Examples of using "Várnunk" in a sentence and their russian translations:
- Мы должны ждать.
- Нам надо подождать.
- Как долго нам придётся ждать?
- Сколько нам придётся ждать?
Возможно, нам стоит подождать.
- Я думаю, что нам нужно подождать.
- Я думаю, что мы должны подождать.
- Думаю, нам надо подождать.
- Почему нам приходится ждать?
- Почему мы должны ждать?
Нам нужно подождать здесь.
- Нам надо подождать здесь.
- Нам надо ждать здесь.
- Нам не пришлось ждать.
- Ждать нам не пришлось.
Нам не придётся долго ждать.
Нам пришлось ждать три часа.
Нам придётся ждать три часа.
Нам пришлось ждать его десять минут.
Нам пришлось долго ждать автобус.
Зачем нам ждать до свадьбы?
Думаю, нам не стоит больше ждать.
- Может быть, нам надо ещё немного подождать.
- Может, нам стоит ещё немного подождать.
Надеюсь, нам не придётся слишком долго ждать.
Нам надо быть к этому готовыми.
Ты считаешь, что мы должны просто ждать и надеяться, что это само изменится?
Они обещают нам золотые горы, но я подозреваю, что мы будем ждать, пока рак на горе не свистнет, когда они выполнят свои обещания.