Translation of "Bátorságot" in Turkish

0.003 sec.

Examples of using "Bátorságot" in a sentence and their turkish translations:

A kedvesség bátorságot követel."

İyilik için de cesaret gerekir.''

Tom nagy bátorságot mutatott.

Tom önemli cesaret gösterdi.

Bátorságot mutatott nekem, nem a félelem hiányát:

Bana cesaretin korkunun olmayışı değil,

Ma végre elegendő bátorságot gyűjtöttem ahhoz, hogy szerelmet valljak neked.

Bugün nihayet seni sevdiğimi söyleyecek cesareti topladım.

- Ez bátorságot igényel.
- Ehhez bátorság szükségeltetik.
- Ehhez bátorságra van szükség.

Bu cesaret ister.

- Bátor volt Tomi.
- Tomi bátorságból jelesre vizsgázott.
- Tomi bátorságáról tett tanúbizonyságot.
- Tomi bátorságot tanúsított.
- Merész volt Tomi.

Tom cesurdu.

- Ma végre rávettem magam, hogy szerelmet valljak neki.
- Ma végre vettem a bátorságot, hogy elmondjam neki, szeretem.

Bugün nihayet ona seni seviyorum deme cesaretini buldum.

- Hogy veszed a bátorságot, hogy így beszélj a feleségemmel!?
- Milyen stílusban merészelsz te az én feleségemmel beszélni!?

Karımın önünde o şekilde konuşmaya nasıl cüret edersin!

- Amit Tomi tett, az az, hogy példát mutatott bátorságból.
- Amit Tomi tett, az nem más, mint hogy bátorságot tanúsított.

Tom'un yaptığı cesaret aldı.

- Hogy merészelsz te ilyen hangon beszélni velem!?
- Hogy mersz te ilyen hangon beszélni velem!?
- Honnan veszed te a bátorságot, hogy ezen a hangnemen beszélj velem!?
- Mégis hogyan jössz te ahhoz, hogy ilyen hangon beszélj velem!
- Hogy merészeled, hogy ilyen hangnemet üss meg velem!?

Benimle o tonda konuşmaya nasıl cüret edersin!