Translation of "Talán" in Russian

0.008 sec.

Examples of using "Talán" in a sentence and their russian translations:

- Talán tévedsz.
- Talán téved.
- Talán tévedtek.

Возможно, вы ошибаетесь.

Talán.

- Может быть.
- Возможно.

- Talán nincs igazam.
- Talán tévedek.

- Возможно, я ошибаюсь.
- Я могу ошибаться.

Talán nem.

Наверное, нет.

Talán következőben.

Может быть, в следующий раз!

Talán legközelebb.

- Может быть, в следующий раз.
- Может, в следующий раз.

Talán később.

- Может быть, попозже.
- Возможно, позже.

Talán eljön.

- Возможно, она придёт.
- Она, возможно, придёт.

Segíthetek talán?

Я могу помочь?

Talán holnap.

Возможно, утром.

Talán esik.

Возможно, будет дождь.

Talán éhesek.

- Может быть, они голодны.
- Может быть, они есть хотят.

Talán segíthetnék.

Возможно, я мог бы помочь.

Talán igaz.

Возможно, это правда.

Talán tévedtél.

- Возможно, ты ошибался.
- Возможно, ты ошибся.

- Ez talán érdekelhet téged.
- Ez talán érdekelni fog.
- Ez talán érdekelni fog téged.
- Ez talán érdekelheti önt.
- Ez talán érdekelni fogja.
- Ez talán érdekelni fogja önt.
- Ez talán érdekelhet titeket.
- Ez talán érdekelni fog titeket.
- Ez talán érdekelni fog benneteket.
- Ez talán érdekelheti önöket.
- Ez talán érdekelni fogja önöket.

Это может тебя заинтересовать.

- Talán jön.
- Lehet, hogy jön.
- Talán jönni fog.

- Возможно, она придёт.
- Она, возможно, придёт.

- Talán majd legközelebb.
- Talán legközelebb nagyobb szerencsénk lesz.

Может быть, в следующий раз нам больше повезёт.

- Féltem, hogy talán elhagysz.
- Aggódtam, hogy talán elhagysz.

Я испугался, что ты можешь меня бросить.

- Talán tudok önnek segíteni.
- Talán tudok önöknek segíteni.

Возможно, я могу Вам помочь.

Talán elfogult vagyok,

Может, поэтому я немного предвзят,

Vagy talán ezt.

Или, может быть, так.

Talán meggondolja magát.

Он может передумать.

Hülye voltam talán?

Как же я был глуп!

Talán igazad van.

- Возможно, вы правы.
- Может быть, ты права.
- Может быть, ты прав.
- Может быть, вы правы.
- Может быть, Вы правы.
- Возможно, ты прав.

Tamás talán szerelmes.

Возможно, Том влюблён.

Talán nem jön.

Он, наверное, не придёт.

Talán várnunk kellene.

Возможно, нам стоит подождать.

Talán szerencsénk lesz.

Может быть, нам повезёт.

Talán tudok segíteni.

Возможно, я могу помочь.

Talán beszélnünk kellene.

Может быть, нам стоит поговорить.

Talán beszélhetnék Tamással.

Возможно, я мог бы поговорить с Томом.

Talán van remény.

Может быть, есть надежда.

Talán működni fog.

Может, это сработает.

Tomi talán rákos.

Может быть, у Тома рак.

Talán nyerni fogsz.

- Ты мог бы выиграть.
- Вы могли бы выиграть.
- Ты мог бы победить.
- Вы могли бы победить.

Talán helytelen volt.

Может быть, это было неправильно.

Talán jobb így.

Может, так лучше.

Talán majd máskor.

Может, как-нибудь в другой раз.

Talán holnap jön.

- Возможно, она придёт завтра.
- Может быть, она придёт завтра.

Talán esni fog.

- Возможно, пойдет дождь.
- Возможно, будет дождь.

Tom talán vár.

Том может подождать.

Tom talán sírhat.

Том может заплакать.

Tom talán elmegy.

Том может уходить.

Talán igaza volt.

Возможно, он был прав.

Talán csak félreértettél.

Наверное, ты меня просто неправильно понял.

- Esetleg igaz.
- Talán igaz.
- Meglehet, igaz.
- Talán úgy van.

- Наверное, это правда.
- Возможно, это правда.
- Может, это и правда.
- Может, это и так.

