Translation of "Ország" in Russian

0.031 sec.

Examples of using "Ország" in a sentence and their russian translations:

Micsoda ország!?

Что за страна!

- Ukrajna nagy ország.
- Ukrajna egy nagy ország.

Украина - большая страна.

Liechtenstein európai ország?

Лихтенштейн - это европейская страна?

Japán szép ország.

- Япония — прекрасная страна.
- Япония - красивая страна.
- Япония - прекрасная страна.

Afrika nem ország.

Африка - не страна.

Japán gazdag ország.

Япония — богатая страна.

Ausztrália szép ország.

Австралия - красивая страна.

Kanada nagy ország.

Канада — большая страна.

Szlovákia szép ország.

- Словакия — прекрасная страна.
- Словакия - красивая страна.

Svájc szép ország.

Швейцария - красивая страна.

Európa nem ország.

Европа - это не страна.

Svájc semleges ország.

Швейцария - нейтральная страна.

Japán ipari ország.

Япония - индустриальная страна.

Izrael szép ország.

Израиль - красивая страна.

Németország nagy ország.

Германия – большая страна.

Szlovénia szép ország.

Словения - красивая страна.

- Amerika nem ország, hanem kontinens.
- Amerika nem ország, hanem földrész.

Америка - это не страна, а континент.

Románia egy gyönyörű ország.

Румыния - прекрасная страна.

Törökország egy szép ország.

Турция - прекрасная страна.

Örményország hegyekkel tagolt ország.

Армения - горная страна.

Ukrajna egy nagy ország.

Украина - большая страна.

Lengyelország egy nagy ország.

Польша - большая страна.

Természeti kincsekben gazdag ország.

Страна богата на природные ресурсы.

Hány ország van Afrikában?

Сколько стран в Африке?

Bulgária nagyon szép ország.

Болгария — очень красивая страна.

Kína egy hatalmas ország.

Китай — огромная страна.

Hány ország van Európában?

- Сколько в Европе стран?
- Сколько стран в Европе?

Olaszország nagyon szép ország.

Италия — очень красивая страна.

Germánia egy hideg ország.

Германия - холодная страна.

Kolumbia nagyon szép ország.

Колумбия — очень красивая страна.

Algéria nagyon szép ország.

Алжир очень красивая страна.

Brutális polgárháborúból kilábaló ország volt.

в страну, которая восстанавливалась после 27 лет жестокой гражданской войны.

Az ország legnagyobb városában voltam,

Я жил в самом большом городе страны,

Egyik ország sem lehet sikeres,

Ни одна страна не может считаться успешной,

Sok ország eltörölte a halálbüntetést.

Многие страны упразднили смертную казнь.

Spanyolország 1975 óta demokratikus ország.

С 1975 года Испания — демократическая страна.

Amerika nem a legdemokratikusabb ország.

Америка - не самая демократическая страна.

Az egész ország békét akar.

Весь народ хочет мира.

Ez az ország belső ügye.

Это внутреннее дело этой страны.

Paraguay egy ország Dél-Amerikában.

Парагвай — страна в Южной Америке.

Ez az ország ásványokban gazdag.

Эта страна богата минералами.

Németország nem egy napos ország.

Германия — это не солнечная страна.

Aggódom az ország jövője miatt.

Меня беспокоит будущее этой страны.

Az egész ország erről beszél.

- Вся страна говорит об этом.
- Вся страна об этом говорит.

Ő az ország volt miniszterelnöke.

Он бывший президент страны.

Görögország egy nagy múltú ország.

Греция - древняя страна.

Hány ország van a világon?

Сколько стран в мире?

Az ország gazdasági helyzete rosszabbodott.

Экономическое положение страны ухудшилось.

Az ország legnagyobb független, művészeti alapját,

крупнейшему и единственному источнику финансирования искусств в Штатах, —

Ez az ország az agyelszívástól szenved.

Эта страна страдает от утечки мозгов.

Franciaország a legnagyobb ország Nyugat-Európában.

- Франция - самая крупная страна в Западной Европе.
- Франция - самая большая страна в Западной Европе.

Filozófiát tanul az ország legrangosabb egyetemén.

Он изучает философию в самом престижном университете страны.

Svájc gyönyörű ország, érdemes elmenni oda.

Швейцария — красивая страна, в которой стоит побывать.

Az ország legnagyobb problémája az egészségügy.

Сфера здравоохранения является одной из самых проблематичных в стране.

Ez az ország a turizmusból él.

Эта страна живёт туризмом.

Néhányan azt mondják: Svédország csupán kis ország,

Некоторые люди говорят, что Швеция — это лишь маленькая страна

Ez az ország sok európai utazót vonz.

Эта страна привлекает многих европейских путешественников.

Melyik ország a nagyobb, Japán vagy Anglia?

Какая страна больше, Япония или Англия?

Az ország nem tudta törleszteni az adósságait.

