Translation of "Többé" in Turkish

0.229 sec.

Examples of using "Többé" in a sentence and their turkish translations:

- Többé nem félek tőled.
- Nem félek többé tőle.

Artık sizden korkmuyorum.

Nem ismerlek többé!

Artık seni tanımıyorum.

Nem fontos többé.

Artık önemli değil.

- Soha többé nem akarlak látni.
- Látni sem akarlak többé.

Seni asla yeniden görmek istemiyorum.

- Többé már nem ébredt fel.
- Soha többé nem ébredt fel.

O asla uyanmadı.

- Holnaptól nem dohányzom többé.
- Holnaptól kezdve többé már nem dohányzom.

Yarından itibaren artık sigara içmeyeceğim.

Hogy többé nem gitározhatok.

yaşama isteğime büyük bir darbe vurmuştu.

Többé nem így lesz.

Artık yeter.

Erről többé ne beszéljünk!

Artık onun hakkında konuşmayalım.

Többé nem félek tőled.

Artık senden korkmuyorum.

Többé nem nézek sorozatokat.

Artık komedi izlemek istemiyorum.

Többé-kevésbé ugyanolyan nagyok.

Onlar aşağı yukarı aynı boyuttalar.

Nem akarok többé hazudni.

Artık yalan söylemek istemiyorum.

Nem lehetünk többé barátok.

Biz artık arkadaş olamayız.

Többé már nem zavar.

Bu artık beni rahatsız etmiyor.

Nem vagy többé gyerek.

Artık bir çocuk değilsin.

Többé már nem magányos.

Artık yalnız değil.

Nem megyek többé Bostonba.

Artık Boston'a gitmeyeceğim.

Többé nem eszem disznóhúst.

Ben artık domuz eti yemiyorum.

Nincs többé szükségem rá.

Artık buna ihtiyacım yok.

- Soha többé nem tud járni.
- Többé nem tud járni.
- Többet nem sétálhat.

O artık yürüyemiyor.

Amíg aztán többé már nem:

ta ki işe yaramayana kadar,

Már nem megy többé dolgozni.

bir daha asla işe gitmeyecek.

Többé-kevésbé ugyanaz a méretük.

Onlar aşağı yukarı aynı boyuttalar.

Kérlek, ne gondolj többé erre.

Lütfen bunu daha fazla düşünme.

Soha többé ne mondj hazugságot.

Asla tekrar yalan söyleme.

Nem kell többé szemüveget hordanom.

Artık gözlük takmak zorunda değilim.

Nekem senki nem kell többé.

Artık kimseye ihtiyacım yok.

Nem vagyok fiatal ember többé.

Artık genç bir adam değilim.

Soha többé nem vásárolok ettől.

Asla bunlardan başka bir tane almayacağım.

Bár ne tennéd azt többé.

Keşke artık bunu yapmasan.

Tom nem dolgozik többé nekünk.

Tom artık bizim için çalışmıyor.

Többé már nem függött szüleitől.

O artık ebeveynlerine bağlı değil.

Megígérte, hogy többé nem hazudik.

O bir daha asla yalan söylemeyeceğine söz verdi.

Senki sem látta többé őt.

Kimse onu bir daha hiç görmedi.

Semmire sem akarok többé gondolni.

Ben çoğunlukla artık herhangi bir şey hakkında düşünmek istemiyorum.

Nem szükséges többé azt tenni.

Artık onu yapmak gerekli olmayacak.

Soha többé ne nézz futballt.

Artık futbol izleme.

Ezt többé nem viselem el.

Buna daha fazla katlanamayacağım.

Többé már nincs rád szükségem.

Sana ihtiyacım olmayacak.

Tomi többé nem dolgozik itt.

Tom artık burada çalışmıyor.

Soha többé ne érj hozzám!

Bana asla tekrar dokunma.

Többé már semminek nincs értelme.

Artık hiçbir şey mantıklı değil.

Soha többé nem akarom látni.

Onu asla tekrar görmek istemiyorum.

Többé nem akarok hallani róla.

Bu konu hakkında artık konuşulanları duymak istemiyorum.

Többé-kevésbé megérti a problémáit.

O az çok sorunlarını anlıyor.

Megígérem, nem kések el többé.

Bir daha geç kalmayacağıma söz veriyorum.

Tom sosem lesz többé biztonságban.

Tom asla bir daha güvende olmayacak.

Az nem fog többé megtörténni.

O artık olmayacak.

Tom nem kedvel engem többé.

Tom artık beni sevmiyor.

- Nem akarom újra látni.
- Soha többé nem akarom látni.
- Nem akarom többé látni.

Onu asla yeniden görmek istemiyorum.

Amely soha többé nem szakad meg.

çember bozulmamış kalıyor

Mikor nem bolygó többé a bolygó?

