Translation of "Normális" in Spanish

0.007 sec.

Examples of using "Normális" in a sentence and their spanish translations:

- A pulzusod normális.
- A pulzusa normális.
- A szívverésed normális.
- A szívverése normális.

Tu pulso es normal.

Ez normális.

- Es normal.
- Eso es normal.

Minden normális.

Todo está normal.

Normális vagy.

Eres normal.

Normális vagyok.

Soy normal.

Ez normális?

¿Es esto normal?

Elég normális.

Eso es bastante normal.

Normális szabad férfi.

decía que ya no quedaban hombres buenos.

Mindegyik változat normális.

Todas las opciones son normales.

Normális akarok lenni.

Quiero ser normal.

Ez teljesen normális.

Es totalmente normal.

Teljesen normális vagy.

Eres perfectamente normal.

A félelem normális dolog."

"es normal estar asustado".

Te nem vagy normális.

No sos normal.

A sírás normális dolog.

Llorar es normal.

Teljesen normális fiatalemberek voltak.

Ellos eran hombres jóvenes totalmente normales.

A rabszolgaság normális, természetes és nélkülözhetetlen.

La esclavitud es normal, natural y necesaria.

Ez teljesen normális: félünk az ismeretlentől.

Es normal temer a lo desconocido,

A vérsejtjeim száma újra normális volt,

mis hemogramas volvieron a la normalidad,

Normális esetben vasárnap nem kell dolgoznom.

Normalmente no tengo que trabajar los domingos.

Nem normális ez a meleg februárban.

Este clima cálido es anómalo para febrero.

Szeretnék úgy járni, mint egy normális ember.

Me gustaría caminar como una persona normal.

Úgy nézel ki, mint egy nem normális.

- Pareces un idiota.
- Parecés un idiota.

Viselkedése normális lett, és visszaváltozott azzá az édes,

su comportamiento fue normal otra vez

Láthatják, hogy az egér visszanyeri normális agyi állapotát,

pueden ver que el ratón retrocede a su función cerebral normal

A baba szívfrekvenciája 143-at mutatott, ami normális.

el ritmo cardíaco del bebé era 143, lo normal.

A krónikus seb lényegében egy normális sebesülésből ered,

una herida crónica es, esencialmente, cuando alguien se hace una herida normal,

Normális esetben ennek nem lett volna szabad megtörténnie.

No se supone que pase.

Ne tekints rám többé úgy, mint egy „normális” személyre!

¡Deja de mirarme como una persona "normal"!

- Tom nem normális.
- Tom egy eszelős.
- Tomnak elment a maradék esze is.

Tom está loco.

Sok ilyen ember van a világon. Normális esetben bátortalanok. Részegen válnak bátrakká.

Hay mucha gente así en el mundo. Normalmente no son valientes. Cuando se emborrachan se vuelven valientes.

Egyet nem érteni az normális, de folyamatosan ezt tenni az már eleg bosszantó.

Discrepar es normal, pero estar continuamente en desacuerdo con todo termina siendo enojoso.

- Szabályos pulzusod van.
- Szabályos pulzusa van.
- A szívverésed szabályos.
- A szívverése szabályos.
- Normális a pulzusod.

Tienes un pulso regular.

Én nem tudom elhinni, hogy együtt aludtak! Hogyhogy? Teljesen normális saját plüssmacit az ágyba vinni!

"¡No puedo creer que se acostaran juntos!" "¿Por qué? ¡Es perfectamente normal llevar a tu oso de peluche a la cama!"

- Őrült vagy!
- Te meg vagy húzatva.
- Te nem vagy százas!
- Neked elmentek otthonról.
- Te nem vagy normális.
- Lökött vagy.
- Neked nincs ki a négy kereked!

- ¡Estás loco!
- ¡Estás chiflado!

- Te nem vagy százas!
- Elment az eszed.
- Te őrült vagy!
- Te bolond vagy!
- Te nem vagy normális!
- Neked elmentek otthonról?
- Neked nincs kinn mind a négy kereked!
- Te meg vagy húzatva!
- Neked hiányzik egy kereked!
- Te egy eszelős vagy.
- Te nem vagy komplett!
- Neked elmentek hazulról!
- Neked felforrt az agyvized!
- Te dilis vagy!
- Neked elment az eszed!
- Te egy pszichológiai eset vagy!
- Te be vagy csavarodva!
- Te lökött vagy!

- Estás loco.
- Estás loca.