Translation of "Beszéltem" in Turkish

0.008 sec.

Examples of using "Beszéltem" in a sentence and their turkish translations:

Beszéltem.

Konuştum.

Szénciklusáról beszéltem,

olan karbon döngüsünün tarihini izlerken

Folyékonyan beszéltem.

"Kimer dilini akıcı olarak konuşmayı öğrendim" dedim.

Nem beszéltem.

Ben konuşmadım.

Beszéltem Tomival.

Tom'la konuştum.

Beszéltem velük.

Onlarla konuştum.

Beszéltem vele.

Onunla konuşuyordum.

Beszéltem az eladóinkkal.

Bizim satış elemanlarıyla konuştum.

Beszéltem a zenéről.

Ben müzik hakkında konuştum.

Egy idegennel beszéltem.

Bir yabancı benimle konuştu.

Éppen Tommal beszéltem.

Ben sadece Tom'la konuştum.

Beszéltem már Tommal.

Tom'la zaten konuştum.

Beszéltem a családommal.

Ben ailemle konuştum.

Magam beszéltem Tommal.

Tom ile yüz yüze konuştum.

Túl sokat beszéltem.

Çok fazla konuştum.

Beszéltem Tomnak rólad.

Tom'a senden bahsettim.

Tovább beszéltem Tomival.

Tom'la konuşmaya devam ettim.

Egy órát beszéltem vele.

Bir saat onunla konuştum.

Telefonon beszéltem a nagybácsimmal.

Telefonda amcamla konuştum.

Beszéltem neked már Tomiról.

Sana Tom'dan bahsettim.

Én valami másról beszéltem.

Başka bir şey hakkında konuşuyordum.

Egyáltalán nem beszéltem Tomival.

Ben Tom'la hiç konuşmadım.

Tegnap este beszéltem Tomival.

Dün gece Tom'la konuştum.

Beszéltem neked már róluk.

Sana onlardan bahsettim.

Beszéltem Tommal egy párszor.

Tom'la birkaç kez konuştum.

Sosem beszéltem senkihez franciául.

Hiç kimseyle Fransızca konuşmadım.

- Olyan halkan beszéltem, ahogy csak tudtam.
- Annyira halkan beszéltem, ahogy csak bírtam.

Elimden geldiğince sessizce konuştum.

Arról beszéltem, mi lesz később,

Size, ilerleyen süreçte ne olduğundan bahsettim

Beszéltem Tom szomszédaival és munkatársaival.

Tom'un komşularıyla ve iş arkadaşlarıyla konuştuk.

Erről a városról beszéltem neked.

Bu sana bahsettiğim şehir.

Soha nem beszéltem Tomival franciául.

Tom'la asla Fransızca konuşmadım.

- Beszédem volt Tommal.
- Beszéltem Tommal.

Tom'la sohbet ettim.

Épp a minap beszéltem Tomival.

Geçenlerde Tom'la konuştum.

Arról még nem beszéltem Tommal.

Henüz onun hakkında Tom'la konuşmadım.

Beszéltem egy szervezettel, akik nemrég elhatározták,

Yakın zamanda Y kuşağını elde tutmak amaçlı

De akkorra már folyékonyan beszéltem spanyolul,

Fakat o zamanlar İspanyolca'da gayet akıcıydım.

Már beszéltem Tomival ebben az ügyben.

Tom'la zaten o konu hakkında konuştum.

Az incidens óta nem beszéltem vele.

Ben olaydan beri onunla hiç konuşmadım.

Nem beszéltem Tomival mióta ez történt.

O olduğundan beri Tom'la konuşmadım.

Beszéltem a szüleimmel a külföldi tanulmányaimról.

Yurtdışında okumam hakkında ailemle konuştum.

Erről még soha senkinek nem beszéltem.

Bundan kimseye bahsetmedim.

Ez a hölgy, akiről tegnap beszéltem.

Bu, dün konuştuğum bayan.

Egy ideje nem beszéltem már Tommal.

Bir süredir Tom'la konuşmadım.

Elmondok önöknek egy történetet mindarról, amiről beszéltem.

Size, az önce söylediğim her şey hakkında bir hikâye anlatacağım.

A tárgyalás után beszéltem Johnnal egy keveset.

Ben toplantıdan sonra John ile küçük bir sohbet yaptım.

Olyan hangosan beszéltem, hogy mindenki hallhatott engem.

Herkes beni duyabilsin diye yüksek sesle konuştum.

Ez az a könyv, amiről beszéltem neked.

O sana bahsettiğim kitap.

Nem, nem te voltál az, akihez beszéltem.

Hayır, konuştuğum sen değildin.

Különösen a mély fázis romlása, amiről már beszéltem.

özellikle de az önce bahsettiğim uykunun derin evresi.

Tom öt éves volt, amikor utoljára beszéltem vele.

Onunla son kez konuştuğumda Tom beş yaşındaydı.

Legutóbb, mikor Tommal beszéltem, azt mondta, nem tervezi, hogy Bostonba menjen.

Tom'la en son konuştuğumda, o Boston'a gitmeyi planlamadığını söyledi.

Kértem a diákot, hogy csendesebben legyen, de mintha a falnak beszéltem volna, semmi sem történt.

Öğrencinin susmasını istedim. Bir duvarla konuşmak gibiydi, bir şey olmadı.