Translation of "Megszokni" in Turkish

0.004 sec.

Examples of using "Megszokni" in a sentence and their turkish translations:

Kezdem megszokni ezt.

Buna alışmaya başlıyorum.

Nem tudom megszokni.

Ben buna alışamam.

Próbálom ezt megszokni.

Buna alışmaya çalışıyorum.

Még mindig próbálom megszokni.

Hâlâ alışmaya çalışıyorum buna.

Nem tudom őt megszokni.

Ona alışamıyorum.

Nem tudom őket megszokni.

Onlara alışamıyorum.

Kezdem megszokni az itteni ételeket.

Buradaki yiyeceğe alışıyorum.

Kezdem megszokni, hogy ezt csinálom.

Bunu yapmaya alışmaya başlıyorum.

Ezt soha nem fogom megszokni.

Buna asla alışmayacağım.

Azt soha nem fogom megszokni.

Ona asla alışmayacağım.

Próbálom megszokni, hogy béna vagyok.

Felçli olmaya alışmaya çalışıyorum.

Nem tudom megszokni az új lakásomat.

Yeni apartmanıma alışamıyorum.

Időbe került megszokni az itteni életet.

Burada yaşamaya alışmak biraz zaman alacak.

Mindig időbe telik megszokni egy új helyet.

Yeni bir yere alışmak her zaman zaman almaktadır.

Rengeteg időbe telik megszokni a házas életet.

Evlilik hayatına alışmak uzun zaman alır.

Néhány hétig tartott megszokni a paróka viselését.

Bir peruk takmaya alışmak birkaç haftanı alacaktır.

Soha nem fogom megszokni az egekbe szökő benzinárakat.

Benzin fiyatlarının hızla yükselmesine asla alışamayacağım.

Nem tudom megszokni, hogy Marit ilyen állapotban látom.

Mary'yi bu durumda görmeye alışamıyorum.

- Kezdem megszokni a sötétet.
- Kezdek hozzászokni a sötétséghez.

Ben karanlığa alışmaya başlıyorum.

Próbálom megszokni, hogy az út bal oldalán vezetek.

Ben yolun sol tarafında sürmeye alışmaya çalışıyorum.

Azt hiszem, sosem fogom megszokni, hogy ezt csinálom.

Sanırım bunu yapmaya asla alışmayacağım.

Dan-nek nehéz volt megszokni a börtönön kívüli életet.

Dan hapishanenin dışındaki hayata uyum sağlamak için mücadele etti.

Néhány hetet igénybe vehet megszokni a munkát az éjszakai műszakban.

Gece vardiyasında çalışmaya alışmak birkaç hafta sürebilir.