Translation of "Szeretlek" in Italian

0.007 sec.

Examples of using "Szeretlek" in a sentence and their italian translations:

- Szeretlek.
- Szeretlek!
- Téged szeretlek!

- Ti amo.
- Ti amo!

- Szeretlek.
- Szeretlek!

Ti amo.

- Szeretlek.
- Szeretlek!
- Szeretlek téged.
- Téged szeretlek!
- Én téged szeretlek.

- Ti amo.
- Vi amo.
- Ti voglio bene.
- Vi voglio bene.
- La amo.
- Ti amo!

- Szeretlek.
- Szeretlek téged.

Ti amo.

- Szeretlek.
- Téged szeretlek!

Ti amo.

- Szeretlek.
- Téged szeretlek!
- Én téged szeretlek.

Ti amo.

Nem szeretlek Nem szeretlek

Non ti amo, non ti amo,

- Úgy szeretlek!
- Annyira szeretlek!

- Sono così innamorato di te.
- Io sono così innamorato di te.
- Sono così innamorata di te.
- Io sono così innamorata di te.

Szeretlek.

Ti amo.

- Nagyon-nagyon szeretlek!
- Annyira nagyon szeretlek!

- Ti amo così tanto.
- Vi amo così tanto.
- La amo così tanto.

- Már nem szeretlek.
- Nem szeretlek többé.

Non ti amo più.

- Már nem szeretlek.
- Nem szeretlek már.

Non mi piaci più.

Nem szeretlek

non ti amo.

Szeretlek mindkettőtöket.

- Vi amo entrambi.
- Io vi amo entrambi.
- Vi amo entrambe.
- Io vi amo entrambe.

Nagyon szeretlek!

- Ti amo molto.
- Vi amo molto.
- Io ti amo tanto.

Szeretlek mindannyiótokat.

- Vi amo tutti.
- Io vi amo tutti.
- Vi amo tutte.
- Io vi amo tutte.

Szeretlek, Millie!

Ti amo, Millie!

Ui.: Szeretlek!

PS: ti amo.

Nagyon szeretlek.

- Ti amo tantissimo.
- Vi amo tantissimo.
- Ti amo molto.
- Vi amo molto.

Szeretlek titeket.

Vi amo.

- Már nem szeretlek.
- Én nem szeretlek többé téged.

Non ti amo più.

Én téged szeretlek.

Ti amo.

Még mindig szeretlek.

- Ti amo ancora.
- Io ti amo ancora.
- Vi amo ancora.
- Io vi amo ancora.
- L'amo ancora.
- Io l'amo ancora.

Mindennél jobban szeretlek.

Ti amo più di ogni altra cosa.

Már nem szeretlek.

Non mi piaci più.

Tudod, hogy szeretlek.

Lo sai che ti amo.

Teljes szívemből szeretlek.

- La amo con tutto il mio cuore.
- Io la amo con tutto il mio cuore.
- Ti amo con tutto il mio cuore.
- Io ti amo con tutto il mio cuore.
- Vi amo con tutto il mio cuore.
- Io vi amo con tutto il mio cuore.

Tudom, hogy szeretlek.

- So che ti amo.
- So che vi amo.
- So che la amo.

- Nagyon szeretlek!
- Imádlak!

- Mi piaci molto.
- Tu mi piaci molto.
- Lei mi piace molto.
- Mi piacete molto.
- Voi mi piacete molto.

Én is szeretlek.

- Anche io ti amo.
- Anche io vi amo.
- Anche io l'amo.
- Anche io la amo.

Sajnálom, de szeretlek.

Mi spiace, ma ti amo.

Nem szeretlek. Ennyi.

- Semplicemente non la amo.
- Semplicemente non ti amo.
- Semplicemente non vi amo.

Így is szeretlek.

- Ti amo in ogni caso.
- Io ti amo in ogni caso.
- Vi amo in ogni caso.
- Io vi amo in ogni caso.
- La amo in ogni caso.
- Io la amo in ogni caso.

- Olyannak szeretlek, amilyen vagy.
- Én úgy szeretlek, amilyen vagy.

Ti amo proprio come sei.

Szeretlek. - Én is téged.

"Ti amo." "Ti amo anch'io."

Szeretlek hallgatni, mikor beszélsz.

- Mi piace ascoltarti quando parli.
- A me piace ascoltarti quando parli.
- Mi piace ascoltarla quando parla.
- A me piace ascoltarla quando parla.
- Mi piace ascoltarvi quando parlate.
- A me piace ascoltarvi quando parlate.

Teljes szívemből szeretlek téged.

- Io la amo con tutto il mio cuore.
- Ti amo con tutto il mio cuore.
- Io ti amo con tutto il mio cuore.
- Vi amo con tutto il mio cuore.
- Io vi amo con tutto il mio cuore.

Jobban szeretlek, mint te engem.

Ti amo di più di quanto mi ami.

Én úgy szeretlek, amilyen vagy.

- Ti amo proprio come sei.
- Ti amo esattamente come sei.

- Nem szeretlek.
- Nem szeretem önt.

- Non ti amo.
- Non vi amo.
- Non l'amo.
- Io non ti amo.
- Io non vi amo.
- Io non l'amo.

Az igazság az, hogy szeretlek.

La verità è che ti amo.

Mondtam már, hogy mennyire szeretlek?

- Ti ho detto quanto ti amo?
- Vi ho detto quanto vi amo?
- Le ho detto quanto la amo?

Te nem tudod, mennyire szeretlek.

- Non sai quanto ti amo.
- Tu non sai quanto ti amo.
- Non sa quanto la amo.
- Lei non sa quanto la amo.
- Non sapete quanto vi amo.
- Voi non sapete quanto vi amo.

Hogy mondod azt franciául, hogy szeretlek?

Come si dice "ti amo" in francese?

Te a testvérem vagy, és én szeretlek.

Tu sei mio fratello, e io ti amo.