Translation of "Utolsó" in Spanish

0.017 sec.

Examples of using "Utolsó" in a sentence and their spanish translations:

Utolsó időnkben

en ese momento final,

Utolsó felhívás!

¡Última llamada!

- Kirúgtak az utolsó állásodból?
- Elbocsájtottak az utolsó állásodból?
- Kirúgták az utolsó állásából?
- Elbocsájtották az utolsó állásából?

- ¿Te despidieron de tu último trabajo?
- ¿Te echaron de tu anterior trabajo?

Utolsó leheletemig kitartok.

Me iré con el último aliento.

Ez az utolsó.

- Es el último.
- Es la última.

- Az utolsó kártya az enyém.
- Az utolsó ütés az enyém.

La última carta - es mía.

- Elvettem az utolsó sütit.
- Én vettem el az utolsó sütit.

Yo saqué la última galleta.

- Az utolsó lélegzetemig harcolni fogok.
- Az utolsó leheletemig harcolni fogok.

Voy a luchar hasta el último suspiro.

Eltűnt az utolsó fa.

El último árbol murió.

Ez volt utolsó beszéde.

este es el último duscurso que dio después de que murió.

Élete utolsó pár napjában

En los últimos días de su vida,

Még egy utolsó gondolat:

Pero una última cosa:

Ez az utolsó esélyünk.

Esta es nuestra última oportunidad.

Lekéste az utolsó vonatot.

- Él perdió el último tren.
- Perdió el último tren.

Ez az utolsó vonat.

Este es el último tren.

Ez az utolsó szalmaszál.

Eso es el colmo.

Ez az utolsó ajánlatom.

- Esta es mi última oferta.
- Esta es mi oferta final.

Az utolsó pillanatban visszalépett.

Ella se echó atrás en el último momento.

Ez az utolsó alkalom.

Ésta es la última vez.

Ez az utolsó felhívás.

Esta es la última llamada.

Ez az utolsó időpont.

Ésta es la última vez.

Ez az utolsó játék.

- Este es el último partido.
- Este es el último juego.

Az utolsó állomásom Floridában volt,

Y mi última parada fue en Florida,

Ez rövid életük utolsó cselekedete.

Es el acto final de sus cortas vidas.

Az utolsó alapelv a tisztelet.

El último principio es respeto,

Volt az utolsó pankrációs fellépésem.

luché mi último combate

December az év utolsó hónapja.

Diciembre es el último mes del año.

Az utolsó kártya az enyém.

La última carta es mía.

Mindenkire gyanakszom az utolsó percig.

Sospecho de todos hasta el último minuto.

Sikerült elérnem az utolsó vonatot.

He conseguido coger el último tren.

Tom tett egy utolsó kísérletet.

Tom hizo un último intento.

Ő volt az utolsó kliens.

Ella fue la última cliente.

Mik voltak az utolsó szavai?

¿Cuáles fueron sus últimas palabras?

Az utolsó levél az enyém.

La última carta es mía.

Az a mi utolsó esélyünk.

Esta es nuestra última oportunidad.

Vasárnap a hét utolsó napja.

El domingo es el último día de la semana.

Nem jött az utolsó gyűlésre.

Él no vino a la última reunión.

Az utolsó vonat már elment.

- El último tren ya ha salido.
- El último tren ya se ha ido.

Az utolsó szakasz brutális volt.

El último tramo fue criminal.

Ez volt az utolsó esélyünk.

Esa fue nuestra última oportunidad.

Első, második, harmadik, negyedik, ötödik, hatodik, hetedik, nyolcadik, kilencedik, tizedik... utolsó előtti, utolsó.

Primero, segundo, tercero, cuarto, quinto, sexto, séptimo, octavo, noveno, décimo... penúltimo, último.

- Tom nem tudta megválaszolni az utolsó kérdést.
- Tom nem tudott válaszolni az utolsó kérdésre.

- Tommy no supo responder al último problema.
- Tommy no pudo responder a la última pregunta.

Ez az egyik utolsó közös fürdőzésük.

Este será uno de sus últimos baños juntos.

Ez a hím életének utolsó cselekedete.

Este es su último acto.

Az éjszaka utolsó felvonása most kezdődik.

El acto final de la noche está comenzando.

Ez volt Pepe utolsó napja elnökként,

Bueno, en el último día de la presidencia de Pepe,

Ez az első és utolsó dia,

Esta es la primera y la última diapositiva que

A nőké lesz az utolsó szó.

El hombre propone y la mujer dispone.

Életének utolsó tíz éve szenvedés volt.

Los diez últimos años de su vida fueron una tortura.

Ki ette meg az utolsó sütit?

¿Quién se ha comido la última galleta?

Adok neked még egy utolsó lehetőséget.

Te doy una última oportunidad.

Az utolsó vizsga nagyon nehéz volt.

El último examen fue muy difícil.

