Translation of "Tovább" in Russian

0.008 sec.

Examples of using "Tovább" in a sentence and their russian translations:

- Vezess tovább!
- Hajts tovább!
- Tovább! Tovább!

- Поехали.
- Едем дальше.

- Keress tovább!
- Keresd tovább!
- Kutass tovább!

Поищи ещё!

- Hallgass tovább.
- Figyelj tovább!

- Продолжай слушать.
- Слушай дальше.
- Слушайте дальше.

- Vezess tovább!
- Hajts tovább!

- Едем дальше.
- Поезжай дальше.

- Tovább énekelt.
- Csak énekelt tovább.

Он продолжал петь.

- Menjen tovább egyenesen!
- Menjenek tovább egyenesen!

- Идите вперёд.
- Продолжайте идти вперёд.
- Идите прямо.
- Двигайтесь прямо.

Tovább olvastam.

Я продолжал чтение.

Olvasson tovább!

- Читай дальше.
- Читайте дальше.

Írj tovább!

- Продолжай писать.
- Продолжайте писать.

Sétálj tovább!

- Продолжай идти.
- Продолжайте идти.

Énekelj tovább!

- Продолжай петь.
- Продолжайте петь.

Keress tovább!

- Продолжай искать.
- Продолжайте искать.
- Продолжай поиски.
- Продолжайте поиски.
- Ищи дальше.
- Ищите дальше.

Fuss tovább!

Продолжай бежать.

Gyakorolj tovább!

Продолжай практиковаться.

Evezz tovább!

Продолжайте грести.

Áss tovább!

- Продолжай копать.
- Продолжайте копать.
- Копай дальше.
- Копайте дальше.

Mássz tovább!

- Продолжай карабкаться.
- Продолжайте карабкаться.
- Продолжай взбираться.
- Продолжайте взбираться.

Dolgozzatok tovább!

- Продолжайте работать.
- Работайте дальше!

Dolgozz tovább!

- Продолжай работать.
- Продолжайте работать.
- Работайте дальше!
- Работай дальше!

Tovább tüsszögök.

Я всё чихаю.

Mosolyogj tovább!

- Продолжай улыбаться.
- Продолжайте улыбаться.

Tovább sírt.

Она продолжала плакать.

Menjünk tovább.

Пойдём дальше.

Játszottam tovább.

Я продолжал играть.

Tovább ástam.

- Я продолжал копать.
- Я копал дальше.

- Tomi tovább játszott.
- Tomi játszott tovább.
- Tomi folytatta tovább a játékot.

Том продолжил играть.

- Folytasd a keresést!
- Keresd tovább!
- Kutass tovább!

- Продолжай смотреть.
- Продолжайте смотреть.
- Смотри дальше.
- Смотрите дальше.

Merre menjünk tovább?

Так что же мы имеем в итоге?

Csak így tovább!

- Продолжай в том же духе.
- Продолжайте в том же духе.

Nem bírom tovább.

- Я больше не могу это делать.
- Я больше не могу этим заниматься.

Ne kövess tovább!

Хватит меня преследовать!

Nem akarom tovább.

Я больше этого не хочу.

Tovább kell ostromolnunk.

Мы должны развивать нашу атаку.

Menj tovább egyenesen!

- Идите вперёд.
- Продолжайте идти вперёд.
- Едьте вперёд.
- Идите прямо.
- Двигайтесь прямо.
- Продолжай идти прямо.

Tovább kell lépnem.

Мне нужно идти дальше.

Tovább nem tűrhetem.

Я не могу больше терпеть.

- Folytasd.
- Menj tovább!

Давай!

Csak próbálkozz tovább.

Просто продолжай попытки.

Aludj csak tovább!

- Мечтай и дальше!
- Мечтай себе!
- Мечтай-мечтай!

Mindenki tovább beszélt.

Все продолжали говорить.

Tom tovább evett.

Том продолжил есть.

Tovább beszélt Tom.

Том продолжал говорить.

Tovább beszéltem Tomival.

Я продолжал говорить с Томом.