Ne zaman bir gezegendi ve ne zaman olmayı bıraktı?

és nem kívánunk többé változtatni rajta.

ve kendimizi daha fazla zorlamayız.

Többé nem is tért vissza ide.

O yuvaya bir daha dönmedi.

Többé nem jött ki az odúból.

O yuvadan çıkmayacaktı.

Nem táplálkozott és nem vadászott többé.

Artık beslenme veya avlanma yoktu.

Az űrutazás többé nem csak álom.

Uzay yolculuğu artık bir hayal değil.

Többé nem tudok belenyugodni a sértéseibe.

Onun hakaretlerine daha fazla katlanamam.

Soha többé ne beszélj így velem!

Benimle asla tekrar böyle konuşma.

Megígérem, hogy soha többé nem csinálom.

Söz veriyorum. Tekrar onu asla yapmayacağım.

Többé már nem vagyok a férjed.

Artık senin kocan değilim.

Senki sem gondolkozik már így többé.

Artık hiç kimse o şekilde düşünmüyor.

Többé senki sem jön meglátogatni engem.

Artık hiç kimse beni ziyaret etmeye gelmiyor.

Soha többé nem fogom látni őt.

Onu asla tekrar görmeyeceğim.

Nem akarom többé a panaszkodásodat hallgatni.

Artık şikâyet ettiğini duymak istemiyorum.

Többé nincs hatással rám, amit mondasz.

Söylediklerin artık beni etkilemiyor.

Soha többé nem fog nekem hinni.

O bana asla tekrar inanmayacak.

Soha többé nem fogom látni Tomit.

Tom'u bir daha asla görmeyeceğim.

Ez soha többé nem történhet meg.

Bu bir daha asla olmamalı.

Tomnak többé arra nem volt szüksége.

Artık Tom'un ona ihtiyacı yoktu.

Nem akarom többé hallgatni a siránkozásodat.

Artık senin feryadını dinlemek istemiyorum.

Tom nem jön vissza többé. Halott.

Tom asla geri gelmiyor. O öldü.

Soha nem fogok többé alkoholt inni.

- Birdaha asla alkol almayacağım.
- Birdaha asla içki içmeyeceğim.

Ő már többé nem dolgozik itt.

O artık burada çalışmıyor.

Többé már nem kell aggódnod miatta.

- Artık onun için endişelenmene gerek yok.
- Artık onun için endişelenmenize gerek yok.

Tom soha többé nem mehet haza.

Tom asla tekrar eve gidemez.

Valószínűleg soha többé nem fogom megtenni.

Muhtemelen onu bir daha asla yapmayacağım.

Tom nem tervezi azt tenni többé.

Tom artık onu yapmayı planlamıyor.

Tom soha többé nem csókol meg.

Tom artık beni hiç öpmüyor.

- Ide ne gyere többé!
- Meg ne lássalak itt téged többször!
- Ide ne dugd a képed többé!

Artık buraya gelme.

Nincs többé kórházi pizsama, sem pocsék kaja,

Hastane pijamaları yok, iğrenç yemekler yok

Soha többé nem akarom hallani a nevét.

Ben bir daha asla onun adını duymak istemiyorum.

Tom és Mária többé-kevésbé megegyező méretű.

Tom ve Mary aşağı yukarı aynı bedendeler.

Tom és Mária többé-kevésbé egyforma súlyúak.

Tom ve Mary aşağı yukarı aynı ağırlıktalar.

Ez soha többé nem fog megtörténni, igaz?

Bu asla tekrar olmayacak, değil mi?

Mária elhatározta, hogy nem találkozik vele többé.

Mary artık onu asla görmemeye karar verdi.

A baleset után nem tudott többé járni.

O bir kazada yaralandıktan sonra, artık yürüyemiyordu.

Bár ne énekelnél többé olyan fajta dalokat.

Keşke artık bu şarkıları söylemesen.

Az igazat megvallva, nem szeretem Tomot többé.

Sana gerçeği söylemek gerekirse, Tom'u artık sevmiyorum.

Tomi nem akar hagyni engem többé vezetni.

Tom artık araba kullanmama izin vermeyecek.

Nem akarom többé hallani ezt a nevet.

O ismi bir daha asla duymak istemiyorum.

- Neked többé nincs módod megmondani, hogy mit tegyek.
- Te soha többé nem fogod nekem megmondani, hogy mit tegyek.

Bana bir daha ne yapacağımı söylemek zorunda değilsin.

De többé már nem is akarok megszabadulni tőle.

Artık üstesinden gelmek de istemiyorum.

Soha többé nem érdekelte volna őt a város.

O asla şehir hakkında tekrar meraklı olmazdı.

Soha többé nem történhet ez meg még egyszer.

Bu asla tekrar olmayabilir.

Soha többé nem követem el azt a hibát.

O hatayı bir daha asla yapmayacağım.