Translation of "Bírom" in Turkish

0.004 sec.

Examples of using "Bírom" in a sentence and their turkish translations:

Nem bírom.

Yapamam.

- Ezt nem bírom elviselni.
- Ezt nem bírom ki.

Ona katlanamadım.

Nem bírom tovább.

Ben artık bunu yapamam.

Tényleg nem bírom tovább.

Gerçekten artık onu alamam.

Nem bírom a megjegyzéseit.

Ben onun yorumlarına tahammül edemiyorum.

Nem bírom, ha sírsz.

Ağladığın zaman ben bundan hoşlanmıyorum.

Nem bírom abbahagyni a sírást.

- Ağlamadan duramıyorum.
- Ağlamamak elimde değil.

- Nem bírom.
- Ki nem állhatom.

Ona katlanamıyorum.

Nem bírom ki ezt tovább.

Ben artık buna dayanamıyorum.

Ezt már nem sokáig bírom.

Bundan fazlasını götüremem.

Nem bírom elviselni a stresszt.

Stresle baş edemiyorum.

Nem bírom ki nevetés nélkül.

Kendimi gülmekten alamıyorum.

Nem bírom a féltékeny nőket.

Ben kıskanç kadınlardan nefret ederim.

Tovább nem bírom ki itt.

Artık burada buna katlanamıyorum.

Nem bírom ezt a zajt.

Bu gürültüye katlanamam.

Nem bírom nyitva tartani a szemem.

Gözlerimi açık tutamıyorum.

Ezt a zárat nem bírom kinyitni.

Bu kilidi açtıramıyorum.

Nem bírom kivárni, hogy lássalak titeket.

Seni görmek için sabırsızlanıyorum.

Nem bírom tovább ezt a nőszemélyt.

- Şu aptal kadına dayanamıyorum.
- Şu aptal kadına tahammül edemiyorum.
- Şu aptal kadına katlanamıyorum.

Nem bírom ki, hogy ne nézzelek.

Sana bakmaktan kendimi alamıyorum.

Nem bírom elviselni, hogy ilyen keservesen sír.

Onun öyle ağlamasını görmeye dayanamam.

Nem bírom egyedül vinni ezt a bőröndöt.

Bu valizi tek başıma taşıyamam.

Az van, hogy én nem bírom őt.

Aslında, ben onu sevmiyorum.

Nem bírom kivárni, hogy betöltsem a tizennyolcat.

18 yaşına girmek için sabırsızlanıyorum.

- Nem szeretem őt.
- Nem bírom őt.
- Nem bírom a képét.
- Nem csípem őt.
- Őt nem szeretem én.

Onu sevmiyorum.

Nem bírom hallgatni már ezt a hülye zenét!

Artık o boktan şarkıyı dinlemeye tahammül edemem!

Nem bírom ki olyan sokáig távol a feleségemtől.

Ben karımdan bu kadar uzun süre uzakta kalamam.

- Nem szeretem a tömeget.
- Nem bírom a tömeget.

- Bir sürü insan varsa, bundan nefret ediyorum.
- Çok fazla insan olmasından nefret ediyorum.

Nem bírom tovább. Már három napja nem aludtam.

Artık daha fazla dayanamıyorum! Üç gündür uyumadım!

Bírom őt, nem azért, mert barátságos, hanem mert becsületes.

Onu kibar olduğu için değil ama onurlu olduğu için seviyorum.

Olyan fáradt vagyok, alig bírom nyitva tartani a szemeimet.

Çok yorgunum, gözlerimi güçlükle açık tutabiliyorum.

Ez a láda annyira nehéz, hogy nem bírom el.

Bu o kadar ağır bir kutu ki onu taşıyamam.

- Kicsit sem tetszik ez nekem.
- Nagyon nem bírom én ezt.

Onu hiç sevmiyorum.

A karórámban olyan kicsi az elem, hogy én nem bírom kicserélni.

Çünkü saatimin pili çok küçük. Kendim değiştiremiyorum.

- Nem tudom elviselni ezt a fájdalmat.
- Nem bírom ki ezt a fájdalmat.

Bu acıya dayanamam.

- Nem tudom felemelni ezt a dobozt.
- Nem bírom megemelni ezt a dobozt én.

- Bu kutuyu kaldıramıyorum.
- Bu kutuyu kaldıramam.

- Nem bírom egyedül vinni ezt a bőröndöt.
- Egyedül nem tudom cipelni ezt a bőröndöt.

Bu bavulu tek başıma taşıyamıyorum.