Translation of "Compito" in Arabic

0.004 sec.

Examples of using "Compito" in a sentence and their arabic translations:

compito dopo compito, dataset dopo dataset,

مهمة بمهمة ، وبيانات بعد بيانات

È nostro compito,

لذا إن هذا واجبنا،

- Hanno assegnato il compito a noi.
- Loro hanno assegnato il compito a noi.
- Assegnarono il compito a noi.
- Loro assegnarono il compito a noi.

كلفونا بهذا العمل.

Avete un unico compito:

لديكم وظيفة واحدة:

Ora il vostro compito:

والآن مهمتكم:

È un compito davvero immenso,

ذلك حقاً مهمة ضخمة،

È nostro compito aiutarli a farlo.

وهذا واجبنا أن نساعدهم في ذلك.

La traduzione è un compito difficile.

الترجمة مهمّة صعبة.

E sarà compito di ognuno di noi

وذلك بأن يشرع كل واحد منا

Il compito è di grande importanza per loro.

هذا العمل هام جدا بالنسبة لهم.

Di credere in se stessi, di svolgere qualsiasi compito,

أن تؤمن بنفسك، لإنجاز أي مهمة،

Il loro unico compito era quello di distruggere l'impianto

وظيفتهم الوحيدة هي أن يحطموا المصنع

Il mio compito è quello di custodirlo nel tempo,

دوري هو أن أحافظ عليها مع مرور الزمن،

Il vostro compito è notare delle differenze mentre parlo.

لذا مهمتكم أن تلاحظوا إن شعرتم بأي اختلاف بينما أنا اتحدث.

Chiacchierare con gli sconosciuti divenne una specie di compito.

الدردشة مع الغرباء أصبح مثل الواجب المنزلي.

Il nostro compito è assicurarci che abbiano spazio per farlo.

واجبنا التأكد من إمكانية حصولهم على ذلك.

compito impossibile - uomini insufficienti per affrontare un avversario forte, maltempo,

تكليفه بمهمة مستحيلة - عدد غير كافٍ من الرجال لمواجهة خصم قوي ، وسوء الأحوال الجوية ،

Questa radura è abbastanza adatta per il nostro compito più importante.

‫هذه المنطقة الخالية هي موقع جيد‬ ‫لأهم مهمة لدينا.‬

Non è un compito che richiede spiccata intelligenza e competenza tecnica.

- ليس الأمر صعباً إلى هذه الدرجة.
- ليس الأمر صعباً كعلم صناعة الصواريخ.

Non è lo stesso identico compito che ha dato nella stessa classe

نفس الامتحان الذي أعطيته لهم

Forse invece il mio compito è ascoltare quello che mi mostra l'universo

ربما عملي هو الاستماع إلى ما يظهره الكون لي

Le aree che si attivano quando si effettua un compito di natura sociale,

المناطق الفعالة عندما تقوم بمهمة اجتماعية....

Ma i suoi incredibili sensi sono concentrati su un unico compito: la saprofagia.

‫لكن حواسها الخارقة مركزة على أمر واحد.‬ ‫جمع الفضلات.‬

Sono perfetti per rodere il legno. Quel dito flessibile ha un altro compito.

‫مثالية لنحت الخشب.‬ ‫هذا الإصبع المرن لديه دور آخر يلعبه.‬

compito di imporre alla Svizzera il suo "Atto di mediazione", che eseguì con

الدقيقة المتمثلة في فرض "قانون الوساطة" الخاص به على سويسرا ، والذي نفذه

L'incredibile compito di far atterrare un astronauta sulla Luna sarebbe noto come Programma Apollo.

تُعرف المهمة المذهلة المتمثلة في هبوط رائد فضاء على القمر باسم برنامج أبولو.

Durante l'avanzata in Russia, la cavalleria di Murat affrontò un compito difficile e frustrante,

أثناء التقدم إلى روسيا ، واجه سلاح الفرسان التابع لمورات مهمة صعبة ومحبطة ، في

Gli fu quindi affidato il difficile compito di reprimere una rivolta popolare in Tirolo,

ثم كلف بالمهمة الصعبة المتمثلة في قمع ثورة شعبية في تيرول ،

Il suo compito sarebbe quello di esaminare la superficie della Luna per futuri siti di atterraggio.

ستكون وظيفته مسح سطح القمر لمواقع الهبوط المستقبلية.