Translation of "Suonato" in Japanese

0.007 sec.

Examples of using "Suonato" in a sentence and their japanese translations:

Ha suonato il campanello.

- 彼はドアベルを鳴らした。
- 彼はドアのベルを鳴らした。

La campana ha suonato.

ベルが鳴った。

È suonato il campanello.

玄関の呼び鈴が鳴りました。

Ho già suonato il campanello.

僕はすでにベルは鳴らした。

- La mia sveglia non ha suonato stamattina.
- La mia sveglia non ha suonato questa mattina.

私の目覚まし時計は今朝鳴らなかった。

- Ha suonato una sonata.
- Lei ha suonato una sonata.
- Suonò una sonata.
- Lei suonò una sonata.

彼女はソナタを演奏した。

- Abbiamo giocato tutti assieme.
- Abbiamo giocato tutte assieme.
- Abbiamo suonato tutti assieme.
- Abbiamo suonato tutte assieme.

私たちはみんないっしょに遊んだ。

Abbiamo anche suonato concerti per persone vere.

本物の聴衆の前で演奏もしました

E hai suonato tutto questo da solo.

(司会者)自分で全て演奏したんですね

- Il campanello ha suonato.
- Il campanello suonò.

ブザーがなった。

Lei ha suonato il piano con entusiasmo.

彼女は熱心にピアノをひきだした。

- La campana suonò.
- La campana ha suonato.

ベルが鳴った。

- L'allarme anti-incendio suonò.
- Suonò l'allarme anti-incendio.
- È suonato l'allarme anti-incendio.
- L'allarme anti-incendio è suonato.

火災警報が鳴った。

- Anche se la sveglia ha suonato non mi sono svegliato.
- Anche se la sveglia ha suonato non mi sono svegliata.

目覚ましが鳴ったのに目が覚めなかった。

Ho dormito troppo perché la sveglia non ha suonato.

目覚し時計が鳴らなかったので寝過ごしてしまった。

- Tom ha suonato il campanello.
- Tom suonò il campanello.

トムさんはチャイムを押しました。

Stavo guardando la televisione quando è suonato il telefono.

電話が鳴ったとき、私はテレビを見ていました。

- Ha suonato il piano abbastanza bene.
- Lei ha suonato il pianoforte abbastanza bene.
- Suonò il pianoforte abbastanza bene.
- Ha suonato il pianoforte abbastanza bene.
- Lei ha suonato il piano abbastanza bene.
- Suonò il piano abbastanza bene.
- Lei suonò il piano abbastanza bene.
- Lei suonò il pianoforte abbastanza bene.

彼女はかなりうまくピアノを弾いた。

- Ho giocato con Tony ieri.
- Ho suonato con Tony ieri.

私は昨日トニー君と遊んだ。

Anche se la sveglia ha suonato non mi sono svegliato.

目覚ましが鳴ったのに目が覚めなかった。

Anche se la sveglia ha suonato non mi sono svegliata.

目覚ましが鳴ったのに目が覚めなかった。

- Il telefono ha suonato diverse volte.
- Il telefono suonò diverse volte.

電話が数度鳴った。

- Ho suonato il campanello diverse volte.
- Suonai il campanello diverse volte.

僕はベルを何回か鳴らした。

- Ha suonato il campanello durante il pasto.
- Suonò il campanello durante il pasto.
- Il campanello ha suonato durante il pasto.
- Il campanello suonò durante il pasto.

食事の最中に呼び鈴が鳴った。

- Ho suonato il campanello e ho aspettato.
- Suonai il campanello e aspettai.

私はベルを鳴らして待った。

- Stavo pranzando quando è suonato il telefono.
- Io stavo pranzando quando è suonato il telefono.
- Stavo pranzando quando suonò il telefono.
- Io stavo pranzando quando suonò il telefono.

電話が鳴ったとき私は昼食をとっていた。

L'ultima persona a cui ho raccontato la mia idea, pensava che fossi suonato.

僕が最後に自分の考えを伝えた人は、僕を気違いだと思ったようだ。

- Arrivò dopo che la campana aveva suonato.
- Arrivò dopo il suono della campana.

彼はベルが鳴ってから着いた。

- Stavo uscendo quando il telefono ha suonato.
- Stavo uscendo quando il telefono suonò.

- 私は外出しようとしていた。その時電話が鳴った。
- 電話が鳴った時、私は出掛けようとしていた。

- Stavo per uscire quando suonò il telefono.
- Stavo per uscire quando ha suonato il telefono.

電話が鳴った時ちょうど出かけようとしていた。

- Ero in bagno quando è suonato il telefono.
- Ero in bagno quando suonò il telefono.

- 私の入浴中に電話が鳴った。
- わたしが風呂に入っていると、電話がかかってきた。
- 電話が鳴ったときわたしは風呂に入っていた。

- Stavo facendo un bagno quando è suonato il telefono.
- Io stavo facendo un bagno quando è suonato il telefono.
- Stavo facendo un bagno quando suonò il telefono.
- Io stavo facendo un bagno quando suonò il telefono.

- 私の入浴中に電話が鳴った。
- わたしが風呂に入っていると、電話がかかってきた。
- 私が入浴中に電話が鳴った。
- 電話が鳴ったときわたしは入浴中だった。
- 電話が鳴ったときわたしは風呂に入っていた。

- Avevo appena finito di pranzare quand'è suonato il campanello.
- Io avevo appena finito di pranzare quand'è suonato il campanello.
- Avevo appena finito di pranzare quando suonò il campanello.
- Io avevo appena finito di pranzare quando suonò il campanello.

玄関の呼び鈴が鳴った時、私はちょうど昼食を食べ終えたところでした。

- La stanza si è svuotata quando è suonato il gong per la cena.
- La stanza si svuotò quando suonò il gong per la cena.

食事のドラが鳴ると部屋はからになった。

- Ha iniziato a piovere forte. Per tale ragione, abbiamo giocato dentro.
- Ha iniziato a piovere forte. Per tale ragione, noi abbiamo giocato dentro.
- Iniziò a piovere forte. Per tale ragione, giocammo dentro.
- Iniziò a piovere forte. Per tale ragione, noi giocammo dentro.
- Ha iniziato a piovere forte. Per tale ragione, noi abbiamo suonato dentro.
- Ha iniziato a piovere forte. Per tale ragione, abbiamo suonato dentro.
- Iniziò a piovere forte. Per tale ragione, suonammo dentro.
- Iniziò a piovere forte. Per tale ragione, noi suonammo dentro.
- Iniziò a piovere a catinelle. Così giocammo dentro.

雨がひどく降ってきた、それで私たちは屋内で遊んだ。