Translation of "Félek" in Turkish

0.011 sec.

Examples of using "Félek" in a sentence and their turkish translations:

Félek.

Korkuyorum.

- Nem félek.
- Én nem félek.

- Korkmuyorum.
- Ben korkmuyorum.

- Félek a sötétben.
- Félek a sötétségtől.

Karanlıktan korkuyorum.

- Egy kicsit félek.
- Félek egy kicsit.

Ben biraz korkmuştum.

Félek, elkéstünk.

Çok geç kaldığımızdan korkuyorum.

Félek menni.

Gitmeye korkuyorum.

Félek félbeszakítani.

Pardon, bölüyorum.

Félek Tomitól.

Tom'dan korkuyorum.

Félek apádtól.

Babandan korkuyorum.

Félek tőled.

Senden korkuyorum.

Félek, beteg.

Korkarım ki o hasta.

- Félek, hogy a felsül.
- Félek, hogy kudarcot vall.
- Félek, hogy felsül.

Ben onun başarısız olacağından korkuyorum.

- Többé nem félek tőled.
- Nem félek többé tőle.

Artık sizden korkmuyorum.

- Nem félek a szellemektől.
- Nem félek a kísértetektől.

Hayaletlerden korkmam.

- Attól tartok.
- Félek.

Korkuyorum.

Már nem félek.

Artık korkmuyorum.

Félek a medvéktől.

Ayılardan korkarım.

Nem félek semmitől.

Hiçbir şeyden korkmam.

Félek a magasban.

Yüksekten korkarım.

Én nem félek.

Korkmuyorum.

Félek a vadállatoktól.

Vahşi hayvanlardan korkarım.

Attól félek, téved.

Maalesef yanılıyor olmalısın.

Félek a denevérektől.

Ben yarasalardan korkuyorum.

Néha félek magamtól.

Bazen kendimden korkarım.

Félek a repüléstől.

Ben uçmaktan korkuyorum.

Félek a kudarctól.

Başarısız olmaktan korkmuyorum.

Nem félek tőlük.

Onlardan korkmuyorum.

Senkitől nem félek.

Ben kimseden korkmam.

Félek a madaraktól.

Kuşlar beni korkutuyor.

Félek a rókától.

Tilkiler beni korkutuyor.

Félek a farkastól.

Kurtlar beni korkutuyor.

Félek a főnökömtől.

Ben patronumdan korkuyorum.

Félek a baglyoktól.

Baykuşlardan korkarım.

Egy kicsit félek.

Ben biraz korkuyorum.

Félek a repülőgépektől.

Uçaklardan korkuyorum.

- Félek a földrengésektől.
- Félek a földrengéstől.
- Parázok a földrengésektől.

Depremlerden korkarım.

- Félek, hogy holnap esni fog.
- Félek, hogy esni fog holnap.

- Korkarım ki yarın yağmur yağacak.
- Maalesef yarın yağmur yağacak.

- Félek, azt gondolja, hogy elfelejtettem.
- Félek, azt gondolja, elfelejtettem őt.

Korkarım onu unuttuğumu düşünüyor.

Én félek a haláltól.

Ben ölümden korkuyorum.

Attól félek, esni fog.

Korkarım ki yağmur yağacak.

Nem félek a haláltól.

Ben ölmekten korkmuyorum.

Többé nem félek tőled.

Artık senden korkmuyorum.

Attól félek, dolgom van.

Ne yazık ki yapmam gereken işler var.

Félek, hogy megsérthetem Tomit.

Ne yazık ki Tom'u incitebilirim.

Félek a vízbe fulladástól.

- Boğulmaktan korkuyorum.
- Boğulmaktan korkarım.

Nem azért félek Tomtól.

Tom'dan korkma nedenim bu değil.

Most tényleg nagyon félek.

Şu anda gerçekten korkuyorum.

Én egyáltalán nem félek.

Ben hiç korkmuyorum.

Nem félek az öregedéstől.

Yaşlanmaktan korkmuyorum.

