Examples of using "Maradjon" in a sentence and their turkish translations:
Sakin olun.
Bunu gizli tutalım.
- Oturun, lütfen.
- Oturmuş olarak kalın lütfen.
Bunu gizli tutalım.
Tom'un kalmasına izin ver.
Bu sadece senin ve benim aramda.
Ona kalması için yalvardı.
Tom'un kalmasını istiyor musunuz?
Olduğun yerde kal.
Tom evde kalsın.
Tom'a kalmasını söyledim.
Tom'dan kalmasını rica ettim.
Onu benimle bırak.
Tom'un kalmasını istemiyor musun?
- Tom'a Boston'da kalmasını söyle.
- Tom'a Boston'da kalmasını söyleyin.
Benimle iletişimi koparmayın.
- Lütfen dinle.
- Lütfen dinleyin.
- Lütfen dinleyiniz.
Tom'un seninle kalmasını sağlayacağım.
Öğleye kadar evde kal.
Tom'dan sessiz olmasını rica et.
Tom Mary'ye evde kalmasını söyledi.
Doktor onun yatakta kalması konusunda ısrar etti.
Tom'un kalmasını ve yardım etmesini istiyoruz.
Tom'un bir süre kalmasını iste.
O onun kalmasını istedi fakat o istemedi.
Tom'a doktoru tarafından yatakta kalması söylenildi.
Bizimle birkaç gün kalması için Tom'u ikna etmeye çalışmalıyız.
Burada kal ve onu bekle.
Burada kal!
Vegas'ta olanlar, Vegas'ta kalır.
Ama sıcak yağmur ormanı geceleri sayesinde karanlıkta da iş görebiliyor.
Hayatta kalmak için, insanların yiyeceklerden ve içeceklerden oluşan beslenmeye ihtiyacı var.
Lütfen Tom'a sakin olmasını söyleyebilir misin?
Akkarınca ayaklarının tıkırtılarını bile. Bu gizli hayat tarzı başka yırtıcılardan saklanmasını da sağlar.
- Lütfen oturun.
- Lütfen oturmuş biçimde kalın.
- Lütfen oturmaya devam edin.
- Lütfen ayağa kalkmayın.
Burada kal ve onu bekle.