Az aggkor az élet utolsó szakasza.

La senectud es la última etapa de la vida.

Tegnap volt az utolsó tanítási nap.

Ayer fue el último día de clase.

Az utolsó vonatot még éppen elérjük.

Estamos justo a tiempo para el último tren.

A hölgy kiadta utolsó fillérjét is.

La mujer gastó hasta la última peseta.

Ki ette meg az utolsó süteményt?

¿Quién se ha comido la última galleta?

Ne halassz mindent az utolsó pillanatra.

No dejes todo para el último momento.

Az utolsó akadály pedig a kétkedő bizalmatlanság,

Ahora, el último de los cinco obstáculos se llama 'duda escéptica',

Az utolsó szokás, amely jellemezte a támadókat,

El último hábito del que hablaré

és a fény utolsó sugarai is kialszanak.

y se lleva los últimos rayos de luz.

De egy utolsó trükk még hátra van.

Pero tiene un último truco.

Én vagyok az expedíció utolsó élő serpája.

Soy el último sherpa de aquella expedición.

Ő az utolsó ember, akit látni akarok.

- Es la última persona que quiero ver.
- Él es el último hombre que quiero ver.

Kérlek, ismételd meg az utolsó három szót.

Por favor, repite las tres últimas palabras.

Aki az utolsó ingét is odaadná neked.

Él sería capaz de darte su última camisa.

Az utolsó darab süteményt Tom ette meg.

Tom se comió el último trozo de tarta.

Ez az utolsó vonat a világ végére.

Es el último tren para el fin del mundo.

Már csak az utolsó símítás van hátra.

Ahora estoy añadiendo los toques finales.

Énekeljük el, az utolsó két versszak rövidítésével.

Cantaremos aquella canción, omitiendo los dos últimos versos.

Tomi mindig az utolsó pillanatra hagy mindent.

Tomás siempre deja todo para último momento.

Tom az utolsó percben gondolta meg magát.

Tom cambió de idea en el último minuto.

Hányan fertőződtek meg az utolsó huszonnégy órában.

¿Cuántos se han contagiado las últimas 24 horas?

- Az utolsó percben egy jó ötlet jutott az eszébe.
- Az utolsó pillanatban jutott eszébe egy jó ötlet.

Se le ocurrió una buena idea en el último momento.

Egymás után nyerte a csatákat az utolsó csatáig,

Ganaba combate tras combate, hasta el último en el que participó,

Kancha serpa az eredeti expedíció utolsó élő tagja.

Kancha Sherpa es el último superviviente de aquella expedición.

Siess, vagy le fogod késni az utolsó vonatot.

Apúrate, o perderás el último tren.

- Ez az utolsó ajánlatom.
- Ez a végső ajánlatom.

Esta es mi oferta final.

Az oldal utolsó frissítésének dátuma: 2010. november 3.

Última fecha en que esta página fue actualizada: 2010-11-03.

Tom az utolsó ember, akit szeretnék most látni.

Tom es la última persona que quiero ver ahora mismo.

Te vagy az utolsó ember, akivel itt találkozni akartam.

- Eres la última persona que habría pensado encontrar aquí.
- Eres la última persona que esperaba encontrar aquí.

John rohant az állomásra, hogy elérje az utolsó vonatot.

John corrió a la estación para alcanzar el último tren.

Sajnálom, hogy az utolsó percben mondom le a találkozót.

- Lamento cancelar la cita a última hora.
- Lamento cancelar la reunión a última hora.

Az utolsó személy, akinek elmondtam az ötletemet, őrültnek tartott.

- La última persona a la que le conté mi idea pensó que yo estaba loco.
- La última persona a la que le conté mi idea, ha pensado que estoy loco.

Ő az utolsó, akitől segítséget kérnék, mert tökre megbízhatatlan.

Él sería el último al que pediría ayuda porque es una persona poco fiable.

Március 15-én lesz az utolsó napom az iskolában.

El 15 de marzo será mi último día de escuela.

Az utolsó ember, aki látta őt, az te voltál.

La última persona que lo vio fuiste tú.

- Muszáj gyorsan kiérnem a pályaudvarra, hogy még az utolsó vonatot elérjem.
- Muszáj gyorsan kiérnem a pályaudvarra, hogy még elérjem az utolsó vonatot.

Debo ir rápido a la estación para montar en el último tren.

Ez az utolsó emlékem, ahogy próbálkozom, mielőtt elveszítem az öntudatom.

Es lo último que recuerdo haber hecho antes de perder el conocimiento.

Futottam a lehető leggyorsabban, mégsem értem el az utolsó vonatot.

Corrí tanto como pude pero no llegué a tiempo al último tren.

Az eszperantóban a hangsúly mindig az utolsó előtti szótagra esik.

En esperanto la sílaba tónica se encuentra siempre en la penúltima sílaba.