Examples of using "Ognuno" in a sentence and their arabic translations:
سترون كلاً من تلك الأشياء،
لذا فإنه سيحتاجنا جميعًا.
إنهم مختلفان بالنسبة لنا جميعاً.
لكل منها طول يقدر ب 644 كيلومتر،
وذلك بأن يشرع كل واحد منا
أي واحد منا قتل
كل واحد منا يمكن أن يكون أكثر وعيًا
لكل فرد حق التمتع بجنسية ما.
لكن التقدم يبدأ من كل فرد منا.
إن كل واحد منّا يعيش حياته على مراحل،
يُنتج كل منها ضوءًا يُبعد المفترسات.
لكل واحد منها أكثرُ من 40 ألف عنصر،
وكل منهم كانوا مدعومين بفصائل نبيلة قوية
إذا كان كل واحد من هؤلاء الأطفال يستخدم سابقاً شفاطة واحدة فقط في اليوم،
تدرك أن كل حيوان مهم جدًا.
يمكن للجميع أن يشارك.
وأن كلَّا منا يمكن أن يكون له تأثير إيجابي على العالم.
لتنقل كل أفكارك إلى حاسوب حكومي مركزي،
يمكن للواحد أكل 20 كيلوغرامًا من اليقطين خلال بضع ساعات.
وكل عصب منهم بحد ذاته، يمتلك القدرة على الإرسال
ويستطيع الجميعُ المساهمةَ.
كلنا كالقمر ، لنا جانب مظلم لا نظهره لأحد.
ويستطيع الجميع التأكد من صحة الجمل نحويا وإملائيا.
يخضع الفرد في ممارسته حقوقه وحرياته لتلك القيود التي يقررها القانون فقط، لضمان الاعتراف بحقوق الغير وحرياته واحترامهـا ولتحقيق المقتضيات العادلة للنضام العام والمصلحة العامة والأخلاق في مجتمع ديمقراطي.
إذن، فلنستدعِ روحاً جديدةً من الوطنية، والخدمة والمسئولية، حيث يلتزم كل فرد منا ببذل جهوده، وأن يعمل كل فرد منا بكدح أكثر وأن لا نهتم فقط بأنفسنا، بل و ببعضنا البعض