Translation of "Teljesen" in Spanish

0.018 sec.

Examples of using "Teljesen" in a sentence and their spanish translations:

- Teljesen megőrültél?
- Teljesen megbolondultál?

- ¿Te has vuelto completamente loco?
- ¿Te has vuelto completamente loca?

- Teljesen igazuk van.
- Teljesen igazatok van.
- Teljesen igaza van.
- Teljesen igazad van.
- Neked teljesen igazad van.

Tienes toda la razón.

- Teljesen igazuk van!
- Teljesen igazatok van!
- Önnek teljesen igaza van!
- Teljesen igazad van!

Tienes toda la razón.

- Teljesen igazad van.
- Teljesen igazad van!

Tienes toda la razón.

Teljesen botrányos,

Es completamente escandaloso

Teljesen lenyűgözött,

Me asombraba

Teljesen egyetértek.

Estoy totalmente de acuerdo.

Teljesen elfáradtunk.

Estamos muy cansados.

Teljesen meztelen.

Está totalmente desnudo.

Teljesen összeomlanék.

Estaría devastado.

Teljesen hamis.

Es absolutamente falso.

Teljesen lehetetlen.

Es absolutamente imposible.

Teljesen kimerültem.

Estoy completamente agotado.

Teljesen fehér.

Es todo blanco.

Teljesen belezúgott.

Está completamente loco por ella.

- Ő teljesen egyedül csinálta ezt.
- Ő teljesen önállóan csinálta ezt.
- Teljesen egyedül csinálta ezt.
- Teljesen önállóan csinálta ezt.

Lo hizo todo ella sola.

- Igen. Teljesen igaza van.
- Igen. Teljesen igazad van.

Sí. Tiene toda la razón.

- Most teljesen egyedül vagyok.
- Mostanra teljesen magamra maradtam.

Ahora estoy completamente solo.

- Teljesen elnéptelenedett a város.
- A város teljesen kihalt.

La ciudad está completamente devastada.

teljesen ellentétes hatású,

tenga un efecto totalmente opuesto

teljesen ronccsá tett.

me había dejado totalmente destrozada.

Mindezektől teljesen megváltoztam.

y fue una experiencia transformadora.

Nem teljesen követlek.

- No veo a dónde vas.
- No logro seguirte.

Teljesen megfeledkeztem róla.

La olvidé completamente.

Teljesen egyetértek veletek.

- Yo estoy totalmente de acuerdo con todos ustedes.
- Estoy completamente de acuerdo con todos ustedes.

Ez teljesen normális.

Es totalmente normal.

Teljesen egyetértek önnel.

- Estoy totalmente de acuerdo contigo.
- No podía estar más de acuerdo contigo.

Ez teljesen legális.

Es completamente legal.

Maradj teljesen mozdulatlan.

Mantente totalmente quieto.

Teljesen egészséges vagy.

Estás completamente saludable.

Magyarázata teljesen értelmetlen.

Su explicación no tiene sentido en absoluto.

Ez teljesen lehetetlen.

Es absolutamente imposible.

Teljesen boldognak tűnik.

Parece estar muy feliz.

Ez teljesen értéktelen.

Es completamente inútil.

Teljesen egyedül vagy?

- ¿Estás solo?
- ¿Estás sola?

Ez teljesen különböző.

Esto es completamente diferente.

Teljesen normális vagy.

Eres perfectamente normal.

Teljesen egyetértek veled.

Estoy totalmente de acuerdo contigo.

Teljesen megbíznak vezetőjükben.

Ellos tienen plena confianza en su líder.

Ez teljesen értelmetlen.

Eso es un completo sinsentido.

Nemsokára teljesen meggyógyulsz.

Pronto te recuperarás completamente.

Az teljesen elfogadhatatlan.

Eso es totalmente inaceptable.

Tom teljesen felépült.

Tom se ha recuperado por completo.

Az teljesen lényegtelen.

Eso es completamente irrelevante.

Ez teljesen érthető.

