sono girati.

معظم الاشياء في الطبيعة لا تختلف هويتها وفقا للجهة التي تقابلها.

Il primo stadio poi si è staccato, e una volta il La seconda fase di Saturn V ha preso il via, l'ora

المرحلة الأولى ثم فصلها ، ومرة ​​واحدة بدأت المرحلة الثانية لزحل الخامس ، الآن

- Chi è scottato una volta, l'altra vi soffia su.
- Cane scottato dall'acqua calda ha paura della fredda.
- Chi si scotta con la minestra bollente soffia anche su quella fredda.
- Il gatto scottato teme l'acqua fredda.
- Una volta scottata, la seconda volta fai più attenzione.
- Una volta scottato, la seconda volta fai più attenzione.

كيف أعاودك و هذا أثر فأسك.