Translation of "Velük" in Russian

0.023 sec.

Examples of using "Velük" in a sentence and their russian translations:

- Még megbeszélem velük.
- Még megtárgyalom velük.

Я обсужу это с ними.

élhessen velük.

мог получить помощь.

Beszéltél velük?

- Ты с ними разговаривал?
- Ты с ними поговорил?
- Вы с ними разговаривали?
- Вы с ними поговорили?

Találkoztam velük.

- Я с ними встретился.
- Я с ними познакомился.

Maradj velük!

- Останься с ними.
- Останьтесь с ними.
- Побудь с ними.
- Побудьте с ними.

Egyetértek velük.

Я с ней согласен.

Foglalkozni kell velük.

необходимость работать над ними уже сегодня.

Torkig vannak velük.

Мол, с них хватит.

Megállt velük beszélgetni.

Он остановился, чтобы поговорить с ними.

Velük akarok lenni.

Я хочу быть с ними.

Mi történt velük?

Что с ними случилось?

Gyere, beszélj velük!

Иди поговори с ними.

Mi van velük?

Что это с ними?

Hasztalan beszélgetni velük.

С ними бесполезно разговаривать.

Ott voltam velük.

Я был там с ними.

Beszélnem kell velük.

Я должен с ними поговорить.

Menj, beszélj velük!

- Пойди поговори с ними.
- Иди поговори с ними.
- Пойдите поговорите с ними.
- Идите поговорите с ними.

Gyakran beszélek velük.

Я часто с ними разговариваю.

Beszélnünk kell velük.

- Нам нужно с ними поговорить.
- Нам нужно будет с ними поговорить.

Beszélned kell velük.

- Тебе надо с ними поговорить.
- Вам надо с ними поговорить.

értük de ugyanakkor velük.

для них, вместе с ними.

Velük nem lehet élni.

С ними невозможно жить.

Odamentem, hogy velük beszélhessek.

Я пошёл туда, чтобы поговорить с ним.

Mid van velük szemben?

Что ты имеешь против этих людей?

Most ne beszélj velük.

- Не разговаривай сейчас с ними.
- Не говори сейчас со ними.
- Не разговаривай с ними сейчас.
- Не разговаривайте с ними сейчас.

A repülőtéren találkoztam velük.

- Я встретил их в аэропорту.
- Я встречал их в аэропорту.

Készülődöm elmenni beszélni velük.

Я собираюсь пойти поговорить с ними.

és támadásokat követett el velük.

превратив их в оружие, нацеленное на определённые цели

A lehető legemberségesebben bánunk velük,

Мы к ним будем относиться как можно гуманнее,

Együtt dolgozva velük a békéért,

и совместной работе ради мира,

és meg kellett küzdenem velük,

и мне пришлось иметь с ними дело.

Nem tudok velük kapcsolatba lépni.

Я не могу с ними связаться.

Néhány hónappal ezelőtt találkoztam velük.

Я познакомился с ними несколько месяцев назад.

- Jóban vagyunk.
- Jóban vagyunk velük.

Мы с ними в хороших отношениях.

A nővére ment helyette velük.

Вместо неё с ними пошла её сестра.

Ön nem áll ismeretségben velük?

Вы с ними не знакомы?

Nem tudom, hogyan értethetném meg velük,

Но я не знаю, как помочь им понять,

Milyen gyakran foglalkoznak velük a laboránsok.

насколько часто тот или иной специалист взаимодействовал с кроликами.

Nem a saját meggyőződésünkről csevegünk velük,

не о своих собственных предубеждениях,

Őszintén szólva, nem akarok velük menni.

- Честно говоря, я не хочу с ними идти.
- Честно говоря, я не хочу с ними ехать.

- Néha találkozunk vele.
- Néha találkozunk velük.

- Мы с ними иногда встречаемся.
- Мы их встречаем время от времени.
- Мы их время от времени встречаем.

Az iskolai ünnepségen barátkozott össze velük.

Она подружилась с ними на школьном празднике.

Soha többet nem akarok beszélni velük.

- Я вообще больше не хочу с ним разговаривать.
- Я вообще больше не хочу с ней разговаривать.

Meg fogjuk osztani velük az ételünket.

Мы поделимся с ними едой.

Az az érzésem, találkoztam már velük.

- Мне кажется, я с ними уже встречался.
- Мне кажется, мы с ними уже встречались.

és beszédbe elegyedni velük a hétköznapi életről.

и завести с ним простой разговор о жизни.

és közöltem velük, hogy végtelenig fogok számolni.

