Translation of "Játék" in Spanish

0.007 sec.

Examples of using "Játék" in a sentence and their spanish translations:

Miféle játék ez?

¿Qué tipo de juego es este?

A játék kimerített.

El partido me agotó.

Ez csak játék.

Es solo un juego.

Ez nem játék!

¡No es un juguete!

Csak egy játék.

Es solo un juego.

- Ez a játék fából készült.
- Ez a játék fából van.

El juguete está hecho de madera.

Amikor megjelent a játék,

Cuando lanzamos el juego,

Nagyszerűen ment a játék,...

Estaba jugando muy bien

Ez itt nem játék.

- Esto no es un juego.
- Esto no es ningún juego.

Kiváló volt a játék.

- El juego fue excelente.
- El partido fue excelente.

Ez az utolsó játék.

- Este es el último partido.
- Este es el último juego.

Kicsi az a sárga játék.

El juguete amarillo es pequeño.

A labdarúgás egy régi játék.

El fútbol es un juego antiguo.

A vizuális játék során megtapasztalt

fueron respecto de las ideas matemáticas

Ez a játék fából készült.

El juguete está hecho de madera.

Ez a játék fából van.

Este juguete es de madera.

Nem játék az az olló.

Esas tijeras no son un juguete.

Nem tetszik nekem ez a játék.

No me gusta este juego.

Tomnak nem tetszik ez a játék.

A Tom no le gusta este juego.

- A játéknak vége.
- Befejeződött a játék.

Esta obra ha concluido.

A játék, amit vettél, törött volt.

El juguete que compraste estaba roto.

Ne játssz azzal a fegyverrel, nem játék!

No juegues con esa arma, no es un juguete.

- Ez a játék fából van.
- Ez fajáték.

- El juguete está hecho de madera.
- Este juguete es de madera.

Ahol a játék célja a másik agyának ütése?

donde el objetivo es golpear el cerebro del contrincante?

Ahol a játék célja agykárosodást okozni a másiknak.

donde el objetivo es dañar el cerebro del contrincante.

- Mikor kezdődik a játszma?
- Mikor kezdődik a játék?

- ¿A qué hora empezará el partido?
- ¿A qué hora empezará el juego?

De ez a játék nem a gyerekük képzelőerejét erősíti,

Pero el poder no está en la imaginación de su niño.

Egy játék is lehet művészet, de teljesen más módon.

y los juegos pueden ser arte, pero de manera muy diferente.

A játék célja az összes képernyőn levő bomba felrobbantása.

El objetivo de este juego es explotar todas las bombas en la pantalla.

- Nem vagyok igazi hal, csak egy plüss-játék vagyok.
- Nem vagyok igazi hal, én csak egy egyszerű plüssállat vagyok.

No soy un pez de verdad, sólo soy un peluche.

Ha játék közben leveszem a szemüveget, nem látom a labdát; de ha úgy játszom, hogy rajtam van, kockáztatom, hogy összetöröm.

- Si me saco los anteojos para jugar, no voy a ver la pelota; pero si juego con anteojos, corro el riesgo de romperlos.
- Si me quito las gafas para jugar, no voy a ver la pelota; pero si juego con ellas puestas, corro el riesgo de romperlas.