Translation of "„mi" in Spanish

0.017 sec.

Examples of using "„mi" in a sentence and their spanish translations:

- Mi?
- Mi van?

¿Qué?

- Mi más?
- Mi mást?

¿Qué más?

- Mi ez?
- Mi az?

¿Qué es esto?

Mi.

Nosotros.

Mi?

¿Qué?

- Mi a fasz?
- Mi az ördög?
- Mi a fene!?
- Mi a szösz!?
- Mi a picsa!?

- ¿Qué mierda?
- ¿Qué carajo?

- Mi a problémájuk?
- Mi a problémátok?
- Mi a problémája?
- Mi a problémád?

¿Cuál es tu problema?

- Mi történik ott?
- Mi történik?

- ¿Qué está pasando?
- ¿Qué pasa?
- ¿Qué ocurre?
- ¿Qué sucede?

- Mi történik?
- Mi folyik itt?

- ¿Qué está pasando?
- ¿Qué pasa?
- ¿Qué hay?
- ¿Qué sucede?

- Mi következik?
- Mi a következő?

¿Qué sigue?

- Mi a baj?
- Mi van?

¿Qué sucede?

- Mi a baj?
- Mi a hézag?
- Mi a gond?

¿Cuál es el problema?

- Mi a telefonszáma?
- Mi a telefonszámod?
- Mi a számod?

- ¿Cuál es tu número?
- ¿Cuál es su número?

- Azután mi történt?
- Mi történt aztán?
- Mi történt utána?

¿Qué pasó después?

- Mi történik itt?
- Mi van itt!?
- Itt meg mi történik?
- Mi folyik itt!?

¿Qué pasa aquí?

- Mi történt?
- Mi újság?
- Mi a helyzet?
- Na, mi a stájsz?
- Mi a dörgés?
- Na, mizu?
- Mi a szituáció?
- Mi a nagy harci helyzet?
- Mi a hézag?
- Na, mi van?
- Hogy ityeg a fityeg?
- Mi a pálya?
- Mi a szitu?

- ¿Qué pasa?
- ¿Qué ha pasado?
- ¿Qué sucede?

- Mi folyik itt?
- Mi van itten!?
- Itt meg mi folyik?

- ¿Qué está pasando aquí?
- ¿Qué pasa aquí?

Mi a kiképzés, mi a szimuláció,

del entrenamiento, las simulaciones,

Mi – mi vagyunk, az érzelmünk adatforrás;

Pero en realidad, Uds. son Uds., y el sentimiento es una fuente de datos.

A mi kötelességünk, a mi feladatunk,

es nuestra obligación, es nuestro deber

- Mi célból?
- Mi végre?
- Mihez?
- Mire?

¿Para qué?

- Mi az ott?
- Mi van ott?

¿Qué hay ahí?

- Mi motivál téged?
- Mi ösztönöz téged?

- ¿Qué te motiva?
- ¿Qué los motiva?

- Mi a bajod?
- Mi bajod van?

- ¿A ti qué te pasa?
- ¿Cuál es tu problema?

- Mi a helyzet?
- Mi a baj?

- ¿Qué pasa?
- ¿Qué sucede?

- Mi az állampolgárságod?
- Mi a nemzetiséged?

- ¿Cuál es su nacionalidad?
- ¿Cuál es tu nacionalidad?

- Mi a telefonszáma?
- Mi a telefonszámod?

- ¿Cuál es tu número?
- ¿Cuál es su número?

- Mi miatt aggódsz?
- Mi nyugtalanít téged?

¿Qué te preocupa?

- Mi tudjuk ezt.
- Mi ismerjük ezt.

- Lo conocemos.
- Lo sabemos.
- Conocemos esto.

- Mi foglalkoztat téged?
- Mi miatt aggódsz?

¿Qué te preocupa?

- Mi mást tehetünk?
- Mi egyebet tehetünk?

¿Qué más podemos hacer?

- Mi van vacsorára?
- Mi a vacsora?

- ¿Qué hay para cenar?
- ¿Qué hay de cenar?

- Az mi?
- Mi az?
- Az micsoda?

- ¿Qué es eso?
- ¿Qué es esto?
- ¿Qué es aquello?

- Mi az ott?
- Az ott mi?

¿Qué es eso que está ahí?

- Mi a probléma?
- Mi a hézag?

- ¿Cuál es el problema?
- ¿Qué sucede?

- Mi történt itt?
- Mi volt itt!?

¿Qué ha pasado aquí?

Mi inspirálta?

¿La inspiración?

Mi újság?

- ¿Qué hay de nuevo?
- ¿Qué me cuentas?

Mi történik?

