Translation of "Talán" in Spanish

0.008 sec.

Examples of using "Talán" in a sentence and their spanish translations:

- Talán nincs igazam.
- Talán tévedek.

- Puede que me equivoque.
- Puedo estar equivocado.

- Talán holnap eljön.
- Talán jön holnap.

- Puede que ella venga mañana.
- Quizás ella venga mañana.
- Quizá ella venga mañana.
- Tal vez ella venga mañana.

Talán nem.

Posiblemente no.

Talán következőben.

¡Quizá para la próxima!

Talán legközelebb.

Tal vez la próxima vez.

Talán később.

Quizá más tarde.

Talán eljön.

- Puede que venga.
- Ella podría venir.

Talán esik.

Puede que llueva.

Talán éhesek.

Talvez tienen hambre.

Talán igaz.

- Tal vez eso es cierto.
- Quizás sea cierto.

- Ez talán érdekelhet téged.
- Ez talán érdekelni fog.
- Ez talán érdekelni fog téged.
- Ez talán érdekelheti önt.
- Ez talán érdekelni fogja.
- Ez talán érdekelni fogja önt.
- Ez talán érdekelhet titeket.
- Ez talán érdekelni fog titeket.
- Ez talán érdekelni fog benneteket.
- Ez talán érdekelheti önöket.
- Ez talán érdekelni fogja önöket.

Esto puede interesarte.

- Talán jön.
- Lehet, hogy jön.
- Talán jönni fog.

Puede que venga.

- Talán éjjel havazni fog.
- Talán este havazni fog.

- Quizá nieve esta noche.
- Es posible que nieve esta noche.

Talán elhihetnék nekünk,

Pueden creernos

Így talán érthető,

Habiendo dicho eso,

Talán elfogult vagyok,

Quizá significa que soy un poco parcial,

Vagy talán ezt.

O tal vez a esto.

Talán meggondolja magát.

Puede que él cambie de idea.

Talán jön holnap.

- Quizás ella venga mañana.
- Quizá ella venga mañana.
- Tal vez ella venga mañana.

Talán igazad van.

- Puede que tenga razón.
- Puede que tengas razón.
- Quizá tengas razón.
- Puede que tengáis razón.
- Tal vez tengas razón.

Talán mégis működhet.

Esto simplemente podría funcionar.

Talán várnunk kellene.

Tal vez deberíamos esperar.

Talán megpróbálkozom ezzel.

Es posible que trate de hacer eso.

Talán beszélnünk kellene.

Tal vez deberíamos hablar.

Talán megsértettem érzéseiben.

Puede que haya herido sus sentimientos.

Talán működni fog.

Puede que funcione.

Tomi talán rákos.

Tom posiblemente tiene cáncer.

Talán ő zenész.

Él debe ser músico.

Talán majd máskor.

Tal vez en otro momento.

Talán holnap jön.

- Puede que ella venga mañana.
- Quizás ella venga mañana.
- Quizá ella venga mañana.
- Tal vez ella venga mañana.

Talán esni fog.

Puede que llueva.

Talán ma eljön.

Puede que venga hoy.

- Esetleg igaz.
- Talán igaz.
- Meglehet, igaz.
- Talán úgy van.

Tal vez es verdad.

és talán hallani is –,

y tal vez para ser escuchado.

Talán egy kisebb préda.

Algo más pequeño, tal vez.

Talán nem is létezünk."

incluso puede que no existas".

Holnap talán esni fog.

Quizás llueva mañana.

Talán még mindig alszik.

Él posiblemente siga durmiendo.

Talán az asztalon hagytam.

Tal vez lo dejé sobre la mesa.

Fiatal, talán túlságosan is.

Es joven, tal vez demasiado joven.

Talán ez egy csapda.

Tal vez es una trampa.

Talán már túl késő.

Tal vez sea demasiado tarde.

Talán túl sokat ittam.

Quizá bebí demasiado.

Talán megváltoztatja a véleményét.

Tal vez él cambie de opinión.

Talán kellemetlenség lesz belőle.

Quizás podría resultar desagradable.

Talán nem lesz híres.

Quizás él nunca se haga famoso.

Talán lekéstük a buszt.

- Puede que haya perdido el autobús.
- Creo que hemos perdido el autobús.

Talán beszélni akarsz velük.

Quizás quieras hablar con ellos.

Talán Tom tud valamit.

Tom quizá sepa algo.

Talán ma este érkezik.

Quizá llegue esta noche.

Talán valamikor csináltam ilyesmit.

Es posible que haya hecho algo así una vez.

Talán Tomnak igaza van.

Tom podría tener razón.

