Examples of using "Hely" in a sentence and their turkish translations:
Yer var.
Bu yer tehlikeli.
Gizemli, korkulası bir yerdir.
Boş yeriniz var mı?
Ne güzel bir yer!
Sınırlı alanımız var.
Tom'un yere ihtiyacı vardı.
Burada daha fazla yer yok.
Berlin aşırı soğuk.
Ne tür bir yer bu?
O yeri seviyorum.
Dünya gayet güzel.
Okyanuslar affetmeyen yerler
Bu bölge ağzına kadar dolu!
O kasvetli bir yerdir.
Bu mekân Dingo'nun ahırı gibi.
Bu güzel bir yer.
Burası güvenli bir yerdir.
Bu iyi bir yer.
Bu güzel bir yer.
Bu harika bir yer.
Bu yer harika.
Bu yer çok güzel.
Bu yer sıkıcıdır.
Bu yer iğrenç.
Dünya güzel bir yer.
Onlar yere ihtiyaç duydular.
Herkes için yeterli yer yok.
Bu koltuk dolu mu?
O koltuk boş mu?
Bu kötü bir noktadır.
en iyi mekânı bulma olasılığınız
Peki kara böcekli suşisi olan restoran?
- Affedersiniz, burası dolu mu?
- Affedersiniz, bu sandalye dolu mu?
O yeri özlüyorum.
Burası güzel.
Burası çocuklar için bir yer değildir.
Benim dönecek başka bir yerim yok.
Yer yeterince büyük görünüyordu.
Bizim için bir yer var.
Yer tamamen boştu.
Bu yeri seviyorum.
Burayı özlüyorum.
- Bu yer hâlâ boş mu?
- Bura boş mu acaba?
Dünya büyük bir yer.
Bu yer nerede?
Ailem bu yere sahip.
Dünya tehlikeli bir yerdir.
Burası o kadar kötü değil.
O yer herkese açıktır.
Bu sana bahsettiğim yer.
Burada kırk kişi için yeterli yer yok.
O doğuştan İtalyandır.
Affedersiniz, bu koltuk boş mu?
Onun yere ihtiyacı vardı.
Bu yer harita üzerinde değil.
Burası benim için çok dumanlı.
Benim dolap alanı tükeniyor.
Burası sakin ve sıcak bir yer.
O, sıcak ve keyiflidir.
Minibüsünüzde üç kişi için daha yer var mı?
Bir yer boşalana kadar beklemeniz gerekiyor.
Karanlık, sessiz bir alan arıyor.
Bunun gerçekleştiği bir yer hâlihazırda var.
Sahil, çocukların oynaması için ideal bir yerdir.
Bu yer ikimiz için yeterince büyük.
Bu, çocukları yetiştirmek için iyi bir yer olurdu.
Dolapta hâlâ biraz yer var.
Burası denize yakın.
Belki de burası bunu yapmak için uygun bir yer değildir.
İnsanlar diğer insanları hoş karşılamak
Bunun yaşandığı tek yer Çin değil.
Uzun kış gecesinde aile kurmak için mükemmel yer.
...dehşet verici bir yere dönüşebilir. Derinlerde nelerin yattığından korkan çoktur.
Özgürlük bir yer ya da bir fikir midir?
Plaj çocukların oynaması için ideal bir yerdir.
Bu, müminlerin abdestlerini aldığı yer.
Bu yer yüzmek için uygun.
- Bu, ilk kez birbirimizle tanıştığımız unutulmaz yerdir.
- Burası ilk kez karşılaştığımız unutulmaz yer.
eğer Dünya insanların yaşadığı tek yerse
Gezegenimizin ne kadar özel olduğunu takdir etmeyi öğrenirsek
Kısım iki, şehirdeki en kötü mahkeme olarak bilinir,
Şehre sadece iki mil.
Burası o kadar kötü değil.
Bu yeri seviyorum.
Oradan olduğumu söyleyebileceğim hiçbir yerim yok.
Dünyamız üzerinde çok az yer uygarlık tarafından rahatsız edilmeden kalmıştır.
Tatoeba'da hepimiz arkadaşız!
Çin malı.
Vatan bir yer değil. Vatan bir duygudur.
Vatan dir yer değildir. Vatan bir duygudur!
- Şimdi ne yeri ne de zamanı Tom.
- Bunun ne yeri ne de sırası Tom.
- Şimdi yeri ve sırası değil Tom.
- Dünya delice bir yer.
- Dünya çılgın bir yer.
Bu, kamp kurmak için iyi bir yere benziyor.
Sözlük, başarının işten önce geldiği tek yerdir.
Mutfak tartışmalar için uygun bir yer değil. Çok fazla bıçaklar.
Gezegenimiz çevresinde yörüngedeki uydular tüm dünyadaki küçük alıcı birimlerine,