- Страна была не в состоянии оплатить свои долги.
- Страна была не в состоянии оплачивать свои долги.

Tom úgy gondolta, hogy Afrika egy ország.

Том думал, что Африка — это страна.

Az ország egy alábukó lemez mentén helyezkedik el.

и ещё она находится на вершине одной из таких зон субдукции.

Negyven éve még csak néhány ország exportált kalóriát,

40 лет назад чистых экспортёров калорий было так мало,

A banknak vannak fiókjai az ország minden részében.

Банк имеет филиалы во всех частях страны.

A két ország között erős kereskedelmi kötelékek vannak.

У двух стран тесные экономические связи.

Néhány európai ország nem tagja az Európai Uniónak.

Некоторые европейские страны не состоят в Евросоюзе.

Németország - egy a sok szép európai ország közül.

Германия - одна из самых красивых стран Европы.

Az ország legnagyobb e-kereskedelmi felületét, a Taobaót pedig

а самая большая платформа электронной торговли Таобао

Mert nincs még egy ország, amely ilyen részletesen követné

ни одна другая страна в мире не прослеживала жизнь поколений детей

A miniszterelnök aláírta a két ország közötti kereskedelmi egyezményt.

Премьер-министр подписал торговое соглашение между двумя странами.

Ez az ország mindannyiunké, nem csak egy marék milliárdosé.

Эта страна принадлежит каждому из нас, а не только горстке богатеев.

Finnországban minden tanulónak tanulnia kell az ország mindkét hivatalos nyelvét.

Все школьники в Финляндии обязаны учить оба государственных языка.

Nincs olyan ország a világon, ahol ne vetnének be valamilyen propagandát.

В мире нет страны, где бы не существовало пропаганды.

Indonézia a legnagyobb olyan ország a világon, ami csak szigetekből áll.

Индонезия - одна из крупнейших стран мира, расположенная только на островах.

- Ahány ország, annyi törvény.
- Ahány város, annyi szokás.
- Más város, más szokás.

В каждом городе свои порядки.

Nem tudom, hogy van-e olyan ország a földön, ahol megházasodhatsz a kutyáddal.

Не знаю, есть ли на свете страна, где можно пожениться со своей собакой.

- Szép ország, de nem élnék ott.
- Megnézném ezt az országot, de nem laknék ott.

Это прекрасная страна для посещения, но жить бы я там не стал.

Brazília zászlajának színei, zöld alapon egy sárga rombusz, a közhiedelem szerint a gazdag természeti kincsekre, az esőerdőkre és az aranyra utal. A benne lévő kék korong a csillagokkal a riói eget szimbolizálja; a csillagok száma a tagállamok számára utal. Középen egy szalagon az ország mottója áll.

Бразильский флаг — это жёлтый ромб (обозначающий богатство страны полезными ископаемыми) на зелёном фоне (символизирующем тропические леса); в центре ромба — усыпанный звёздами синий диск, представляющий собой небесный свод над регионом, причём число звёзд соответствует числу штатов федерации. На ленте в центре написан девиз страны.

Szóval, a nép természetesen nem akar háborút. Miért akarná bármelyik szegény földműves az életét kockára tenni egy háborúban, amikor a legjobb, amit abból nyerhet, hogy ép csonttal hazatér? Természetes, hogy az egyszerű polgár nem akar háborút; sem Oroszországban, sem Angliában, sem Amerikában és még csak Németországban sem. Ez érthető. De végső soron egy ország vezetői azok, akik meghatározzák a politikát, és mindig egyszerű erre rávenni a népet; lehet az demokrácia, fasiszta diktatúra, parlamentarizmus vagy kommunista diktatúra. [...] Szavazással vagy anélkül a népet mindig rá lehet bírni, hogy a vezető parancsait kövessék. Ez teljesen egyszerű. Nem kell mást tenni, mint a néppel közölni, hogy megtámadtak minket, és felhánytorgatni a pacifistáknak, hogy nem szeretik eléggé a hazájukat és ezzel sodorják veszélybe az országot. Ez a módszer mindegyik országban működik.

Теперь, конечно, люди не хотят войны. С чего бы бедняку с фермы хотеть рисковать своей жизнью на войне, если лучшим, что он может получить от этого, будет возвращение на свою ферму целым и невредимым? Естественно, простые люди не хотят войны - ни в России, ни в Англии, ни в Америке, ни в, раз уж на то пошло, Германии. Это понятно. Но, в конце концов, политику определяют лидеры государств, и очень легко повести людей за собой, демократия ли это или фашистская диктатура, парламентская или коммунистическая диктатура. [...] С правом или без права голоса, люди могут быть легко настроены по указке лидеров. Это легко. Всё, что вам для этого нужно сделать - сказать им, что они подвергаются нападению, и осудить пацифистов за нехватку патриотизма и подвергание страны опасности. Это работает одинаковым образом в любой стране.