és a végén talán megengedi,

y, al final,

Talán csak példára van szükségük.

solo necesitan un ejemplo.

De ez talán mindegy is.

pero tal vez eso no sea lo importante.

Van egy jobb mód, talán,

Hay una mejor manera, tal vez,

és talán kívül esik szakértelmünkön,

y tal vez está fuera del ámbito de su experiencia,

Nem tudom, talán fogadásokat kötöttek.

No sé si estaban apostando o qué.

Talán. Jobban csábítana a siker.

Probablemente. Más... más embebido del éxito.

Talán elutaztatnák Sherylt Cannes-ba?

¿estarían volando Sheryl a Cannes?

Most talán azt gondolják, megőrültem,

En este momento, probablemente estén pensando que estoy loco.

Önök talán most úgy gondolják:

Y quizás Ud. piense:

Az orvos talán így mondta.

Puede que el doctor haya dicho eso.

Édesem, talán rejtegetsz valamit előlem?

Querida, tal vez me estés escondiendo algo.

Talán lesz vita a témáról.

Probablemente haya discusiones sobre el tema.

Talán szükségem lesz egy ügyvédre.

Quizás necesite un abogado.

Talán összetévesztetted Janet a nővérével.

Tal vez hayas confundido a Jane con su hermana.

Talán holnap megjön a hó.

Probablemente mañana nevará.

Talán nem is rólad beszélt.

¿Quizás ella no hablaba de ti?

Talán a következő vonaton utazik.

- Puede que él esté en el siguiente tren.
- Él podría estar en el tren siguiente.
- Puede que esté en el siguiente tren.

Talán a park körül kocog.

Puede que él esté haciendo footing por el parque.

Igen. Nem. Talán. Nem tudom.

Sí. No. Posiblemente. No sé.

- Talán havazik holnap.
- Holnap talán esni fog a hó.
- Lehet, hogy holnap havazik.

Puede que nieve mañana.

Ez talán megadja neki a kezdőlökést.

"Bueno, quizá esto los anime a dar un paso más".

Egypár dolgot, amelyről talán nem tudnak.

Bien, hay algunas cosas de las que posiblemente no se han dado cuenta.

Ugyanazt akarjuk tenni, talán kicsit jobban.

queremos hacer lo mismo y queremos hacerlo mejor.

Talán gyógyíthatunk is, nem csak kezelhetünk.

se convierta en una cura potencial, y no solo en un tratamiento.

Talán űrhajós vagy űrkutató akartál lenni.

Quizás querías ser astronauta o ingeniera aeroespacial.

Talán szavai nem haraggal voltak telve.

Tal vez sus palabras al fin y al cabo no estaban llenas de rabia.

Talán még nehezebb az ilyesmit felismerni.

puede ser aún más difícil detectar la propaganda.

És talán még saját vállalkozásukra is.

Y quizás de desarrollar su propio negocio.

Hanem hogy talán, mint a költészet,

Pero, quizás como la poesía,

Talán nem a legbölcsebben megválasztott szállás.

Quizá no parezca el mejor lugar para descansar.

Talán a termékhamisítás áldozat nélküli bűncselekmény?

¿No es la falsificación un crimen sin víctimas?

Talán származik belőle valamiféle polipszintű öröme. 

Y tal vez eso le provoca una extraña alegría.

- Talán eljön majd.
- Lehet, hogy eljön.

- Tal vez él vendrá.
- Tal vez venga.

Talán ők nem is tudnak róla.

Podrían no saberlo.

- Talán egy más alkalommal.
- Esetleg máskor.

Tal vez en otra ocasión.

A jövő héten talán fagyni fog.

- Puede que hiele la próxima semana.
- Puede que hiele la semana que viene.

Talán nem úgy van, ahogy mondtam?

¿Acaso no es como yo dije?

Azt hiszem, Tamás talán tud valamit.

Pienso que Tom podría saber algo.

Talán nem is vagyok annyira éhes.

- Creo que no estoy muy hambriento.
- Creo que no tengo mucha hambre.

Azt hittem, talán megváltoztattad a véleményedet.

Pensé que podrías cambiar de opinión.

- Lehet, hogy már olvastad a könyvet.
- A könyvet talán már olvastad.
- Talán már olvastad a könyvet.

Puede que ya hayas leído este libro.

20, 30, talán 40 műveletet tudnak végrehajtani.

20, 30, quizás 40 operaciones en esa fracción de segundo.

Kicsit trükkös, de talán egy zenekarhoz hasonlítható:

Es un poco confuso pero quizás es similar a una orquesta:

és a leghíresebb szám talán a π.

y quizás el más famoso número de todos es el número pi.