Nem félek a repüléstől.

Benim uçma korkum yok.

Nem félek a munkától.

İşten korkmuyorum.

Nagyon félek a pókoktól.

Örümcekten çok korkarım.

Félek, hogy lekési a vonatot.

Onun trene geç kalabileceğinden korkuyorum.

Nagyon félek, hogy odamenjek egyedül.

Kendi kendime oraya gitmekten çok korkuyorum.

Egyáltalán nem félek a kutyáktól.

Köpeklerden hiç korkmam.

Ki állítja, hogy félek Tomitól?

Tom'dan korktuğumu kim söylüyor?

Attól félek, kifutottunk az időből.

Maalesef zamanımız kalmadı.

Attól félek, fölmerült egy probléma.

Korkarım bir sorunumuz var.

Félek, hogy a dolgok rosszabbodnak.

Korkarım ki işler kötüye gitmeye başlayacak.

A legjobban a vízbefulástól félek.

En büyük korkum boğulmaktır.

Félek, hogy esni fog holnap.

Maalesef yarın yağmur yağacak.

Már nem félek a kutyáktól.

Ben artık köpeklerden korkmuyorum.

- Félek, beteg.
- Attól tartok, beteg.

Korkarım ki o hasta.

Attól félek, nem engedhetlek vezetni.

Korkarım ki araba kullanmana izin veremem.

Félek egymagam bemenni a barlangba.

Mağaraya tek başıma girmekten korkuyorum.

- Félek, hogy most nem tudok segíteni neked.
- Félek, hogy most nem tudok segíteni önnek.
- Félek, hogy most nem tudok segíteni nektek.
- Félek, hogy most nem tudok segíteni önöknek.

Maalesef şu anda size yardımcı olamam.

- Tartok a haláltól.
- Félek a haláltól.

Ben ölmekten korkuyorum.

- Félek a kutyáktól.
- Majrézok a kutyáktól.

Ben köpeklerden korkarım.

Attól félek nem tudunk neked segíteni.

Korkarım sana yardım edemeyiz.

Attól félek, már nincs idő rá.

Korkarım hiç zaman yok.

Attól félek, hogy már nagyon késő.

Korkarım ki çok geç.

Én nem félek elmondani az igazságot.

Ben gerçeği söylemekten korkmuyorum.

Én már nem félek a pókoktól.

Artık örümceklerden korkmuyorum.

- Parázok a fogászoktól.
- Félek a fogorvosoktól.

Diş hekimi korkum var.

- Félek a csótányoktól.
- Parázok a csótányoktól.

Hamamböceğinden korkarım.

Attól félek, nem fogadhatom el a meghívásodat.

Maalesef davetinizi kabul edemem.

Félek, hogy nem tudom ezeket időben befejezni.

Maalesef onları zamanında bitiremem.

Nem félek a haláltól, csak az elmúlástól.

Ölümden korkmuyorum ama ölmekten korkuyorum.

Tényleg azt gondolod, hogy félek a sötéttől?

Gerçekten karanlıktan korktuğumu düşünüyor musunuz?

- Attól tartok, gondban vagyunk.
- Félek, problémába ütköztünk.

Bir sorunumuz olabilmesinden korkuyorum.

Félek, hogy ha felkérem táncolni, el fog utasítani.

Ona dans etmeyi teklif etmekten ve reddedilmekten korkuyorum.

Attól félek, holnap nem fogunk tudni neked segíteni.

Yarın maalesef sana yardım edemeyeceğiz.

Félek, hogy a veszteség 100 millió dollár lesz.

Korkarım ki kayıp bir milyon dolar tutacaktır.

- Nem félek a haláltól.
- Nem félem a halált.

Ölümden korkmuyorum.

- Attól félek, el fogok késni.
- Attól tartok, esetleg elkések.

Maalesef geç kalabilirim.

Nagyon szeretnék jönni, de félek, hogy túlságosan elfoglalt leszek.

Ben gelmek isterim, korkarım ki çok meşgul olacağım.