Translation of "Legge" in German

0.014 sec.

Examples of using "Legge" in a sentence and their german translations:

- Legge.
- Lui legge.

Er liest.

- Legge.
- Lei legge.

Sie liest.

- Legge molto.
- Lui legge molto.
- Lei legge molto.

- Er liest viel.
- Sie liest viel.

La legge è la legge.

Gesetz ist Gesetz.

- Legge molto.
- Lei legge molto.

Sie liest viel.

- Lui legge l'arabo.
- Legge l'arabo.

Er kann Arabisch lesen.

- Legge volentieri.
- Lei legge volentieri.

Sie liest gerne.

- Legge molto.
- Lui legge molto.

Er liest viel.

- Legge ininterrottamente.
- Lui legge ininterrottamente.

Er liest ständig.

Legge.

Er liest.

- La legge è dura ma è la legge.
- La legge è dura, ma è la legge.
- È una legge dura, ma è la legge.

- Hartes Gesetz, aber Gesetz.
- Das Gesetz ist hart, aber es ist das Gesetz.
- Gesetz ist Gesetz, so hart es sei.

- Leggete.
- Legge.
- Lei legge.
- Voi leggete.

- Sie lesen.
- Ihr lest.
- Sie sind am Lesen.

- Ho seguito la legge.
- Io ho seguito la legge.
- Seguii la legge.
- Io seguii la legge.

Ich hielt mich ans Gesetz.

- Legge dopo pranzo.
- Lei legge dopo pranzo.
- Legge dopo il pranzo.
- Lei legge dopo il pranzo.

Sie liest nach dem Mittagessen.

- Ha violato una legge.
- Lui ha violato una legge.
- Violò una legge.
- Lui violò una legge.

- Er hat gegen ein Gesetz verstoßen.
- Er hat ein Gesetz übertreten.

- È la legge.
- Lui è la legge.

- Er ist das Recht.
- Er ist das Gesetz.

- Legge un libro.
- Lui legge un libro.

Er liest ein Buch.

- Sono la legge!
- Io sono la legge!

Ich bin das Gesetz.

- So che egli legge.
- So che legge.

Ich weiß, dass er liest.

- Cosa legge Tom?
- Che cosa legge Tom?

Was liest Tom?

- È la legge.
- Quella è la legge.

- So lautet das Gesetz.
- Das ist das Gesetz.

Chi legge?

Wer liest?

Tom legge.

Tom liest.

Legge romanzi.

Er liest Romane.

La legge è dura, ma è la legge.

Das Gesetz ist hart, aber es ist das Gesetz.

- Sta leggendo.
- Lui sta leggendo.
- Legge.
- Lui legge.

- Er liest.
- Er ist beim Lesen.
- Er liest gerade.

- La legge lo proibisce.
- La legge la proibisce.

Das Gesetz verbietet es.

- Ha studiato legge ad Harvard.
- Lui ha studiato legge ad Harvard.
- Studiò legge ad Harvard.
- Lui studiò legge ad Harvard.

Er hat Jura in Harvard studiert.

- Non hai infranto la legge.
- Non ha infranto la legge.
- Non avete infranto la legge.

Sie haben das Gesetz nicht gebrochen.

- Legge sempre dei fumetti.
- Lui legge sempre dei fumetti.

Er liest immer Comics.

- Non legge molti libri.
- Lui non legge molti libri.

Er liest nicht viele Bücher.

- Tom ha infranto la legge.
- Tom infranse la legge.

Tom verstieß gegen das Gesetz.

- Dobbiamo obbedire alla legge.
- Noi dobbiamo obbedire alla legge.

Wir sollten dem Gesetz gehorchen.

Tom legge lentamente.

Tom liest langsam.

Cosa legge Tom?

Was liest Tom?

È la legge.

So lautet das Gesetz.

Fesso chi legge.

Wer diesen Satz liest, ist doof.

Tom non legge.

Tom liest nicht.

Non legge mai.

Er liest nie.

- Non è contrario alla legge.
- Non è contraria alla legge.

Es ist nicht gegen das Gesetz.

- Sei nei guai con la legge?
- Siete nei guai con la legge?
- È nei guai con la legge?

Hast du Schwierigkeiten mit dem Gesetz?

- La legge deve essere emendata.
- Sulla legge vanno apportati degli emendamenti.

