Translation of "Lefogadom" in Turkish

0.003 sec.

Examples of using "Lefogadom" in a sentence and their turkish translations:

Lefogadom, hogy ártatlan.

Onun masum olduğuna son dolarıma bahse girerim.

Lefogadom, hogy fáj.

Acı verdiğine eminim.

Lefogadom, hogy meglepődött.

Onun şaşırdığına bahse girerim.

Lefogadom, senki sem álmos.

Bahse girerim ki kimsenin uykusu yok.

Lefogadom, hogy Tomiról beszélsz.

İddia ediyorum Tom hakkında konuşuyorsun.

Lefogadom, hogy Tom boldog.

Tom'un mutlu olduğuna bahse girerim.

Lefogadom, hogy Tom dühös.

Tom'un kızgın olduğuna eminim.

Lefogadom, hogy tudsz franciául.

Fransızca bildiğine eminim.

Lefogadom, hogy nem tudod megcsinálni.

Bunu yapamayacağından eminim.

Lefogadom, hogy meg tudom csinálni.

Onu yapabileceğimden eminim.

Lefogadom, hogy te ezt tudod.

Bunu bildiğine eminim.

Lefogadom, hogy sok a dolgod.

Bahse girerim meşgulsün.

Lefogadom, hogy valójában nem voltak boldogok.

Sanırım onlar gerçekten mutlu değildi.

Lefogadom, hogy Tom nem emlékszik rám.

Tom'un beni hatırlamadığına eminim.

Lefogadom száz dollcsiba, hogy Tomi homár!

Tom'un bir eşcinsel olduğuna dair seninle yüz dolar bahse girerim.

Lefogadom, hogy el fogja fogadni az ajánlatodat.

Onun önerini kabul edeceğine eminim.

Lefogadom, hogy valójában nem voltak annyira boldogok.

Sanırım onlar gerçekten çok mutlu değillerdi.

Lefogadom, hogy tudod, ki mondta ezt nekem.

Onu bana kimin söylediğini bildiğine eminim.

Lefogadom, hogy Alfréd nagybátyánk vissza fog jönni.

Bahse girerim Alfred amca geri gelecek.

Lefogadom, Tomi tudja majd, mit kell tenni.

Bahse girerim ki Tom ne yapacağını bilecek.

Lefogadom, hogy mindannyian láttak már hasonló képeket az óceánról,

Bu okyanus manzarasına aşina olduğunuzdan eminim,

- Lefogadom, nem igaziak a dudái.
- Fogadok, hogy nem igaziak a cickói.

Onu göğüslerinin sahte olduğuna bahse girerim.

- Fogadok, hogy rám nem emlékszel.
- Lefogadom, hogy nem emlékszel rám.
- Mibe, hogy nem emlékszel rám?

Beni hatırlamadığına bahse girerim.