Я объявил им, что собираюсь посчитать до бесконечности.

és a közpénzek közjóra költésével megvív velük,

и, тратя государственные деньги на общественные блага,

Az idők változnak, és mi változunk velük.

Времена меняются, и мы меняемся вместе с ними.

Várj egy percet... szerintem velük kellene menned.

Подожди… Я думаю, тебе следует пойти с ними.

Túl kicsik ahhoz, hogy a fajgyűlöletről beszélgessünk velük,

ещё слишком юные, чтобы говорить о расизме,

"Kezdjenek velük szeretettel és tisztelettel bánni, most rögtön.

«Начните относиться к тем людям с любовью и уважением прямо сейчас.

Hogy tudják, ott tisztességgel és tisztelettel bánnak velük,

и верили, что к ним отнесутся достойно и с уважением,

- Engem nem érdekelnek.
- Nem foglalkozom velük.
- Nem érdekelnek.

- Я не забочусь о них.
- Мне нет дела до них.

- Ne törődj velük, ezek őrültek.
- Ne figyelj rájuk, ezek bolondok.
- Ne izgasd magad miattuk, ezek dilisek.
- Ne foglalkozz velük, hülyék.

Не обращай на них внимания, они ненормальные.

Hogy az elsők nehogy rájuk találjanak, és végezzenek velük.

чтобы первые, не дай бог, не нашли их и не убили.

Ezért nagy segítség lenne, ha volna ott velük valaki,

и хорошо, если бы кто-то

Csak két dédnagyszülőm élt olyan sokáig, hogy találkozhattam velük.

Я застал только двоих из моих прабабушек и прадедушек.

Amikor holnap visszatérek, fel fogom velük venni a kapcsolatot.

Я позвоню им завтра, когда вернусь домой.

- A szavát adta, hogy vigyáz rájuk.
- A szavadat adtad, hogy vigyázol rájuk.
- Megígérte nekem, hogy törődik velük.
- Megígérted nekem, hogy törődsz velük.

Ты дал слово, что присмотришь за ними.

De ahelyett, hogy a távolba révedve az óceánt kémlelnénk velük,

Только вместо того, чтобы смотреть в даль и в океан,

- Informálnunk kell őket.
- Tudatnunk kell velük.
- El kell mondanunk nekik.

- Мы должны им сообщить.
- Мы должны их проинформировать.

- Ha farkasok közé keveredtél, velük kell üvöltened.
- Farkasok közt üvölts farkasként.

- Среди волков — по-волчьи выть.
- С волками жить - по-волчьи выть.

Honnan lehetne tudni, mit kezdjünk velük anélkül, hogy látnánk az agyi képet?

Как бы вы выбрали способ лечения, если бы не увидели их снимки?

Tömegesen körülsereglették őt, ő pedig nem igazán tudta, mit tegyen, mit kezdjen velük.

Эта орава буквально лезет ей на голову, а она, кажется, даже не знает, что делать с непрошеными гостями.

A gyerekeknek különösen jó az igazságérzetük és hamar észreveszik, ha nem bánnak velük egyenlően.

Дети имеют чётко выраженное чувство справедливости и быстро замечают предвзятое к ним отношение.

A villák és evőpálcikák azért lettek népszerűek, mert könnyen lehetett velük a forró ételt kezelni.

Вилки и палочки стали популярными потому, что позволяли легко обращаться с горячей едой.

- Tudasd velük a hollétemet.
- Mondd el nekik, hol vagyok.
- Mondjad el nekik, hogy hol vagyok.

- Сообщи им, где я.
- Сообщите им, где я.
- Дай им знать, где я.
- Дайте им знать, где я.

- Tudni akarom, ki ölte meg őket.
- Tudni akarom, ki végzett velük.
- Tudni akarom, hogy ki tette el őket láb alól.

- Я хочу знать, кто их убил.
- Я хочу знать, кто убил их.

Fiatalabb koromban utáltam esküvőkre járni. Állandóan jöttek a nagynénik, nagymamák és más vénasszonyok, böködtek az ujjukkal és hülyén vigyorogva azt mondogatták: "Na, lehet, hogy te leszel a következő!" Azóta szoktak csak le róla, mióta én is ugyanezt csinálom velük a temetéseken.

Когда я была помоложе, я ненавидела ходить на свадьбы. Мои бабушки и тётки толпились вокруг, тыкали меня в бок и говорили, посмеиваясь: «Ты следующая! Ты следующая!». Они перестали нести этот вздор только тогда, когда я начала делать то же самое на похоронах.