- Das Gesetz muss novelliert werden.
- Das Gesetz muss geändert werden.

- Non sta infrangendo la legge.
- Lui non sta infrangendo la legge.

Er tut nichts Illegales.

- Non legge libri in inglese.
- Lui non legge libri in inglese.

Er liest keine englischsprachigen Bücher.

- Non legge libri in inglese.
- Lei non legge libri in inglese.

Sie liest keine englischsprachigen Bücher.

- Tom non ha infranto alcuna legge.
- Tom non infranse alcuna legge.

Tom hat keinen Gesetzen zuwidergehandelt.

- Legge raramente, se non mai.
- Lui legge raramente, se non mai.

Er liest selten, wenn überhaupt.

- Tom ha deciso di studiare legge.
- Tom decise di studiare legge.

- Tom hat sich entschieden, Jura zu studieren.
- Tom hat sich entschieden, Rechtswissenschaften zu studieren.
- Tom hat sich entschieden, Jus zu studieren.

- È uno studente di legge.
- Lui è uno studente di legge.

Er ist Jurastudent.

Bisogna rispettare la legge.

- Man muss sich an das Gesetz halten.
- Sie müssen das Gesetz einhalten.
- Du musst das Gesetz befolgen.

L'insegnante legge il libro.

Der Lehrer liest das Buch.

Questa è una legge.

Das ist ein Gesetz.

Hai infranto la legge.

Du hast gegen das Gesetz verstoßen.

Tutti conoscono la legge.

Jeder kennt das Gesetz.

È stabilito dalla legge.

Das ist gesetzlich festgelegt.

Lui violò una legge.

- Er hat gegen ein Gesetz verstoßen.
- Er hat ein Gesetz übertreten.

So che egli legge.

Ich weiß, dass er liest.

Tutti infrangono questa legge.

Jeder verstößt gegen dieses Gesetz.

Tom non legge mai.

Tom liest nie.

Tom non legge libri.

Tom liest keine Bücher.

Tom non legge libre.

Tom liest keine Bücher.

Lui legge davvero bene.

Er kann wirklich gut lesen.

Legge tutti i giornali.

Er liest alle Zeitungen.

Legge prima di dormire.

Sie liest vor dem Schlafengehen.

- È nostro dovere ubbidire alla legge.
- È nostro dovere obbedire alla legge.

Es ist unsere Pflicht, dem Gesetz Folge zu leisten.

- Ellie legge cinque libri la settimana.
- Ellie legge cinque libri alla settimana.

Ellie liest jede Woche fünf Bücher.

- Che tipo di libri legge Tom?
- Che genere di libri legge Tom?

Welche Arten von Büchern liest Tom?

- Marie non legge libri in inglese.
- Mary non legge nessun libro in inglese.

Maria liest keine englischsprachigen Bücher.

- Sei pro o contro il progetto di legge?
- Tu sei pro o contro il progetto di legge?
- È pro o contro il progetto di legge?
- Lei è pro o contro il progetto di legge?
- Siete pro o contro il progetto di legge?
- Voi siete pro o contro il progetto di legge?
- Sei favorevole o contrario al progetto di legge?
- Tu sei favorevole o contrario al progetto di legge?
- Sei favorevole o contraria al progetto di legge?
- Tu sei favorevole o contraria al progetto di legge?
- È favorevole o contraria al progetto di legge?
- Lei è favorevole o contraria al progetto di legge?
- È favorevole o contrario al progetto di legge?
- Lei è favorevole o contrario al progetto di legge?

Sind Sie für oder gegen den Gesetzestext?

La necessità non conosce legge.

Bedürftigkeit kennt kein Gesetz.

La sua parola è legge.

Sein Wort ist Gesetz.

La legge è stata modificata.

- Das Gesetz wurde geändert.
- Das Gesetz ist geändert worden.

Egli decise di studiare legge.

Er beschloss, Jura zu studieren.

Purtroppo Tom non legge libri.

- Leider liest Tom keine Bücher.
- Traurigerweise liest Tom keine Bücher.

Tom legge spesso a letto.

Tom liest oft im Bett.

Lui legge prima di dormire.

- Er hält eine Bettlektüre.
- Er liest vor der Schlafenszeit.

Tom non legge molti libri.

Tom liest nicht viele Bücher.