Translation of "Otthon" in Polish

0.011 sec.

Examples of using "Otthon" in a sentence and their polish translations:

Otthon, édes otthon

Nie ma to jak w domu.

- Otthon vagy?
- Otthon vagytok?
- Otthon vannak önök?

Czy jesteś w domu?

- Anyukád otthon van?
- Édesanyád otthon van?

Czy twoja matka jest w domu?

Otthon vagy?

Jesteście w domu?

Otthon voltam.

Byłam w domu.

Otthon vagyok.

Jestem w domu.

Otthon kávéznak.

Piją kawę w domu.

Otthon reggelizel?

- Śniadanie jesz w domu?
- Jesz śniadanie w domu?

Otthon maradtál.

Zostałeś w domu.

Otthon várok.

Czekam w domu.

Maradj otthon.

Zostań w domu.

Otthon maradt.

Został w domu.

Otthon vannak.

Są w domu.

Otthon vagyunk.

Jesteśmy w domu.

- Tanulok otthon franciául.
- Én franciául tanulok otthon.

Uczę się francuskiego w domu.

- Otthon nem beszél japánul.
- Otthon nem japánul beszél.

Ona nie mówi w domu po japońsku.

- Maradj otthon!
- Maradj itthon.
- Itthon maradsz!
- Maradj otthon.

Zostań w domu.

- Miért nem vagy otthon?
- Miért nem otthon vagy?

Czemu nie jesteś w domu?

Holnap otthon leszek.

Jutro jestem w domu.

Ma otthon maradok.

- Dziś zostanę w domu.
- Dzisiaj zostanę w domu.

Ma otthon vagyunk.

Dziś jesteśmy w domu.

Senki sincs otthon.

Nikogo nie ma w domu.

Nincs otthon számítógépem.

Nie mam komputera w domu.

Tegnap otthon voltam.

- Byłem wczoraj w domu.
- Byłam wczoraj w domu.

Reggel otthon leszek.

Będę w domu rano.

Érezd magad otthon!

Czuj się jak u siebie w domu.

Tom otthon volt.

Tom był w domu.

Tom otthon van?

Jest Tom w domu?

Tom nincs otthon.

Tomasza nie ma w domu.

otthon lenni.

Dobrze jest być w domu.

Otthon nincs számítógépem.

Nie mam w domu komputera.

Tom, otthon vagyok.

Tomku, jestem w domu

Dávid otthon van.

Dawid jest w domu.

- Otthon csak franciául beszélünk.
- Otthon mi csak franciául beszélünk.

W domu mówimy tylko po francusku.

Vasárnap mindig otthon vagyok.

W niedzielę zawsze jestem w domu.

- Nincs otthon.
- Nincs itthon.

Nie ma jej w domu.

Senki nem volt otthon.

Nikogo nie było w domu.

Otthon van Nakamura úr?

- Czy jest w domu pan Nakamura?
- Czy Pan Nakamura jest w domu?

Anyám nincs mindig otthon.

Moja matka nie siedzi w domu przez cały czas.

Szerintem Tom nincs otthon.

Myślę, że Toma nie ma w domu.

Szinte mindig otthon van.

On jest prawie zawsze w domu.

Ma este otthon maradsz?

Zostajesz w domu dziś wieczorem?

A hitelkártyámat otthon hagytam.

Zostawiłem w domu moją kartę kredytową.

Este mindig otthon vagy?

Czy zawsze jesteś w domu wieczorem?

Holnap otthon fogok maradni.

Jutro zostaję w domu.

A nevelés otthon kezdődik.

Nauka zaczyna się w domu.

Tegnap este otthon voltál?

Byłeś wczoraj wieczorem w domu?

- Nincs még egy olyan hely, mint az otthon.
- Otthon csak egy van.

- Wszędzie dobrze, ale w domu najlepiej.
- Nie ma to jak w domu.

Nem hiszem, hogy otthon van.

Nie sądzę, by była w domu.

Otthon maradtam, mert beteg voltam.

- Zostałem w domu, ponieważ byłem chory.
- Zostałam w domu, ponieważ byłam chora.

Nem szívesen vagyok egyedül otthon.

- Nie lubię być sama w domu.
- Nie lubię być sam w domu.

Ön otthon volt 10-kor?

Czy był pan w domu o dziesiątej?

Nagyi kívánsága, hogy otthon temessék el.

Babcia pragnęła być pochowana w domu.

Bob otthon akarta tartani a rókát.

Bob chciał zatrzymać w domu tego lisa.

- Otthon vagyok.
- Bent vagyok a házban.

Jestem w domu.

- Mindenki otthon van.
- Mindenki itthon van.

Wszyscy są w domu.

- Van itthon valaki?
- Van otthon valaki?

Jest ktoś w domu?

Tom és Mary mindketten otthon voltak.

Tom i Mary urodzili się w domu.

A nap nagy részében otthon vagyok.

Większość dnia jestem w domu.

Tom otthon maradt, mert influenzája van.

Tom jest wyłączony z powodu grypy.

- Dávid otthon van.
- Itthon van Dávid.

Dawid jest w domu.

- Mindenütt jó, de legjobb otthon.
- Mindegy, hogy hová mész, sehol sem olyan jó, mint otthon.

Na całym świecie nie znajdziesz takiego miejsca jak własny dom.

Tom otthon hagyta a feleségét a gyerekekkel.

Tom zostawił w domu żonę z dziećmi.

Tom azt hitte, hogy senki sincs otthon.

Tom myślał, że nikogo nie ma w domu.

Nagyobb érvényesülési lehetőséget nyújt otthon és a társadalomban,

większe samostanowienie o sobie w domu i w społeczeństwie,

Tegnap este otthon voltam, hogy fogadhassam a telefonhívásod.

Zostałem wczoraj wieczorem w domu by czekać na twój telefon.

Jacknek van otthon egy macskája és egy papagája.

Jack trzyma w domu kota i papugę.

- Az anyukád itthon van?
- Az anyukád otthon van?

Czy twoja mama jest w domu?

Jakab egy macskát és egy papagájt tart otthon.

Jack trzyma w domu kota i papugę.

Mivel a szülei franciák, Tom otthon általában franciául beszél.

Ponieważ jego rodzice są Francuzami, Tom zwykle mówi po francusku w domu.

Néhányan azt mondják, jobb otthon enni, mint valahol máshol.

Niektórzy uważają, że jedzenie w domu jest zdrowsze niż na mieście.

Amikor otthon vagyok, sok dolgom van; még tévézni sincs időm.

Kiedy jestem w domu, mam dużo rzeczy do roboty, więc nie mam czasu oglądać telewizji.

Tudnod kell rólam, hogy sokat utazom és ritkán vagyok otthon.

Trzeba ci wiedzieć, że dużo podróżuję i rzadko bywam w domu.

- Otthon az asszony viseli a kalapot.
- Az asszony az úr a házban.

Dom to królestwo kobiety.

Mindenesetre, ha többet szeretnél tudni az országunkról, küldök neked levelet, ha otthon leszek.

W każdym razie, jeśli chcesz dowiedzieć się więcej o moim kraju napiszę do Ciebie, jak będę w domu.