Translation of "Consapevole" in English

0.008 sec.

Examples of using "Consapevole" in a sentence and their english translations:

- Ne ero consapevole.
- Io ne ero consapevole.

I was aware of that.

- Ne sono consapevole.
- Io ne sono consapevole.

- I'm aware of that.
- I'm aware of it.

- Sono consapevole del tuo problema.
- Io sono consapevole del tuo problema.
- Sono consapevole del suo problema.
- Io sono consapevole del suo problema.
- Sono consapevole del vostro problema.
- Io sono consapevole del vostro problema.

I'm aware of your problem.

- Non ne ero consapevole.
- Non ero consapevole di ciò.
- Io non ero consapevole di ciò.

I was not aware of this.

- È consapevole della difficoltà?
- Lui è consapevole della difficoltà?

Is he aware of the difficulty?

- Sono consapevole del pericolo.
- Io sono consapevole del pericolo.

I'm aware of the danger.

- Sono consapevole della situazione.
- Io sono consapevole della situazione.

I'm aware of the situation.

- Sono consapevole dei rischi.
- Io sono consapevole dei rischi.

I'm aware of the risks.

- Sono consapevole del fatto.
- Io sono consapevole del fatto.

- I am aware of the fact.
- I'm aware of the fact.

- Ero consapevole del pericolo.
- Io ero consapevole del pericolo.

I was aware of the danger.

- Ne sono ben consapevole.
- Io ne sono ben consapevole.

I'm well aware of that.

- Ero consapevole della situazione.
- Io ero consapevole della situazione.

I was aware of the situation.

- Ne eri consapevole?
- Ne era consapevole?
- Ne eravate consapevoli?

Were you aware of that?

- Sono consapevole di questo.
- Io sono consapevole di questo.

I'm aware of this.

- Tom ne è consapevole ora.
- Tom ne è consapevole adesso.

Tom is aware of it now.

- Lui era consapevole del suo errore.
- Era consapevole del suo errore.

He was conscious of his mistake.

- Sono consapevole delle mie responsabilità.
- Io sono consapevole delle mie responsabilità.

I'm aware of my responsibilities.

- Sono consapevole dei rischi derivanti.
- Io sono consapevole dei rischi derivanti.

I'm aware of the risks involved.

- Non ne ero nemmeno consapevole.
- Io non ne ero nemmeno consapevole.

I wasn't even conscious of it.

- Sono consapevole della sua importanza.
- Io sono consapevole della sua importanza.

I'm aware of its importance.

- Sono ben consapevole del rischio.
- Io sono ben consapevole del rischio.

I'm well aware of the risk.

Nessuno ne è consapevole.

Nobody feels self-conscious about it.

Ne sono pienamente consapevole.

I'm fully aware of that.

Non ne ero consapevole.

I wasn't aware of that.

Tom ne è consapevole.

Tom is aware of that.

Ne è consapevole, vero?

He's aware of that, isn't he?

- Sei consapevole della situazione?
- Siete consapevoli della situazione?
- È consapevole della situazione?

Are you aware of the situation?

- Non ero consapevole della sua presenza.
- Io non ero consapevole della sua presenza.

I was not conscious of her presence.

- È consapevole del mio piano segreto.
- Lui è consapevole del mio piano segreto.

She is aware of my secret plan.

- Sono pienamente consapevole di quel fatto.
- Io sono pienamente consapevole di quel fatto.

I'm fully aware of that fact.

Tom era consapevole del pericolo.

Tom was aware of the danger.

Sono consapevole di tutto ciò.

I'm aware of all that.

Tom era consapevole delle difficoltà.

Tom was aware of the difficulties.

Tom è consapevole del pericolo.

Tom is aware of the danger.

Non ero consapevole del pericolo.

I wasn't aware of the danger.

Tom è consapevole del problema.

Tom is aware of the problem.

Tom era consapevole dei rischi.

Tom was aware of the risks.

È consapevole del pericolo, vero?

- He's aware of the danger, isn't he?
- She's aware of the danger, isn't she?

Tom era consapevole del problema.

Tom was aware of the problem.

Sono consapevole dei nostri errori.

I am aware of our mistakes.

- Sei consapevole di qualche problema?
- Tu sei consapevole di qualche problema?
- È consapevole di qualche problema?
- Lei è consapevole di qualche problema?
- Siete consapevoli di qualche problema?
- Voi siete consapevoli di qualche problema?

Are you aware of any problems?

- Sono pienamente consapevole delle attività di Tom.
- Io sono pienamente consapevole delle attività di Tom.

- I am fully aware of Tom's activities.
- I'm fully aware of Tom's activities.

- Sono consapevole di quello che sta succedendo.
- Io sono consapevole di quello che sta succedendo.

I'm aware of what's going on.

Non avrei preso una decisione consapevole

I would not have made a conscious

Perché non ero consapevole di questo?

Why was I not aware of this?

Tom deve essere consapevole del pericolo.

Tom must be aware of the danger.

La ragazza era consapevole del pericolo.

The girl was aware of the danger.

Tom è consapevole dei suoi difetti.

Tom is aware of his shortcomings.

Tom non era consapevole del problema.

Tom wasn't aware of the problem.

Tom non ne è consapevole, vero?

Tom is aware of that, isn't he?

Tom è consapevole del problema, vero?

Tom is aware of the problem, isn't he?

Tom non è consapevole del pericolo.

Tom isn't aware of the danger.

