Examples of using "Napja" in a sentence and their spanish translations:
Han pasado tres días.
Llegaste hace tres días.
Él se fue hace tres días.
- Ese fue el mejor día de mi vida.
- Fue el mejor día de mi vida.
El día vendrá.
Hemos estado aquí desde hace tres días.
Estamos buscando a Lucia hace dos días.
Hace tres días que no como.
No he comido nada desde hace seis días.
El domingo es el Día del Señor.
¿Qué día de la semana es hoy?
- Ella ha estado ausente en la escuela por cinco días.
- Ella no ha ido al colegio desde hace cinco días.
Ha estado en la cama enfermo durante cuatro días.
Una semana tiene siete días.
El domingo es el primer día de la semana.
El domingo es el último día de la semana.
Tomás no ha dormido por tres días.
Ese fue el día más bello de mi vida.
No he comido nada en los últimos tres días.
Bueno, en el último día de la presidencia de Pepe,
El séptimo día de la semana es el sábado.
- Se ha quedado en ese hotel desde hace cinco días.
- Lleva en ese hotel los últimos cinco días.
Mañana es Navidad.
El séptimo día de la semana es el sábado.
Tuviste un día largo.
Hoy es el segundo día del mes.
Han pasado diez días desde que mi novio quedó en prisión.
Se ha quedado en ese hotel desde hace cinco días.
Fueron los tres días más largos de mi vida.
Hoy es el primer día del resto de tu vida.
- Tom se ha ausentado de la escuela por tres días.
- Tom ha faltado a clases tres días.
Fue hace tres días.
¡Feliz día de la madre!
- ¡No lo aguanto más! ¡No duermo desde hace tres días!
- ¡Ya no puedo más! ¡Hace tres días que no duermo!
La navidad en Japón es más bien un día para las parejas.
¡No lo aguanto más! ¡No duermo desde hace tres días!
Hoy es el segundo día del mes.
"¿Sabes qué día es hoy?" - "No". -"¡Mi cumpleaños!"
Tom compró una cámara hace un par de días, pero ya la perdió.
Que tengas un buen día.
La fiesta nacional oficial de Hungría es el día veinte de agosto, en memoria de la fundación del Estado y de su fundador, san Esteban.
¿Es posible dar la fecha en que nació un idioma? Uno tendería a decir "¡Pero qué pregunta es esa!". Y sin embargo una fecha así existe: 26 de julio, el día del esperanto. En ese día en 1887 apareció en Varsovia un folleto de Ludwik Lejzer Zamenhof acerca de una "Lengua Internacional".