Translation of "Mindjárt" in Turkish

0.018 sec.

Examples of using "Mindjárt" in a sentence and their turkish translations:

- Mindjárt itt vagyok.
- Jövök mindjárt.

- Birazdan dönerim.
- Hemen dönerim.

Mindjárt odaér.

Çok az kaldı.

Mindjárt elengedlek.

Seni serbest bırakacağım.

Mindjárt megcsinálom.

Onu yapacağım.

Mindjárt bekövetkezik.

Bu yakında olacak.

Mindjárt kezdenek.

Başlamak üzereler.

- A vacsora mindjárt kész.
- Mindjárt kész a vacsora.

- Akşam yemeği hazır olmak üzeredir.
- Akşam yemeği neredeyse hazır.

Mindjárt esni fog.

Çok geçmeden yağmur yağabilir.

Mindjárt hat óra.

Neredeyse altı.

Mindjárt hazaviszem Tomit.

Tom'u eve götürmek üzereyim.

Mindjárt elsírod magad.

Ağlamak üzeresin.

Várjál, mindjárt jövök!

Beni bekle, geliyorum.

Mindjárt ott leszünk.

Yakında orada olacağız.

Mindjárt elhányom magam.

Kusacak gibi hissediyorum.

Mindjárt szerelmes leszek.

Aşık olacağım.

- Jövök.
- Mindjárt elmegyek.

- Geliyorum.
- Ben geliyorum.

A sötétség mindjárt leszáll.

Karanlık çökmek üzere.

A koncert mindjárt kezdődik.

Konser başlamak üzeredir.

A vacsora mindjárt kész.

- Akşam yemeği yakında hazır olacak.
- Akşam yemeği kısa bir süre içerisinde hazır olacak.

Azt mondja, mindjárt jön.

O, derhal geleceğini söylüyor.

Tom mindjárt sírni fog.

Tom ağlayacak.

- Mindjárt hányok.
- Hányni fogok.

Kusacağım.

Nos, így mindjárt más.

Peki, o farklı.

Mindjárt elviszem Tomit vacsorázni.

Tom'u akşam yemeğine götürmek üzereyim.

Mindjárt megnézem az üzeneteimet.

Mesajlarımı kontrol edeceğim.

- Megyek, átöltözöm.
- Mindjárt átöltözöm.

Elbiselerimi değiştireceğim.

Mindjárt itt az újév.

- Yılbaşı geliyor.
- Yeni yıl geliyor.

Mindjárt féltékeny lesz Tomi.

Tom kıskanç olacak.

Mindjárt felhívom a lányom.

Ben kızımı arayacağım.

Mindjárt megérkezik a vonat.

- Tren yakında gelecek.
- Tren birazdan gelecek.

Mindjárt kezdődik az előadás.

Gösteri başlamak üzeredir.

Mindjárt éjfél van itt.

Burada neredeyse gece yarısı.

Mindjárt focit fogok nézni.

Futbol seyredeceğim.

Az időd mindjárt lejár

Zamanın dolmak üzere.

- A felhőkből ítélve mindjárt esik.
- Ahogy az eget elnézem, mindjárt esni fog.

Gökyüzüne bakılırsa yakında yağmur yağacak.

Mindjárt megmutatják nekünk a papírokat.

Onlar bize belgeleri gösterecek.

Mindjárt főzők Tominak egy csirkehúslevest.

Ben ve Tom biraz tavuk çorbası yapacağız.

Mindjárt befejezem azt, amit elkezdtem.

Başladığımı bitireceğim.

- Nemsokára odaérünk.
- Mindjárt ott vagyunk.

Kısa zamanda orada olacağız.

Mindjárt itt van a Karácsony.

Yakında Noel geliyor.

Mindjárt nyugovóra tér a nap.

Güneş yakında batacak.

Mindjárt jobban leszel; elsősegélynyújtó vagyok.

Sen iyi olacaksın; Ben bir ilk yardım görevlisiyim.

- Már úton vagyunk és mindjárt ott vagyunk.
- Már úton vagyunk és mindjárt ott leszünk.

Yoldayız, birazdan orada oluruz.

és azon, amit mindjárt kifejtek önöknek,

size şöyle açıklayabilirim;

- Mindjárt ott vagyunk.
- Majdnem ott vagyunk.

Biz neredeyse oradayız.

Mindjárt hét óra. Iskolába kell mennünk.

Saat yediye geliyor. Okula gitmemiz gerek.

- Mindjárt visszajövök.
- Nemsokára visszajövök.
- Hamarosan visszajövök.

