Translation of "Otthon" in Chinese

0.012 sec.

Examples of using "Otthon" in a sentence and their chinese translations:

- Otthon vagy?
- Otthon vagytok?
- Otthon vannak önök?

你在家里吗?

- Azonnal otthon leszek.
- Azonnal otthon vagyok.
- Mindjárt otthon vagyok.

我马上就回来。

- Van otthon valaki?
- Van valaki otthon?

家里有没有人?

- Egyedül maradt otthon.
- Egymaga maradt otthon.

她獨自留在家裡。

- Anyukád otthon van?
- Édesanyád otthon van?

你母親在家嗎?

Otthon vagy?

- 你在家吗
- 你们在家吗
- 您在家吗

Otthon voltam.

我刚才在家。

Otthon van?

她在家吗?

Otthon vagyok.

- 我在家。
- 我在家裡。

Otthon kávéznak.

他们在家里喝咖啡。

Otthon maradsz?

你会待在家吗?

Otthon van.

他在家裡。

Otthon vacsorázom.

我在家里吃晚饭。

- Ma otthon kellene maradnod.
- Ma otthon kellene maradnia.

- 你今天應該待在家裡。
- 你今兒個應當留守。

- Otthon nem beszél japánul.
- Otthon nem japánul beszél.

- 她在家不說日語。
- 她在家不讲日语。

Otthon fogsz maradni?

你会待在家吗?

Mindannyian otthon vagytok?

你们都在家吗?

Van otthon valaki?

家里有没有人?

Még otthon vagytok?

- 你還在家裡嗎?
- 你們還在家裡嗎?

Holnap otthon lesz.

他明天会在家。

Nincs otthon számítógépem.

我家没有电脑。

Reggel otthon leszek.

我早上會在家。

Érezd magad otthon!

就当在家一样。

Tom otthon volt.

汤姆在家的。

Tom otthon dolgozik.

湯姆在家工作。

Ma otthon van.

他今天在家。

Tom otthon van?

汤姆在家里吗?

Tamás otthon maradt.

湯姆留在家裡。

Érezze otthon magát.

就当在家一样。

Otthon voltál tegnap?

昨天你不在家嗎?

Otthon nincs számítógépem.

我家没有电脑。

David otthon van.

大卫在家。

Unalmas otthon maradni.

呆在家里很无聊。

Otthon maradni unalmas.

留在家中很無聊。

Otthon vagy már?

你已经到家了吗?

Dávid otthon van.

大卫在家。

- Otthon csak franciául beszélünk.
- Otthon mi kizárólag franciául beszélünk.
- Otthon mi csak franciául beszélünk.

在家里,我们只说法语。

Apám még nincs otthon.

我爸還沒回家。

Otthon érzi magát náluk.

她在他们家里感觉很放松。

Általában vasárnap otthon vagyok.

星期天我通常待在家裡。

Ma este otthon maradsz?

你今晚會待在家裡嗎?

- Nincs otthon.
- Nincs itthon.

他不在家。

Tegnap nem voltunk otthon.

我們昨天不在家。

Otthon töltötte a napot.

她整天待在房子裡。

Bob hatkor otthon lesz.

鮑勃將在六點鐘回家。

Otthon kellett volna maradnunk.

我們本來應該留在家裡的。

Otthon voltál tegnap este?

昨晚你在家吗?

Otthon leszel ma este?

明天下午你在家嗎?

Otthon volt Ken tegnap?

Ken昨天在家吗?

Otthon nem beszél japánul.

- 她在家不說日語。
- 她在家不讲日语。

Általában nem otthon étkezek.

我通常在外面吃饭。

A nevelés otthon kezdődik.

教育从家庭开始。

Holnap nem leszek otthon.

明天我不在家。

Mindig otthon van hétfőnként.

他星期一總是在家。

- Nincs még egy olyan hely, mint az otthon.
- Otthon csak egy van.

金窩銀窩不如自己的狗窩。

Nem hiszem, hogy otthon van.

我想她不会在家里。

Otthon pihentem múlt héten vasárnap.

我上個星期天在家裡放輕鬆。

Tegnap egész nap otthon voltam.

昨天在家宅一天。

Jövő vasárnap nem leszek otthon.

我下周日不在家。

Jövő vasárnap nem lesz otthon.

我下周日不在家。

Egész nap otthon leszek holnap.

明天我一整天都在家。

Holnap egész nap otthon leszek.

明天我一整天都在家。

Az édesanyád most otthon van?

你的母亲现在在家吗?

- Anyukád otthon van?
- Az anyukád itthon van?
- Az anyukád otthon van?
- Anyukád itthon van?

你母親在家嗎?

- Miért vagy otthon?
- Miért vagy odahaza?

你为什么在家?

A szüleim most mindketten otthon vannak.

我父母現在都在家。

Zord időjárás esetén legjobb otthon maradni.

天氣惡劣的時候盡量不要外出。

- Dávid otthon van.
- Itthon van Dávid.

- 大卫在家。
- 大卫在家里。

A házunkat kirabolták, amíg nem voltunk otthon.

我们走开的时候,房子被盗窃了。

Inkább otthon maradnék, mint hogy elmenjek szórakozni.

比起出门,我更喜欢待在家。

Katalin otthon maradt, mert esett az eső.

因為外面正在下雨,所以 Catherine 留在室內。

- Nincs otthon.
- Nincs itthon.
- Ő nincs itthon.

他不在家。

Annyira hideg volt tegnap, hogy otthon maradtam.

昨天太冷了,我只好待在家里。

- Az anyukád itthon van?
- Az anyukád otthon van?

你媽媽在家嗎?

Tom gyakran olvas, amikor a gyerekei nincsenek otthon.

汤姆经常在孩子们不在家时阅读。

Ha nincs otthon a macska, cincognak az egerek.

山上无老虎,猴子称大王。

A ruházkodás, élelem és otthon az élet alapvető elemei.

衣食住是生存的基础。

- Rávettem a családomat, hogy maradjanak itthon.
- Rávettem a családomat, hogy maradjanak otthon.

我要我所有的家人離開家。

Évek óta szokásom, hogy ha otthon vagyok, az étkezéseket leszámítva, az íróasztalom elől nem nagyon állok fel.

这是我数年的习惯了,在家里除了吃饭以外我很少离开我的桌子。