Talán egy kisebb préda.

Нужен зверь помельче.

Talán nem is létezünk."

Вас как будто не существует».

Holnap talán esni fog.

Может быть, дождь пойдёт завтра.

Talán az asztalon hagyhattam.

- Должно быть, я оставил его на столе.
- Я мог его на столе оставить.
- Я мог её на столе оставить.

Talán az asztalon hagytam.

Возможно, я оставил его на столе.

Fiatal, talán túlságosan is.

Она молода, возможно, даже слишком молода.

Talán ez egy csapda.

Возможно, это ловушка.

Talán találnak majd valamit.

Возможно, они что-нибудь найдут.

Talán meg kellene állnunk.

Возможно, нам следует остановиться.

Ez talán segít neked.

- Это может тебе помочь.
- Это может вам помочь.

Talán nem lesz híres.

Он, возможно, никогда не станет знаменит.

Talán Tomnak igaza van.

Может быть, Том прав.

Reméltem, hogy talán tudod.

Я надеялась, что ты можешь знать.

Talán lekéstük a buszt.

Мы могли опоздать на автобус.

Talán lekéste a vonatát.

Возможно, он опоздал на поезд.

Talán írok egy könyvet.

Возможно, я напишу книгу.

Talán a sors volt.

Может быть, это была судьба.

Talán Tom fog győzni.

- Может быть, Том выиграет.
- Может быть, Том победит.

Talán nem kellene megborsozni.

Может, лучше не класть перец?

Talán munkahelyet kellene váltanunk.

Может, нам стоит поменяться работами.

Talán nem érted teljesen.

- Возможно, вы не совсем понимаете.
- Возможно, ты не совсем понимаешь.

- Talán francia.
- Francia lehet.

Может быть, он француз.

Talán vissza kellene mennünk.

Может, нам стоит пойти обратно.

Talán találkozunk még újra.

Возможно, мы ещё встретимся.

Talán Tom tud valamit.

- Том, возможно, что-то знает.
- Может быть, Том что-то знает.

Talán pár példa segít?

Может пара примеров поможет?

Talán együtt fogunk dolgozni.

Возможно, мы будем работать вместе.

Talán meg tudom oldani.

Возможно, я могу починить это.

Talán meg tudom csinálni.

Я, наверное, смогу это сделать.

Talán tudok segíteni nektek.

Возможно, я смогу вам помочь.

Sajnálom, talán majd legközelebb.

Мне жаль, возможно, в другой раз.

- Talán más okok is vannak.
- Talán más okok is vannak ott.

Может быть, есть другие причины.

- Talán az autóbuszon hagytam az esernyőt.
- Talán a buszon hagytam az ernyőmet.

- Возможно, я оставил зонтик в автобусе.
- Возможно, я оставила зонтик в автобусе.

Talán csak példára van szükségük.

им просто нужен пример.

De ez talán mindegy is.

но может, это и не так важно.

Van egy jobb mód, talán,

Возможно, есть более правильный путь,

és talán kívül esik szakértelmünkön,

и, возможно, это находится вне вашей компетенции,

Nem tudom, talán fogadásokat kötöttek.

Не знаю, может быть, они просто поспорили?

Talán elutaztatnák Sherylt Cannes-ba?

её бы отправили в Канны?

Most talán azt gondolják, megőrültem,

Сейчас вы, вероятно, считаете, что я сошёл с ума.

Önök talán most úgy gondolják:

Возможно, вы подумаете:

Édesem, talán rejtegetsz valamit előlem?

Дорогая, ты пожалуй скрываешь что-то от меня!

Talán szükségem lesz egy ügyvédre.

Возможно, мне нужен адвокат.

Tamás talán tudja a választ.

- Том мог знать ответ.
- Том может знать ответ.

Tom talán nem fog eljönni.

Том, вероятно, не придёт.

Talán ez felfrissíti a memóriád.

Возможно, это освежит твою память!

Sajnos vagy talán szerencsére: nem.

К сожалению, а быть может к счастью, нет.

Talán nem is rólad beszélt.

- Может быть, она не о тебе говорила.
- Может быть, она не о вас говорила.
- Может, она не о тебе говорила.
- Может, она не о вас говорила.

Vagy talán lesznek más prioritásuk.

А может у них просто другие заботы.