- Yakında geri döneceğim.
- Yakında dönmüş olurum.

- Nemsokára karácsony.
- Mindjárt itt a karácsony.

Yakında Noel olacak.

Ez a zaj mindjárt megőrjít engem.

O gürültü beni neredeyse deli ediyor.

Úgy tűnik, mindjárt elered az eső.

Sanki yağmur yağacak gibi görünüyor.

- Mindjárt ott vagyunk.
- Nemsokára ott leszünk.

Yakında orada olacağız.

- Már majdnem túl vagyunk rajta.
- Mindjárt vége.

Neredeyse bitti.

A postahivatal mindjárt a bankkal szemben van.

Postane tam bankanın karşısında.

Ahogy az égbolt kinéz, mindjárt havazni fog.

Gökyüzünün görüntüsüne bakılırsa kar yağacak.

Nagyon be van borulva. Szerintem mindjárt esik.

Çok bulutlu. Sanırım yağmur yağacak.

Úgy gondolom, hogy mindjárt elered az eső.

Ben yakında yağmur yağmaya başlayacağını düşünüyorum.

- Hamarosan kezdened kell.
- Mindjárt el kell kezdened.

Yakında başlamalısın.

- Mindjárt te jössz.
- Hamarosan eljön a te időd.

Zamanınız yakında gelecek.

- Mindjárt feljön a nap.
- Hamarosan felkel a nap.

Güneş birazdan doğacak.

Úgy tűnt, hogy Tomi mindjárt elkezd sírni megint.

Tom tekrar ağlamaya başlayacakmış gibi görünüyordu.

Annyira tele vagyok már ma, hogy mindjárt felrobbanok.

Bugün kendimi bomba gibi hissediyorum.

Itt van augusztus, és a nyári szünetnek mindjárt vége.

Burada ağustos ve yaz tatilimiz neredeyse bitti.

- A vacsora mindjárt kész.
- A vacsora már majdnem kész.

Akşam yemeği neredeyse hazır.

- Úgy vélem, mindjárt kész vagyunk.
- Úgy látom, majdnem befejeztük.

Neredeyse hazır olduğumuzu düşünüyorum.

- Sírni lenne kedvem.
- Sírhatnékom van.
- Mindjárt sírok.
- A sírás kerülget.

Ağlamak istiyorum.

- A műsornak már majdnem vége van.
- Mindjárt vége az előadásnak.

Gösteri neredeyse bitti.

- El fogok neked mondani egy titkot.
- Mindjárt elmesélek neked egy titkot.

Sana bir sır vereceğim.

- Azt hittem, apám meg akar ölni.
- Azt hittem, apám mindjárt megöl.

Babamın beni öldüreceğini düşündüm.

- Néhány perc múlva felhívom őt.
- Mindjárt felhívom.
- Egy pillanat és felhívom.

Birkaç dakika içinde onu arayacağım.

- Hamarosan esik.
- Hamarosan esni fog.
- Esőre áll az ég alja.
- Mindjárt esik.

Yakında yağmur yağacak.

- Ez őrület.
- Ez őrület!
- Meg kell őrülni!
- Szédület!
- Meg kell ettől őrülni!
- Én mindjárt eldobom az agyam!

Bu deli.

- A főnökömtől kapott ajánlólevél mindent megváltoztatott.
- A főnökömtől kapott ajánlólevéltől mindjárt más lett a helyzet.
- Mindent a főnököm ajánlásának köszönhetek.

Patronumun verdiği referans her şeyi halletti.

- - Van most valami dolgod? - Pillanat! Mindjárt megyek.
- - Csinálsz most épp valamit? - Egy pillanat és megyek.
- - Ráérsz most éppen? - Egy pillanat, rögtön megyek.

"Şu anda meşgul müsün?" "Bir dakika, hemen geliyorum."

- Hát ettől én felakasztom magam!
- Ettől én be fogok golyózni!
- Engem ez kikészít!
- Eldobom az agyam!
- Megáll az eszem!
- A sírba visz ez engem!
- Hát ilyen nincs!
- Hát én ettől kész vagyok!
- Hát én ettől lepetézek!
- Engem ez megőrjít.
- Hát én ettől mindjárt kiszaladok a világból!
- Hát én mindjárt besírok!

Bu beni çileden çıkarıyor.

- Ki fogom őt hajítani.
- Ki fogom őt vágni.
- Mindjárt kidobom.
- Kivágom, mint macskát szarni.
- Kihajítom, hogy a lába se érje a földet.
- Ki fogom őt dobni.

Onu dışarıya atacağım.