Es perfectamente comprensible.

Teljesen igazad van.

Tienes toda la razón.

- Teljesen hibbant.
- Teljesen be van csavarodva.
- Totál be van kattanva.

- Él está completamente loco.
- Está completamente loco.

Hihetetlennek tartottuk, teljesen elképzelhetetlennek.

Nos parecía algo totalmente increíble.

és ezt teljesen megértem.

Los entiendo.

teljesen új identitásra ébredve.

me desperté con una identidad totalmente nueva.

teljesen ejtették az ügyét.

su caso fue desestimado en su totalidad.

Teljesen más lennék ma.

No sería quien soy.

teljesen újraértelmezheti a fizikát

podría ser la clave para una nueva comprensión de la física

Tehát nem teljesen világos,

No está claro del todo

Egy teljesen különálló esetről

Y en un caso completamente separado,

Kint teljesen sötét van.

Esta oscuro allá afuera.

Tom teljesen feketébe öltözött.

Tom estaba vestido entero de negro.

Alapvetően teljesen igazad van.

- En el fondo, tienes toda la razón.
- En el fondo, tenés toda la razón.

Neked teljesen igazad van.

Tienes toda la razón.

Teljesen biztos vagyok benne.

¡Estoy absolutamente seguro!

- Teljesen észszerű.
- Tökéletesen érthető.

Tiene todo el sentido del mundo.

Teljesen beborította a por.

Todo estaba cubierto de polvo.

A szőnyege teljesen fehér.

Su alfombra es completamente blanca.

Tervük számomra teljesen érdektelen.

Sus planes me importan un pepino.

Nem fogtam fel teljesen.

No me di cuenta.

- Teljesen mindegy.
- Tök mindegy.

Todo es lo mismo.

Teljesen izzadtak a kezeim.

Tengo todas las manos transpiradas.

Ezt teljesen szükségtelen volt.

Eso fue absolutamente innecesario.

Teljesen elégedett vagyok veled.

Estoy bastante complacido contigo.

Ez nem teljesen pontos.

No es del todo exacto.

Teljesen egyedül élt ott.

Vivía ahí él solo.

A vízvezetékrendszert teljesen felújítom.

Renovaré todas las tuberías.

Most teljesen egyedül vagyok.

Ahora estoy completamente solo.

Teljesen normális fiatalemberek voltak.

Ellos eran hombres jóvenes totalmente normales.

- Ne aggódj! Már teljesen jól vagyok.
- Ne aggódj! Már teljesen meggyógyultam.

No te preocupes. Me he recuperado del todo.

- A lány szoknyája teljesen divatjamúlt.
- A lány szoknyája teljesen kiment a divatból.

- Su falda está totalmente fuera de moda.
- Su falda está completamente pasada de moda.
- Su falda está totalmente anticuada.

Az a terület teljesen sötét.

Esta zona está negra;

A földrajzi helytől teljesen függetlenül.

no importa donde estuviéramos en cualquier parte del mundo.

Így teljesen újfajta iparág született.

Y con ello nació todo un nuevo tipo de industria.

Hogy teljesen átadjuk magunkat valaminek,

para entregarnos totalmente a algo

RH: Ó, nem teljesen igaztalanul.

RH: No, no es completamente injusto.

Ez teljesen másfajta tudatosság volt.

Fue otro nivel diferente de conciencia.

De amit látunk, teljesen azonos.

Pero lo que vemos es idéntico.

Minden teljesen rendben lévőnek tűnik,

de modo que todo parece real.

Időnként teljesen balul ütnek ki.

Algunas veces salen muy mal

Egy teljesen más világba lépsz.

Entras a un mundo completamente diferente.

Tom teljesen ki volt purcanva.

Tom estaba exhausto.

Teljesen lekötötte a magazin olvasása.

Ella estaba absorta leyendo la revista.

A szoba teljesen sötét volt.

La habitación estaba completamente oscura.

Ez a szerszám teljesen haszontalan.

Este aparato es completamente inútil.