Translation of "Elegendő" in Turkish

0.004 sec.

Examples of using "Elegendő" in a sentence and their turkish translations:

Elegendő?

Yeterli mi?

Ez elegendő.

Bu yeterli.

Van elegendő adatunk.

Biz yeterli veriye sahibiz.

Nem volt elegendő.

O yeterli değildi.

Nincs elegendő memóriám.

Yeterli RAM'im yok.

Ez nem lesz elegendő.

Bu yeterli olmayacak.

Tomnak nincs elegendő pénze.

Tom'un yeterli parası yok.

- Van elég időm.
- Van elegendő időm.
- Elegendő mennyiségű idő áll rendelkezésemre.
- Ráérek.

Yeterli vaktim var.

- Ez nem elegendő.
- Ez elégtelen.

Bu yetersiz.

Ami van nekünk, az elegendő.

- Bizdeki yeterli.
- Bizdeki kâfi.

Túl kevés, túl lassú, nem elegendő.

Çok küçük, çok yavaş ve yeterli değil.

Csak három emberre elegendő ételkészletünk van.

Bizim sadece üç kişiyi beslemek için yeterli yiyeceğimiz var.

Alig volt egy hétre elegendő ivóvizem.

Ancak bir hafta yeterli içme suyumuz vardı.

Elegendő víz az élethez szükséges feltétel.

Yeterli su hayat için gerekli koşuldur.

Elegendő képzelőerővel le lehet győzni a valóságot.

Gerçeklik yeterince hayal gücü ile yenilebilir.

- Ez egyszerűen nem elég.
- Ez egyszerűen nem elegendő.

Bu sadece yeterli değil.

- Nincs elég időnk.
- Nem áll rendelkezésünkre elegendő idő.

- Yeterli vaktimiz yok.
- Yeterli zamanımız yok.

Csak három napra elegendő élelmünk és vizünk van.

Bizim sadece üç günlük yeterli yiyecek ve suyumuz var.

Három hónap nem volt elegendő a kísérlet befejezésére.

Üç ay deneyi bitirmek için yeterli değil.

Jobb elegendő időt hagyni mindenre, mint sietni és hibázni.

Acele edip hatalar yapmaktansa acele etmemen daha iyidir.

Ma végre elegendő bátorságot gyűjtöttem ahhoz, hogy szerelmet valljak neked.

Bugün nihayet seni sevdiğimi söyleyecek cesareti topladım.

Elegendő ennivaló van a világban; az emberek a politika miatt éheznek.

Dünyada yeterli yiyecek vardır; insanlar siyaset yüzünden açlık çekiyorlar.