- Nem tud tovább várni.
- Már nem bír tovább várakozni.

- Он больше не может ждать.
- Он не может больше ждать.

Nincs értelme tovább erőltetni.

вдавливание силой не поможет.

Addig dolgozunk tovább ezen,

Мы будем работать до тех пор,

Aztán vissza... tovább gyűjteni.

Затем... ...обратно на поиски.

Legfeljebb kicsit tovább tart.

Это может занять немного больше времени.

Nem tudok tovább várni.

- Я больше не могу ждать.
- Я не могу больше ждать.

Ezt nem hallgathatom tovább.

Я больше не могу это слушать.

Nem tudom, hova tovább.

- Я не знаю где.
- Я не знаю куда.

Tovább akarok itt maradni.

Я хочу остаться здесь подольше.

Nincs értelme tovább élni.

Нет смысла жить дальше.

Nem akarok tovább várni.

Я не хочу больше ждать.

Tervezed, hogy tovább tanulsz?

Вы собираетесь продолжить своё образование?

Nincs értelme tovább vitázni.

- Обсуждать дальше нет смысла.
- Дальнейшее обсуждение бессмысленно.

Írta tovább a levelet.

Он продолжил писать письмо.

Lassan járj, tovább érsz.

Тише едешь — дальше будешь.

Nem akarok tovább játszani.

Я больше не хочу играть.

Várj egy kicsit tovább!

- Подождите ещё чуть-чуть.
- Подожди ещё чуть-чуть.

Ne kínozd tovább magad.

Перестань себя мучить.

Tovább nem nézhetem ezt.

Я больше не могу это видеть.

Ez nem mehet tovább.

Это не может продолжаться.

Nem akarlak tovább kínozni.

Я не хочу тебя больше мучить.

Nem akarunk tovább várni.

Мы больше не хотим ждать.

Nincs erőm tovább próbálkozni.

У меня нет сил, чтобы продолжать попытки.

Az optimisták tovább élnek.

Оптимисты живут дольше.

- Énekeljen csak.
- Énekeljen tovább.

- Продолжайте петь.
- Пойте дальше.

Tovább nincs értelme olvasni.

Дальше читать нет смысла.

- Nem érdemes tovább törni a fejünket.
- Nincs értelme tovább agyalni ezen.

Дальше размышлять не имеет смысла.

Okuljanak hibáikból, és lépjenek tovább.

Учитесь на своих ошибках и живите дальше.

Hogy tovább tetézzem a dolgot,

Что ещё хуже,

Még tovább növeli a felmelegedést,

будет только способствовать дальнейшему потеплению,

Semmi értelme erről tovább tárgyalni.

Дальнейшее обсуждение этого вопроса ни к чему не приведёт.

Általában a nők tovább élnek.

Вообще говоря, женщины живут дольше, чем мужчины.

Az árak tovább fognak emelkedni.

- Цены продолжат расти.
- Цены ещё вырастут.
- Цены будут продолжать расти.

Nem akarok erről tovább beszélni.

Я не хочу больше об этом говорить.

Nem bírom ki ezt tovább.

Я больше не могу это выносить.

- Dolgozz tovább!
- Folytasd a munkát!

- Продолжай работать.
- Продолжайте работать.

Nem tudok így tovább élni.

- Я не могу больше так жить.
- Не могу больше так жить.
- Я не могу так больше жить.

- Harcolj tovább!
- Folytassátok a harcot!

- Продолжай сражаться.
- Продолжайте сражаться.
- Продолжай бороться.
- Продолжайте бороться.

Ne rabold tovább az időmet!

Хватит тратить моё время.

Tudom, hogy nem dolgozhat tovább.

Я знаю, что он уже не может работать.

Nem tudtam tovább hazudni Tomnak.

- Я не мог продолжать лгать Тому.
- Я не могла продолжать лгать Тому.

Nem tudok tovább vele élni.

Я больше не могу с ним жить.

- Folytattam az éneklést.
- Tovább énekeltem.

- Я продолжил пение.
- Я продолжил петь.
- Я пел дальше.
- Я стал петь дальше.