- Tom è consapevole di quello che ha fatto?
- Tom è consapevole di ciò che ha fatto?

Is Tom aware of what he did?

- Tom ha detto che è consapevole della situazione.
- Tom ha detto di essere consapevole della situazione.

- Tom said he's aware of the situation.
- Tom said that he's aware of the situation.

- Sono consapevole di ciò che è in gioco.
- Io sono consapevole di ciò che è in gioco.

I'm aware of what is at stake.

consapevole che avrebbe affrontato la grande armata

aware that he will soon have to confront a much larger army,

Ognuno di noi può essere più consapevole

Each one of us can be more mindful

Tom era consapevole del nostro piano segreto.

Tom was aware of our secret plan.

Sono ben consapevole dei problemi che affrontiamo.

I'm well aware of the problems we face.

Sono ben consapevole della gravità della situazione.

I am well aware of the gravity of the situation.

Non ero consapevole che Tom fosse sposato.

- I wasn't aware that Tom was married.
- I wasn't aware Tom was married.

- Tom è consapevole di quello che ha fatto Mary?
- Tom è consapevole di ciò che ha fatto Mary?

Is Tom aware of what Mary did?

- Ne sono molto consapevole.
- Io ne sono molto consapevole.
- Ne sono molto cosciente.
- Io ne sono molto cosciente.

I'm very mindful of that.

- Tom è consapevole di quello che ha fatto Mary.
- Tom è consapevole di ciò che ha fatto Mary.

Tom is aware of what Mary did.

Tom non è consapevole di quanto è irritante.

Tom isn't aware of how irritating he is.

Tom non era consapevole che Mary fosse sposata.

Tom wasn't aware that Mary was married.

Non sono consapevole di una legge del genere.

I'm not aware of such a law.

Per assurdo ci mettiamo senza esserne consapevole nell'unica postura

Oddly enough, without even being aware of it, we assume the one posture

Ero pienamente consapevole dei movimenti segreti tra gli alberi

I was keenly aware of secret movements in the trees

Non ero consapevole che ti stavi sentendo così male.

I wasn't aware that you were feeling so bad.

Sono consapevole che mi fa male l'anca quando piove.

I am aware that my hip aches when it rains.

Non penso che Tom sia consapevole dei propri limiti.

- I don't think Tom is aware of his own limitations.
- I don't think that Tom is aware of his own limitations.

- Era un uomo molto raffinato, ma non ne era minimamente consapevole.
- Era un uomo molto raffinato, però non ne era minimamente consapevole.

He was a very refined man, but he wasn't the least bit aware of it.

Tu non sembravi consapevole di quello che avrei dovuto fare

You didn't seem to be aware that I was supposed to do that.

Sono consapevole del fatto che il ritardo scoraggerà alcune persone.

I'm aware that the delay will frustrate some people.

Ha preso una decisione consapevole di diventare un coltivatore di ortaggi.

He made a conscious decision to become a vegetable farmer.

Non ero consapevole che ti stavi sentendo male a tal punto.

- I wasn't aware that you were feeling that bad.
- I wasn't aware that you were feeling so bad.

- Tom non era consapevole del pericolo.
- Tom era ignaro del pericolo.

- Tom wasn't aware of the danger.
- Tom was unaware of the danger.

- Presumo che tu sia consapevole delle difficoltà.
- Presumo che lei sia consapevole delle difficoltà.
- Presumo che siate consapevoli delle difficoltà.
- Presumo che voi siate consapevoli delle difficoltà.

I presume you are aware of the difficulties.

Ben consapevole che il colore del marmo cambia a un terzo dell'altezza,

well aware of the change in the color of marble a third of the way up,

Era consapevole che il principe sasanide adottato avrebbe avuto una pretesa sul trono di Costantinopoli,

he was aware that an adopted Sassanian prince would have a claim on the throne in Constantinople,

Sono consapevole che gli ineressi vengono determinati dal tipo di rischio di impresa del debitore.

I know that interest rates are fixed in accordance to the borrower's business risk.

consapevole che la sua posizione e la sua vita erano minacciati dai suoi 3 figli maggiori,

aware that his position and life were threatened by his 3 older sons,

- Non m'accorsi che un uomo mi guardava.
- Non ero consapevole che un uomo mi stesse guardando.

I was not conscious of a man looking at me.

- Sei consapevole che Okinawa è più vicina alla Cina che a Honshu?
- È consapevole che Okinawa è più vicina alla Cina che a Honshu?
- Siete consapevoli che Okinawa è più vicina alla Cina che a Honshu?

Are you aware that Okinawa is closer to China than to Honshu?

Tom è il tipo di persona che è profondamente consapevole di come gli altri pensano di lui.

Tom is the kind of person who is deeply conscious of how other people think of him.

- Imparando delle lezioni dall'Europa, il Giappone deve cambiare la sua politica orientata all'economia con una consapevole dei consumatori, al fine di far fronte all'avvento della società che invecchia senza precedenti verso il 21° secolo.
- Imparando delle lezioni dall'Europa, il Giappone deve cambiare la sua politica orientata all'economia con una consapevole dei consumatori, al fine di far fronte all'avvento della società che invecchia senza precedenti verso il ventunesimo secolo.

- Learning lessons from Europe, Japan has to switch its economic-oriented policy to a consumer-conscious one, in order to cope with the coming unprecedented aging society towards the 21st century.
- As Japan approaches the 21st century, she is learning from Europe and making a necessary shift of economic focus from production for export to providing for the unprecedented needs of an aging population.