Translation of "Napig" in Turkish

0.010 sec.

Examples of using "Napig" in a sentence and their turkish translations:

Öt napig esett.

Yağmur beş gün sürdü.

- A sztrájk három napig tartott.
- Három napig tartott a sztrájk.

Grev üç gün sürdü.

Hány napig maradsz Londonban?

Londra'da kaç gün kalacaksın?

Néhány napig itt maradok.

Birkaç gün burada kalacağım.

Maradj velünk pár napig!

Birkaç gün bizimle kal.

Sorozatban 5 napig esett.

Beş gün art arda yağmur yağdı.

Három napig maradtam ott.

Orada üç gün kaldım.

Tom harminc napig hiányzott.

Tom otuz gündür kayıp.

Egészen addig a bizonyos napig.

o güne kadar.

Valószínűleg pár napig távol leszünk.

Biz muhtemelen birkaç gün uzakta olacağız.

Anyám két napig beteg volt.

Annem iki gündür hasta.

Tom három napig eszméletlen volt.

Tom üç gündür bilinçsiz.

A lepkék három napig élnek.

Kelebekler üç gün yaşarlar.

Pár napig New Yorkban voltam.

Birkaç gündür New York'ta idim.

Maradj nálam egy pár napig!

Neden birkaç gün benimle kalmıyorsun?

Pár napig itt kellene maradnod.

Birkaç gün burada kalmalısın.

A vihar három napig tombolt.

Fırtına üç gün şiddetle devam etti.

Három napig próbáltalak elérni téged.

Üç gündür sana ulaşmaya çalışıyorum.

Tom pár napig lesz ott.

Tom birkaç gün orada olacak.

Három napig nem volt magánál.

O üç gün boyunca bilinçsizdi.

Tom pár napig ott maradt.

Tom orada birkaç gün kaldı.

Pár napig talán távol leszek.

Birkaç gün için uzakta olabilirim.

- Az esőzés négy napig tartott.
- Négy napig esett az eső.
- Négy napon át esett.

Yağmur dört gün sürdü.

Hogy pár napig az ölében üljetek."

kucağında bir kaç güzel gün geçirmenizi dilerim" dedi.

Három napig kekszen és vízen élt.

Üç gün boyunca kraker ve suyla yaşadı.

Pár napig a városon kívül leszek.

Birkaç günlüğüne kasabanın dışında olacağım.

Ez a jegy három napig érvényes.

Bu bilet üç gün için geçerlidir.

Két napig sem élhetünk víz nélkül.

Susuz bir gün daha yaşayamayız.

Sok lepke csak pár napig él felnőttként.

Birçok güve, yetişkin olarak sadece birkaç gün yaşar.

Gyümölcsöt minden évben csak néhány napig hoznak.

Her ağaç yılda sadece birkaç gün meyve verir.

Ágyban kéne maradnia három vagy négy napig.

Üç ya da dört gün yatakta kalmalısın.

Az a munka legalább tíz napig tart.

O iş en az on gün sürecek.

Ez egy, akár két napig is eltarthat.

Bir ya da iki gün sürer.

- Maradok még pár napig.
- Maradok még pár napot.

Birkaç gün daha kalacağım.

- Tudsz maradni pár napig?
- Tudna pár napot maradni?

Birkaç gün kalabilir misin?

- Három napot voltam ott.
- Ott voltam három napig.

Üç gündür oradaydım.

Mit fog csinálni a férjed három napig Prágában?

Kocanız Prag'da üç gün ne yapacak?

Az érzelmi szív jelképes ábrázolása a mai napig változatlan.

Duygusal kalbin sembolizmi bugün hâlâ yerini koruyor.

- Öt nap hosszat esett.
- Öt napig esett az eső.

Peş peşe beş gün yağmur yağdı.

Ez a jegy a vásárlást követően két napig érvényes.

Bu bilet satın alındıktan sonra iki gün boyunca geçerlidir.

Meg kellene győznünk Tomit, hogy maradjon velünk néhány napig.

Bizimle birkaç gün kalması için Tom'u ikna etmeye çalışmalıyız.

Ezután két hétig és három napig nem léptem ki otthonról.

Bunun üstüne, iki hafta üç gün evde kaldım.

A mai napig nem értem, miért szaporodtak el a fasiszta bandák Montevideóban.

Neden, hâlâ bilmiyorum ama Montevideo'da faşist gruplar yayılmıştı.