Translation of "Fájdalmat" in Turkish

0.009 sec.

Examples of using "Fájdalmat" in a sentence and their turkish translations:

- Nem érzek fájdalmat.
- Semmi fájdalmat sem érzek.

Ben hiç acı hissetmiyorum.

Hol érez fájdalmat?

- Neren ağrıyor?
- Nereniz ağrıyor?

Éles mellkasi fájdalmat érzek.

- Göğsümde keskin bir ağrı var.
- Göğsümde şiddetli bir ağrı var.

Érez-e hasi fájdalmat?

Karnında herhangi bir acı hissediyor musun?

Sok fájdalmat okozol nekem.

Beni çok incitiyorsun.

- Nem tudom elviselni ezt a fájdalmat.
- Nem bírom ki ezt a fájdalmat.

Bu acıya dayanamam.

és ez fájdalmat okoz neki.

ebeveynlerin arasında kalarak inciniyor.

Nem látod, mekkora fájdalmat okozol?

Nedir seni yaralayan acı

- Itt fáj.
- Itt érzek fájdalmat.

Benim burada bir ağrım var.

Éles fájdalmat éreztem a gyomromban.

- Midemde şiddetli bir ağrı hissettim.
- Karnıma şiddetli bir ağrı girdi.

- Tominak magas a fájdalomküszöbe.
- Tomi jól viseli a fájdalmat.
- Tomi bírja a fájdalmat.

Tom, ağrı için yüksek bir eşiğe sahiptir.

- Nem tudom többé elviselni ezt a fájdalmat.
- Nem tudom már elviselni ezt a fájdalmat.

Bu acıya katlanamıyorum artık.

Kimetszettem belőlük a sötétséget, a fájdalmat,

Seyircinin rahatı için karanlığı süslüyor, acıyı kesiyor

- Fáj valamije?
- Fájdalmai vannak?
- Érez valahol fájdalmat?

Herhangi bir ağrın var mı?

Nem tudom ezt a fájdalmat tovább elviselni.

Ben bu acıya artık dayanamıyorum.

- Fáj, amikor rágsz?
- Érez fájdalmat rágás közben?

Çiğnerken dişin ağrıyor mu?

Szervezete blokkolja a leghalálosabb skorpióméreg okozta fájdalmat is.

Vücudu, en ölümcül akrep toksinlerinin yarattığı acıyı bile bloke edebilir.

Tom összeszorította a szemeit és elviselte a fájdalmat.

Tom gözlerini sık biçimde kapattı ve acıya dayandı.

Ez a gyógyszer el fogja mulasztani a fájdalmat.

Bu ilaç ağrıyı dindirecektir.

Tomnak soha nem állt szándékában, hogy fájdalmat okozzon Marynek.

Tom asla Mary'yi incitmek istemedi.

- Megsebesítettek téged?
- Megsebesítették önt?
- Megbántottak téged?
- Megbántották önt?
- Fájdalmat okoztak neked?
- Fájdalmat okoztak önnek?
- Megsértettek téged?
- Megsértették önt?
- Ártottak neked?
- Ártottak önnek?

Onlar seni incitti mi?

Nem azért mondom, hogy fájdalmat okozzak, de ez az igazság.

Bunu seni incitmek için söylemiyorum, ancak gerçek bu.

Te tényleg azt gondolod, hogy a halak nem éreznek fájdalmat?

Gerçekten balıkların acı hissetmediğini mi düşünüyorsun?