Translation of "Napig" in Portuguese

0.004 sec.

Examples of using "Napig" in a sentence and their portuguese translations:

Öt napig esett.

A chuva durou cinco dias.

- A sztrájk három napig tartott.
- Három napig tartott a sztrájk.

A greve durou três dias.

Néhány napig itt maradok.

Eu ficarei aqui por vários dias.

Három napig maradtam ott.

Fiquei lá por três dias.

Maradj velünk pár napig!

Fique conosco por alguns dias.

Csak pár napig maradok.

Só ficarei alguns dias.

Valószínűleg pár napig távol leszünk.

Provavelmente estaremos ausentes por alguns dias.

Anyám két napig beteg volt.

Minha mãe está doente há dois dias.

Taro három napig volt Japánban.

Taro ficou três dias no Japão.

A lepkék három napig élnek.

- As borboletas vivem três dias.
- A vida das borboletas dura três dias.

Pár napig New Yorkban voltam.

Estive em Nova York por alguns dias.

Maradj nálam egy pár napig!

Por que você não fica comigo por alguns dias?

Pár napig itt kellene maradnod.

Você deveria ficar aqui por alguns dias.

Két napig ágyban kellett maradnom.

Tive que ficar de cama durante dois dias.

Három napig nem volt magánál.

Ele ficou inconsciente por três dias.

Maradj nálunk egy pár napig!

Fiquem alguns dias conosco!

Három napig kekszen és vízen élt.

Ele viveu de bolachas e água por três dias.

Pár napig a városon kívül leszek.

Estarei fora da cidade por alguns dias.

Két napig nem éreztem jól magam.

Há dois dias não passo bem de saúde.

Sok lepke csak pár napig él felnőttként.

Muitas mariposas vivem apenas alguns dias como adultas.

Gyümölcsöt minden évben csak néhány napig hoznak.

Cada uma dá fruto apenas alguns dias por ano.

Akármilyen kedves vendég, három napig untig elég.

Hóspede e pescada, aos três dias enfada.

Mit tennél, ha egy napig láthatatlan lennél?

- O que vocês fariam se fossem invisíveis por um dia?
- O que você faria se fosse invisível por um dia?

- Tudsz maradni pár napig?
- Tudna pár napot maradni?

Você pode ficar por alguns dias?

- Öt nap hosszat esett.
- Öt napig esett az eső.

Choveu durante cinco dias seguidos.

Ez a jegy a vásárlást követően két napig érvényes.

Este ingresso é válido para dois dias a partir da compra.

A megmaradt csirke zárt tárolóban három-négy napig tárolható a hűtőben.

Sobra de frango deve ser guardada na geladeira em um recipiente fechado durante três ou quatro dias.

A mai napig nem értem, miért szaporodtak el a fasiszta bandák Montevideóban.

Até hoje, não sei por que razão, os bandos fascistas proliferaram em Montevideu.

- A férfi nem beszélt a feleségével három napon keresztül.
- A férfi nem beszélt a feleségével három napig.

O homem ficou sem falar com a esposa durante três dias.

- Akármilyen kedves vendég, három napig untig elég.
- A vendég olyan, mint hal: gyorsan megromlik.
- Kellemes a vendég, ha nem marad sokáig.

Hóspede, como peixe, breve fica passado.