- ¿Qué está pasando?
- ¿Qué pasa?
- ¿Qué hay?
- ¿Qué sucede?

Mi történne?

¿Qué pasaría?

Mi az?

- ¿Qué es eso?
- ¿Qué es?

Mi történt?

¿Qué acaba de pasar?

Mi érdekel?

¿Qué te interesa?

Mi ég?

¿Qué se está quemando?

Mi ez?

- ¿Qué es eso?
- ¿Qué es esto?
- ¿Qué es?

Az mi?

¿Qué es esto?

Mi megyünk.

- Nos vamos.
- Vamos a ir.
- Nosotros vamos a ir.

Mi fizetünk.

Nosotros pagamos.

- Mi?
- Micsoda?

¿Qué?

Mi hiányzik?

¿Qué falta?

- Mi újság, öregem?
- Mi a helyzet, öreg?
- Mi a stájsz, cimbi?
- Mi van, haver?
- Mi a helyzet, haver?
- Mi a szitu, öcsém?
- Mizu, haver?

¿Qué pasa, vale?

- Mi hozott ide?
- Mi hozta önt ide?
- Mi szél hozott erre?

¿Qué te ha traído acá?

- Mi a foglalkozásod?
- Mit dolgozol?
- Mi a dolgod?
- Mi a munkád?

- ¿En qué trabajas?
- ¿Qué es tu trabajo?

- Nos, mi a véleményed?
- Nos, mi a véleménye?
- Nos, mi a véleményetek?
- Nos, mi a véleményük?

Ahora bien, ¿cuál es su opinión?

Mi, fiatalok az utcán, mi, sztrájkoló diákok

Los jóvenes en las calles, los manifestantes de la escuela,

Arról, hogy mi működik, mi nem működik,

acerca de lo que funciona, lo que no funciona,

- Mi Finnország fővárosa?
- Mi a fővárosa Finnországnak?

¿Cuál es la capital de Finlandia?

- Mi a baj velem?
- Mi bajom van?

- ¿Qué me pasa?
- ¿Qué está mal conmigo?

- Mi az anyanyelved?
- Mi a te anyanyelved?

- ¿Cuál es tu lengua materna?
- ¿Cuál es su lengua materna?

- Mi lesz az ebéd?
- Mi van ebédre?

¿Qué hay para almorzar?

- Mi a telefonszámod?
- Mi az ön telefonszáma?

- ¿Cuál es tu número de teléfono?
- ¿Cuál es vuestro número de teléfono?

- Mi a különbség?
- Mi a különbség közöttük?

¿Cuál es la diferencia?

- Mi célja látogatásának?
- Mi a látogatásod célja?

- ¿Cuál es el motivo de su visita?
- ¿Cuál es el propósito de su visita?

- Tudom, hogy mi az.
- Tudom, mi ez.

Yo sé lo que es aquello.

- Mi nem tetszik?
- Neked mi nem tetszik?

¿Qué no te gusta?

- Mi a neved?
- Mi a maga neve?

- ¿Cuál es su nombre?
- ¿Cómo te llamas?
- ¿Cómo se llama?
- ¿Cómo se llama usted?
- ¿Cuál es tu nombre?

- Mi a neved?
- Hogy hívnak?
- Mi a neve?
- Mi a maga neve?

- ¿Cuál es su nombre?
- ¿Cómo te llamas?
- ¿Cómo se llama?
- ¿Cómo se llama usted?
- ¿Cuál es tu nombre?

- Mi a szar ez?
- Mi a franckarika ez?
- Mi az ördög ez?
- Mi az Isten haragja ez?
- Ez meg mi az isten?
- Mi a csecsbimbó ez?
- Mi a baszás ez?
- Ez meg mi a lószar?
- Mi az isten nyila ez?
- Ez meg mi a megmerevedett pénisz?
- Mi a büdös franc ez?
- Ez meg mi a hányás?
- Mi a csuda ez?
- Mi a francnyavalya ez?

- ¿Qué carajo es eso?
- ¿Qué cojones es eso?

- Mi a szar ez?
- Mi a csuda az?
- Mi az istennyila ez?
- Ez meg mi a szösz?

¿Qué diablos es eso?

- Mi a szar ez?
- Mi ez a szar?
- Ez meg mi a szar!?
- Mi a lószar ez!?
- Mi a fasz ez!?
- Ez meg mi a pöcs!?
- Ez meg mi a lópikula?
- Mi a szösz ez meg?
- Ez meg mi a tosz?
- Ez meg mi a szent szar?
- Ez meg mi a hányás!?
- Ez meg mi a faszom!?

¿Qué es esta mierda?

- Mi van a tv-ben?
- Mi van a tévében?
- Mi megy a tévében?

¿Qué hay en la televisión?